Hi, On Tue, Apr 13, 2010 at 3:58 PM, Barry Warsaw <[email protected]> wrote:
> On Apr 13, 2010, at 03:39 PM, Jakub Nadolny wrote: > > >I would like to send some small corrections (mostly misspellings etc.) to > >Polish mailman template files such as > /usr/share/mailman/pl/subscribeack.txt > >and others. Where should I send it? > > For now, the best way to handle this is to submit a Launchpad bug report > and > attach the proposed changes to that. Ultimately we're going to move all > translations to Launchpad, but probably only for the Mailman 3 series. > I use mailman 2.1.9 from Debian Etch. Does it make sense to correct translations from old mailman version? Will be 2.1 line still developed? I've tried to find Polish translations at Launchpad. I've downloaded PO file for 2.1 but it looks like nothing is translated. Does it mean that files such as e.g. /usr/share/mailman/pl/subscribeack.txt are Debian specific and they are prepared by Debian maintainers? Regards, Jakub
_______________________________________________ Mailman-i18n mailing list Posts: [email protected] Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com
