> On Friday, May 2, 2014 11:30 PM, Charles-H. Schulz > <[email protected]> wrote: > > Rajesh, Kannan, Chandrakant, > > This is getting interesting :-) > > May I suggest we work this in two "streams"? > - check who is currently working on Indic langages localizations, what > localization of constitutionally recognized language is currently missing and > who may work on it >
Here is the list who is who of Indian libreoffice l10n as per the language team list :-) Assamese - Nilamdyuti Goswami Bengali (India) - Sankarshan/Runa Bodo - Sanjib Narzary English - Stuart Swales Gujarati - Ankit Patel Hindi - Rajesh Ranjan Kannada - Vikram Vincent/Shankar Prasad Maithili - Sangeeta Kumari Malayalam - Manu Unni V G Marathi - Sandeep Shedmake Nepali - Saaz Rai Oriya - Manoj Kumar Giri Punjabi - A S Alam Tamil - Ve. Elanjelian Telugu - Arjuna Rao Chavala/Krishnababu Krothapalli Urdu - Khunshan Shabbir On status page, all languages' translation are present though language teams are for only for the ^^ mentioned names. Teams need to be created for the following: Dogri, Kashmiri, Konkani, Manipuri, Sanskrit, Santali, Sindhi. Chandrakant is eager to push the translation for these languages. Probably the previous translations done for openoffice (possibly by c-dac) are here with libreoffice. Through English is not in official 22, but I have added en-GB as well as this is one official language and its important in India is not less. So for overall promotion purpose we can count this language also. > - on this mailing list, discuss and define a few concrete actions to raise > LibreOffice awareness in India and improve its distribution. > Sure...I have not any problem start discussing here right now but would like to come here with inputs from other languages' team maintainers and possibly after a face-to-face cum irc meeting with the people mentioned from lo team. This will be a inclusive view and would be more helpful to work for the plan decided here on the on the mailing list later. > What do you think? Hope this is okay? regards, Rajesh > > Best, > > Charles. > > On 2 mai 2014 19:08:15 CEST, Rajesh Ranjan <[email protected]> wrote: >> Charles, Chandrakant and Kannan, >> >> It is good to see the activity related to Libreoffice for India. >> libreoffice is one of the most important flagship product of foss but >> in India the activity of promoting the lo is almost negligible. Its sad >> and we should certainly do some concrete effort regarding the same. >> >> I would also like to be part of it actively and would like to work a >> lot for libreoffice in India. I am working for Hindi language since >> ten years in FOSS localization world. Earlier, I was associated with >> openoffice as well. I know lot of localization >> contributors/coordinators of different Indian language. I think they >> can also help us out to do organized marketing activity related to >> libreoffice in India. >> >> thanks! >> >> ------------------------ >> Regards, >> Rajesh Ranjan >> >> www.rajeshranjan.in >> twitter: @kajha >> facebook: rajeshkajha >> >> >> >> >>> On Friday, May 2, 2014 6:40 PM, Kannan Moudgalya > <[email protected]> >> wrote: >>> > Dear Chandrakant, >>> >>> I am delighted to see your mail. >>> >>> Our team has been conducting Spoken Tutorial based SELF workshops on >>> LibreOffice, mainly in academia, training tens of thousands of >> people. >>> Lately, I have been trying to come up with a print edition of >>> LibreOffice Manuals (500 copies) to promote LibreOffice in colleges, >> who >>> need a "printed book" for the software to be included in > their >>> curriculum. This project has taken a lot longer than what I >> expected, >>> because I seem to have not followed some "procedures". I > hope to >>> close >>> this activity soon. >>> >>> Next time when you come to Mumbai, please drop by at IIT and we can >>> discuss how to take things forward in India. I believe that you can >>> contribute quite a bit on the Indic language front. Best wishes, >>> >>> Kannan >>> >>> >>> On 02/05/14 6:13 PM, chandrakant dhutadmal wrote: >>>> Hi Charles. >>>> >>>> Thanks for welcoming me in the community. >>>> >>>> Yes. C-DAC is one of the organization which has been into >> Localization and >>> its marketing since quite some time now. >>>> >>>> I have personally been active in some other open source >> communities and i >>> have noticed that there are no Libre Office promotional activities >> being carried >>> out as a community. >>>> >>>> I personally would like to contribute in this community driven >> promotional >>> activity in a better way. >>>> >>>> Regards, >>>> Chandrakant Dhutadmal >>>> Pune, India. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> On Friday, May 2, 2014 5:44 PM, Charles-H. Schulz >>> <[email protected]> wrote: >>>> >>>> Dear Chandrakant, >>>> >>>> Welcome to the LibreOffice project! I have seen your earlier posts >> on >>>> the L10N mailing list and it's great to see that more > localizations >> can >>>> be created. On top of that C-DAC has been a long standing >> contributor to >>>> the old Openoffice.org project :-) >>>> >>>> It is a bit unclear to me whether there are active teams promoting >>>> LibreOffice around India though. We have various contacts with >> public >>>> institutions there however. Given the scope of your involvement, I >> guess >>>> you have a team working with you on LibreOffice localizations and >>>> marketing? >>>> >>>> Best, >>>> >>>> Charles. >>>> >>>> >>>> >>>> Le 2014-05-02 12:56, chandrakant dhutadmal a écrit : >>>>> Hello All. >>>>> >>>>> My name is Chandrakant Dhutadmal. I am from Pune, India. > Currently >> i >>>>> am working as senior technical officer, at Centre for > Development >> of >>>>> advanced computing (C-DAC), Pune. >>>>> >>>>> I have been working in Localization domain since about last 8 >> years. I >>>>> had earlier used Open Office and conducted training and spread >>>>> awareness about open office among lot of people from various >> sectors >>>>> like Academics, Govt, NGO's, and SME's. I have also > been >>> attending >>>>> various meeting and conferences to spread the word. >>>>> >>>>> I have also been using Libre Office since quite some time now. > I >> think >>>>> i can be a good contributor as a Member of Marketing team and > take >>>>> this product to newer heights of success. >>>>> >>>>> I would also like to know if there is any marketing group > active >> in >>>>> India who promotes Libre Office in India and let me know how > can i >>>>> participate. >>>>> >>>>> >>>>> Cheers, >>>>> Chandrakant Dhutadmal >>>>> Senior Technical Officer >>>>> C-DAC, Pune, India. >>> >>> >>> -- >>> To unsubscribe e-mail to: >> [email protected] >>> Problems? >> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ >>> Posting guidelines + more: >> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ >>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot >> be deleted >>> > > -- > Envoyé de mon téléphone avec Kaiten Mail. Excusez la brièveté. > > -- > To unsubscribe e-mail to: [email protected] > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
