In message <[EMAIL PROTECTED]>, Patrick Roper <[EMAIL PROTECTED]> writes
I am having some difficulty deconstructing a line in Georgics I.  It is 266
"nunc facilis rubea texatur fiscina virga".

In my dictionaries 'rubeus' is given as 'made from bramble',
That is to substitute an exemplification for a definition (one of the commonest errors committed by philosophically uneducated lexicographers): _rubeus_, being the adjective derived from _rubus_, may denote the being in any relationship to its principle, not merely that of artificial construction; here it specifies the kind of twig, namely that of a bramble. That the bramble twigs are made into a wicker basket hardly seems a problem, and would not even if it were the material and not the form--the shape and function--that defined the _fiscina_: Latin poetry is not governed by principles of informational economy.

On _facilis_ see David Wray, 'What Poets Do: Tibullus on "Easy" Hands', _Classical Philology_, 98/3 (July, 2003), 217-50.

Leofranc Holford-Strevens
--
*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

Leofranc Holford-Strevens
67 St Bernard's Road                                         usque adeone
Oxford               scire MEVM nihil est, nisi ME scire hoc sciat alter?
OX2 6EJ

tel. +44 (0)1865 552808(home)/353865(work)          fax +44 (0)1865 512237
email:
 [EMAIL PROTECTED] (home)/[EMAIL PROTECTED] (work)

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

-----------------------------------------------------------------------
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub

Reply via email to