--- www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 files changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d12ceec..543da49 100644 --- a/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/www/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Polish translation of the MapOSMatic web interface -# Copyright (C) MapOSMatic +# Copyright (C) 2010 MapOSMatic # This file is distributed under the same license as the MapOSMatic package. # Åukasz JernaÅ <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 15:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:37+0200\n" "Last-Translator: Åukasz JernaÅ <[email protected]>\n" -"Language-Team: MapOSMatic <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Indeks ulic: %(title)s Format: %(format)s" #: maposmatic/widgets.py:86 msgid "Latitude of the top left corner" -msgstr "" +msgstr "SzerokoÅÄ geograficzna lewego górnego rogu" #: maposmatic/widgets.py:87 msgid "Longitude of the top left corner" -msgstr "" +msgstr "WysokoÅÄ geograficzna lewego górnego rogu" #: maposmatic/widgets.py:88 msgid "Latitude of the bottom right corner" -msgstr "" +msgstr "SzerokoÅÄ geograficzna prawego dolnego rogu" #: maposmatic/widgets.py:89 msgid "Longitude of the bottom right corner" -msgstr "" +msgstr "WysokoÅÄ geograficzna prawego dolnego rogu" #: maposmatic/templatetags/extratags.py:34 msgid "Waiting rendering" @@ -796,6 +796,8 @@ msgid "" "Latitude and longitude of the top left and bottom right corners of the area " "to render." msgstr "" +"SzerokoÅÄ i wysokoÅÄ geograficzna dla prawego dolnego i lewego górnego rogu " +"obszaru do renderowania." #: templates/maposmatic/new.html:98 msgid "" @@ -803,6 +805,10 @@ msgid "" "you only want to render part of what the slippy map shows, you can use " "<tt>Control+drag</tt> to draw the limits of the area to render." msgstr "" +"W celu powiÄkszenia okreÅlonego obszaru mapy, można skorzystaÄ z klawisza " +"<tt>Shift</tt> i przeciÄ gniÄcia myszÄ . Aby wyrenderowaÄ tylko czÄÅÄ obszaru " +"na mapie, można skorzystaÄ z klawisza <tt>Control</tt> i przeciÄ gnÄ Ä myszÄ , " +"by wybraÄ obszar." #: templates/maposmatic/new.html:103 msgid "Generate" -- 1.7.0
