I finally bothered enough and fixed several incomplete and wrong translations in Mailman-2.1.5. Find my efforts attached.
-- Ralf Hildebrandt Charite Universitätsmedizin Berlin [email protected] Campus Benjamin Franklin http://www.charite.de Hindenburgdamm 30, 12203 Berlin Geschäftsbereich IT, Abt. Netzwerk fon: +49-30-450.570.155
--- ./messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po.orig 2012-06-13 15:35:54.000000000 +0200 +++ ./messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po 2012-10-26 11:25:46.807120090 +0200 @@ -2,16 +2,16 @@ # Deutsche �bersetzung der Mailman messages # # Jens Vagelpohl <[email protected]>, -# Dieter Kirchner <[email protected]> und -# -# Holger Jahn <[email protected]>, 2001-2002 und. -# Peer Heinlein <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Dieter Kirchner <[email protected]>, +# Holger Jahn <[email protected]>, 2001-2002, +# Peer Heinlein <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 und +# Ralf Hildebrandt <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" "POT-Creation-Date: Sun Mar 25 16:40:47 2012\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:21+0200\n" -"Last-Translator: Peer Heinlein <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:21+0200\n" +"Last-Translator: Ralf Hildebrandt <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -173,7 +173,7 @@ # Mailman/Archiver/pipermail.py:414 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" -msgstr "Akutalisiere HTML f�r Artikel %(seq)s" +msgstr "Aktualisiere HTML f�r Artikel %(seq)s" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 msgid "article file %(filename)s is missing!" @@ -634,7 +634,7 @@ #: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 #: Mailman/Cgi/admindb.py:671 msgid "Defer" -msgstr "Verschieben" +msgstr "Enscheidung aufschieben" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 #: Mailman/Cgi/admin.py:793 Mailman/Cgi/admindb.py:329 @@ -749,7 +749,7 @@ # Mailman/Cgi/admin.py:816 #: Mailman/Cgi/admin.py:992 msgid "hide" -msgstr "Verstecken" +msgstr "verstecken" # Mailman/Bouncer.py:168 #: Mailman/Cgi/admin.py:992 @@ -816,7 +816,7 @@ " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" " approved." msgstr "" -"<b>mod</b> -- Die Moderationeinstellung für dieses Mitglied. Wenn diese\n" +"<b>moderiert</b> -- Die Moderationeinstellung für dieses Mitglied. Wenn diese\n" " Einstellung gesetzt ist, werden alle Nachrichten dieses Benutzers\n" " moderiert, ansonsten werden sie sofort verteilt." @@ -826,7 +826,7 @@ "<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n" " the list of subscribers?" msgstr "" -"<b>Verstecken</b> -- Ist diese Mitgliedsaddresse auf der\n" +"<b>verstecken</b> -- Ist diese Mitgliedsaddresse auf der\n" " Abonnentenliste unsichtbar?" #: Mailman/Cgi/admin.py:1091 @@ -847,14 +847,14 @@ " in older versions of Mailman.\n" " </ul>" msgstr "" -"<b>nomail</b> -- Ist die Auslieferung von Mails an diesen User deaktiviert? " +"<b>keine Nachricht</b> -- Ist die Auslieferung von Mails an diesen User deaktiviert? " "Wenn ja, wird\n" " Ihnen ein K�rzel den Grund daf�r angeben:\n" " <ul><li><b>U</b> -- Die Zustellung wurde durch den User selbst " "deaktiviert.\n" " <li><b>A</b> -- Die Zustellung wurde durch den Listen-" "Administrator deaktiviert.\n" -" <li><b>B</b> -- Die Zustellung wurde von Mailman deaktivert, " +" <li><b>B</b> -- Die Zustellung wurde von Mailman deaktiviert, " "da E-Mails an diese Adresse mehrfach unzustellbar waren.\n" " <li><b>?</b> -- Der Grund f�r die Deaktivierung ist nicht " "bekannt (i.d.R. erfolgte die Deaktivierung in einer �lteren Mailman-" @@ -885,8 +885,8 @@ "<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n" " same message?" msgstr "" -"<b>Keine eigenen</b> -- M�chte dieses Mitglied keine Mitteilungen\n" -" erhalten, die von Ihm selber gesendet wurden?" +"<b>Keine Duplikate</b> -- M�chte dieses Mitglied keine Mitteilungen\n" +" erhalten, die Ihm direkt und ¨ber die Liste gesendet wurden?" # Mailman/Cgi/admin.py:892 #: Mailman/Cgi/admin.py:1115 @@ -1298,7 +1298,7 @@ #: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" -msgstr "Alle mit <em>Verschieben</em> markierten Nachrichten verwerfen." +msgstr "Alle mit <em>Entscheidung aufschieben</em> markierten Nachrichten verwerfen." #: Mailman/Cgi/admindb.py:232 msgid "all of %(esender)s's held messages." @@ -4268,7 +4268,7 @@ #: Mailman/Defaults.py:1490 msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" +msgstr "Estnisch" #: Mailman/Defaults.py:1491 msgid "Euskara" @@ -4326,7 +4326,7 @@ #: Mailman/Defaults.py:1503 msgid "Lithuanian" -msgstr "Lithuanian" +msgstr "Litauisch" #: Mailman/Defaults.py:1504 msgid "Dutch" @@ -4339,15 +4339,15 @@ #: Mailman/Defaults.py:1506 msgid "Polish" -msgstr "Polish" +msgstr "Polnisch" #: Mailman/Defaults.py:1507 msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" #: Mailman/Defaults.py:1508 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" #: Mailman/Defaults.py:1509 msgid "Romanian" @@ -6561,7 +6561,7 @@ " list addresses appear in a To: or Cc: header." msgstr "" "Andere Mailinglisten auf diesem Server, dessen Mitglieder\n" -" aus dem regul�ren (non-digesst) Zustellung ausgeschlossen\n" +" aus der regul�ren (non-digest) Zustellung ausgeschlossen\n" " sind, wenn diese Adressen in To: oder Cc: Zeilen vorhanden\n" " sind.\n"
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Mailman-i18n mailing list Posts: [email protected] Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com
