On Apr 14, 2010, at 01:55 PM, Jakub Nadolny wrote: >I use mailman 2.1.9 from Debian Etch. Does it make sense to correct >translations from old mailman version? Will be 2.1 line still developed?
It's still useful to correct translations in the 2.1 line, but you should probably do so against the 2.1 source tree. >I've tried to find Polish translations at Launchpad. I've downloaded PO file >for 2.1 but it looks like nothing is translated. Does it mean that files >such as e.g. /usr/share/mailman/pl/subscribeack.txt are Debian specific and >they are prepared by Debian maintainers? The translations stuff on Launchpad is not set up correctly yet. We will probably never manage translations in 2.1 on Launchpad, but I have not yet found a way to disable them. -Barry
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Mailman-i18n mailing list Posts: [email protected] Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com
