Carissima Helen,

ego scripsi Latine quia scribere Britannice nescio. Ista ultima est epistola mea apud vos, quia tantae angustiae et vulgaritatis  tuorum magistrorum et condiscipulorum me pertaesum est! Ego non amo Benedetto Croce, sed opus quod Americanis discipulis scripsit ("Breviario di Estetica" tibi placebit certe).

   Quod solum desiderabam cum vobis scriberem  erat inquirere vobiscum quidnam hodie "criticism" in tanto discrimine versaretur et quomodo discrimen hoc sufferatur. Id quod vult quoque Wilson et fortasse adrogantissimus Swain! Et hoc certe est via qui in medium stat inter virorum doctorum voluntatem et humanum desiderium pulchritudinis aliquando, intelligentiae saepissime quod proprium discipulorum est, proprium humanitatis totius!

   De Americanis deque Australianis, melius volebam comprehendere habitus et deideria in studendo: quia non sunt Americani  quasi neque Australiani qui non sint pars nostrum Europaeorum: propinquorum meorum in Australia vivunt et in America. Quomodo a nobis discessistis, quomodo ad nos revertamini opere studiorum; hoc comprehendere et sentire volebam. Sed non istam crudelitatem insulsam illius studentis qui Freud vult esse, neque timorem vestrum in loquendo. Certe via qua ad sapientiam adire amo bellicosa est et seditiosa; sed urabana, non insulsa nec vulgaris! Et certe, crede mihi, vulgaris est Swain iste cum impudenter dicit collegae suo ut auditor eius fiat! Cursum studiorum meorum in Italia perfeci totum, nec cum isto Swain!

   Timent aliqui ne, in loquendo cum iis qui differunt maxime ab eis, veritates quas pro certo habent vacillent; et fides istae, utiles revera ad vivendum, periculosa sunt tamen, quoniam ab iis opiniones praeiudicatae nascuntur. Et pro certo ego unum habeo: Vergilium cum Tolkien numquam legendum esse!:-)

   Vale!

 

>From: "Helen South" <[EMAIL PROTECTED]>

>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: VIRGIL: RE: virgil in translation
>Date: Wed, 07 Jan 2004 12:06:15 +1100
>
>Vincenzo, I'm afraid my Latin still isn't very good - I'm only
>halfway through second year  - so I struggled for a while with my
>terrible grammar but I probably misunderstand you.  I'm hesitant to
>express my views, as I feel perhaps, as a student, I might be a
>little out of my depth here.
>
>Are we using Latin due to language differences, or would you rather
>amateurs not participate?
>
>I guess what I was attempting to say was that I want the translation
>to capture the rhythm and beauty of the latin more than the literal
>meaning, and I do think that is more important for beginning
>students, when you want to excite them about the works.  I do note
>that as I am studying texts more in-depth, subtleties of meaning do
>take on a great deal more significance, and then I need a more
>literal translation.
>
>Latin is obviously essential to the classical scholar, but that
>doesn't mean that those without latin should not be taught classics.
>
>I'm not familiar with Croce. I've heard of Bloom, but not read
>anything of his.
>Latin is only taught to rich private-school kids here in Australia,
>and the rest of us are lucky to emerge from the education system
>with the rudiments of English. The Western 'Dead White Male' cannon
>has become an anathema, but the post-modern educational theorists
>have, as usual, thrown the baby out with the bathwater. Now kids can
>see the word 'house' and read it as 'home' and be correct. Textual
>analysis hasn't got a hope in hell.
>
>
>The ASCS conference is in 2-5 february. You can find more info here
>http://www.bendigo.latrobe.edu.au/ascsxxv/
>
>the draft program looks varied and interesting, though nothing
>specifically on Virgil that I can see.
>Dr Kathryn Welch's 'Dignitas at the crossroads: merit and the Res
>Publica, 44-39 BC' sounds interesting, plus there are several talks
>on Letters including Pliny the Younger's obituary letters.
>Dr Jonathan Barlow is speaking on 'Affirmation and denial in Roman
>moral values' and there is a
>panel presentation on 'The Construction of Roman Ethnic Identity'.
>
>I got my copy of C Day Lewis' translation second-hand. Its 1952,
>Hogarth Press, London.
>
>
>best regards
>Helen South
>
>
>Vincenzo  Crupi wrote:"  Ergo extat poetica versio Vergilii Anglica
>Aeneide Latina a vergilio ipso scripta amabilior ? Aeneide
>pulchrior? Sinant Magistri Australiae moveri discipulas suas a
>pulchritudine. Benedetto Croce fortasse ab Harold Bloom in
>Australiam allatus istos peperit effectus?
>
>   Quaeso, inquam, Helena dulcissima: quo potest exemplar cum
>originali contendere opere ? Num Gothicae Ecclesiae in America
>aedificatae antecedunt vera monumenta suis in locis extantia?
>Numquid tibi vera monumenta sordent?
>
>  �t reg�na grav�/iamd�dum s�ucia c�ra
>v�lnus al�t ven�s/ et ca�co c�rpitur �gni
>
>Quis melioribus sonis et sententiis et iuncturis verborum hanc
>Vergilii creaturam fingere potuit? Quis est iste novus Vergilianior
>Vergilio barbarus fictor vergilianorum verborum?
>    Accipe ac tu sententiam Petronii, de quam meditari potes: cum
>Trimalchio affirmat ( Satyric. L): "et forsitan quareis , quare
>solus Corinthea vera possideam: quia scilicet aerarius a quo emo,
>Corinthus vocatur. Quid est autem Corintheum nisi quis Corinthum
>habeat?".
>
>   Pulchritudo classicorum non datur nis ut illud celeberrimum
>"mathos"   quod "pathei" carpitur: primum studenda est accuratissime
>lingua Latina; ergo, cum facile legas textus pulchritudo tota tua
>erit. Aliter nescio de qua pulchritudine loqueris, certe non de
>pulchritudine Aeneidos!"
>
>_________________________________________________________________
>Hot chart ringtones and polyphonics. Go to  
>http://ninemsn.com.au/mobilemania/default.asp
>
>-----------------------------------------------------------------------
>To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
>Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
>"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks).
>You
>can also unsubscribe at
>http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub


Nuovo MSN Messenger: con sfondi, foto e giochi. Provalo subito! ----------------------------------------------------------------------- To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply. Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub

Reply via email to