On Wed, Jun 15, 2011 at 6:10 PM, Marc Paré <[email protected]> wrote: > Hi Paulo, > > Thanks for the answer: > > Le 2011-06-15 07:40, Paulo de Souza Lima a écrit : >> >> 2011/6/15 Simos Xenitellis<[email protected]> >> >> <snip> >> >> >>> I think it's a great idea to have a LibreOffice magazine, created >>> using LibreOffice. >>> >> >> =) We have done that for a long time already. Texts are made in Writer. >> Design is made in Draw. Only a few details, like image editing, are made >> in >> Gimp. >> >> >>> >>> There are smaller FLOSS communities that manage to use XeLaTex (!) >>> effectively to create shiny magazines, so this should be doable. >>> >>> For marketing purposes, it would be nice to make available the source >>> of the magazine >>> along with the PDF version. The users would be confident that they can >>> create a quality >>> magazine of their own. >>> >> >> All sources (ODF and ODG files) are available in the wiki. You can check >> out >> for files contained in cathegory "Revista" and "PT-BR". Unfortunately (and >> I >> personally don't agree with that), there are no references to the sources >> of >> the older contents. >> > > +100 > > Re: use of Latex: It would be quite an unfortunate event, if we were to > produce and publish in Latex rather than using our own LibreOffice suite and > in our own format ODF which we market as being able to to all of this. > BrOffice has proven quite well how LibreOffice CAN and IS used to produce a > high quality magazine. BrOffice IS the example to follow and to emulate for > all of us. > > This is the kind of marketing event that marketing departments drool over. > > All of my deepest congratulations to the BrOffice team who have shown what > LibreOffice is able to do when applied in a high quality publishing > environment. > >> >>> >>> For the possible localisation of the magazine, it's up to each >>> LibreOffice localisation team >>> to take up the task. >>> Ideally, the translatable text in the magazine document would be >>> marked with a certain paragraph style, and then the text would be >>> extracted in PO files suitable for translation. Then, once the PO >>> files are translated, the reverse process would create back the >>> localised magazine. >>> >> >> That's a great idea! People from local communities could also choose what >> contents they would use in their local magazines. All contents would be >> available in one source. Our concern on that always was: Are there >> volunteers enough to do that? >> > > We have already covered this from the last conversations on this topic ... > but ... if we have matured enough, and, if we can have some people commit to > the localization and collecting of news articles for their own language > groups, then great! The frequency of publication would not have to be the > same for each locale, some could be published on a monthly basis, every two > months, every 6 months or even annually for some groups. > > IMHO, as the BrOffice team have more than proven their ability in producing > a high quality magazine using our LibreOffice suite and in our format ODF, > the production process is already there, the production team is there, the > commitment is there, then, all we need are for the different localization > teams (those interested in participating in such a project) to join the > BrOffice team. > > I believe that the BrOffice team had earlier shown an interest in leading > this kind of venture. I don't know if this commitment is still there. I hope > it is. > > The challenge of publishing an international LibreOffice magazine has always > really been a matter of getting the different NL groups to step up and > organize their localizing and news gathering teams. If the NL groups are > able to do this, then yes, we could organize a truly international > LibreOffice publication. >
I have written up a description of what's needed for an initial issue of a LibreOffice Magazine, http://wiki.documentfoundation.org/Marketing/Ideas#LibreOffice_Magazine In the above I assume that BrOffice Revista will continue its own successful path, at least for now (not sure of the plans). Tell me if it is possible to cut something more in order to simplify the creation of that first issue. Simos -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
