BearND has uploaded a new change for review. https://gerrit.wikimedia.org/r/159097
Change subject: Manual import of translations from TWN ...................................................................... Manual import of translations from TWN Change-Id: Ic4d296845952465e6cb31a0150c3570ef2ce38b9 --- M wikipedia/res/values-it/strings.xml M wikipedia/res/values-ja/strings.xml M wikipedia/res/values-lb/strings.xml M wikipedia/res/values-ml/strings.xml M wikipedia/res/values-nb/strings.xml M wikipedia/res/values-nl/strings.xml M wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml M wikipedia/res/values-qq/strings.xml M wikipedia/res/values-ro/strings.xml M wikipedia/res/values-zh/strings.xml 10 files changed, 151 insertions(+), 28 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/97/159097/1 diff --git a/wikipedia/res/values-it/strings.xml b/wikipedia/res/values-it/strings.xml index bf7e254..b603d42 100644 --- a/wikipedia/res/values-it/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-it/strings.xml @@ -206,6 +206,11 @@ <string name="color_theme_light">Luce</string> <string name="color_theme_dark">Scuro</string> <string name="page_similar_titles">Altri significati</string> + <string name="search_within_pages">Cerca all\'interno delle pagine…</string> + <string name="search_no_results">Nessun risultato trovato per \"%s\".</string> + <string name="search_results_title">Risultati della ricerca</string> + <string name="search_error_retry">Riprova</string> + <string name="search_redirect_title">Redirect da \"%s\".</string> <string name="app_store_description">App ufficiale di Wikipedia per Android. Wikipedia è l\'enciclopedia libera con oltre 32 milioni di voci in 280 lingue, ed è l\'opera di consultazione più completa e più diffusa che l\'uomo abbia mai compilato. L\'app è stata completamente riscritta ed è di gran lunga migliore. diff --git a/wikipedia/res/values-ja/strings.xml b/wikipedia/res/values-ja/strings.xml index eb21509..51144c1 100644 --- a/wikipedia/res/values-ja/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ja/strings.xml @@ -209,8 +209,10 @@ <string name="color_theme_light">明るめ</string> <string name="color_theme_dark">暗め</string> <string name="page_similar_titles">他の意味</string> + <string name="search_within_pages">ページ内を検索…</string> <string name="search_results_title">検索結果</string> <string name="search_error_retry">再試行</string> + <string name="search_redirect_title">「%s」からの転送</string> <string name="app_store_description">Android用公式ウィキペディアアプリです。ウィキペディアはフリー百科事典で、280以上の言語版、3200万以上の記事があります。これまでに編纂された百科事典では史上もっとも網羅的で広範に使われています。このバージョンではゼロから書きなおされ、これまでで最良のものになりました。 機能: diff --git a/wikipedia/res/values-lb/strings.xml b/wikipedia/res/values-lb/strings.xml index 66d4af2..f7f585e 100644 --- a/wikipedia/res/values-lb/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-lb/strings.xml @@ -206,6 +206,7 @@ <string name="page_similar_titles">Ähnlech Titelen</string> <string name="search_within_pages">An de Säite sichen...</string> <string name="search_no_results">Näischt fonnt fir \"%s\".</string> + <string name="search_showing_instead">Kee Resultat fir \"%1$s\". D\'Resultater fir \"%2$s\" gi gewisen:</string> <string name="search_results_title">Resultat vum Sichen</string> <string name="search_error_retry">Nach eng Kéier probéieren</string> <string name="search_redirect_title">Viruleedung vu(n) \"%s\".</string> diff --git a/wikipedia/res/values-ml/strings.xml b/wikipedia/res/values-ml/strings.xml index 4030c09..714b86f 100644 --- a/wikipedia/res/values-ml/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ml/strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <resources> <string name="app_name">വിക്കിപീഡിയ</string> <string name="app_name_beta">വിക്കിപീഡിയ ബീറ്റ</string> + <string name="app_name_alpha">വിക്കിപീഡിയ ആൽഫ</string> <string name="yes">വേണം</string> <string name="no">വേണ്ട</string> <string name="acra_report_dialog_title">വിക്കിപീഡിയയിൽ പ്രശ്നമുണ്ടായി :(</string> diff --git a/wikipedia/res/values-nb/strings.xml b/wikipedia/res/values-nb/strings.xml index 844b7bf..199cf4f 100644 --- a/wikipedia/res/values-nb/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-nb/strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <resources> <string name="app_name">Wikipedia</string> <string name="app_name_beta">Wikipedia Beta</string> + <string name="app_name_alpha">Wikipedia Alpha</string> <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nei</string> <string name="acra_report_dialog_title">Wikipedia kræsjet :(</string> @@ -209,6 +210,12 @@ <string name="color_theme_light">Lys</string> <string name="color_theme_dark">Mørk</string> <string name="page_similar_titles">Lignende sider</string> + <string name="search_within_pages">Søk gjennom sider…</string> + <string name="search_no_results">Ingen resultater funnet for «%s».</string> + <string name="search_showing_instead">Ingen resultater funnet for «%1$s». Viser resultater fro «%2$s»:</string> + <string name="search_results_title">Søkeresultater</string> + <string name="search_error_retry">Prøv igjen</string> + <string name="search_redirect_title">Omdirigering fra «%s».</string> <string name="app_store_description">Offisiell Wikipedia-app for Android. Wikipedia er den frie encyklopedien som inneholder mer enn 32 millioner artikler på 280 språk, og er det mest omfattende og mest brukte referanseverket som har blitt sammenstilt noensinne. Denne appen har blitt skrevet om fra grunnen av og er bedre enn noensinne. Funksjonalitet: diff --git a/wikipedia/res/values-nl/strings.xml b/wikipedia/res/values-nl/strings.xml index 17b150b..0c6ebba 100644 --- a/wikipedia/res/values-nl/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-nl/strings.xml @@ -200,6 +200,7 @@ <string name="menu_refresh_saved_page">Pagina vernieuwen</string> <string name="abusefilter_title_warn">Dit kan een niet-constructieve bewerking zijn. Weet u zeker dat u wilt opslaan?</string> <string name="abusefilter_title_disallow">U kunt deze bewerking niet opslaan. Ga terug en wijzig de inhoud.</string> + <string name="abusefilter_text_warn">Een geautomatiseerde filter heeft deze bewerking als potentieel onconstructief geïdentificeerd. Het kan een of meer van de volgende bevatten:<br /><br />· Getypt in hoofdletters<br />· Leeghalen van artikelen of spammen<br />· Irrelevant externe links of afbeeldingen<br />· Tekens herhalen</string> <string name="abusefilter_text_disallow">Een geautomatiseerde filter heeft deze bewerking als niet constructief of potentieel vandalisme geïdentificeerd.<br /><br /> Wikipedia is een encyclopedie en alleen neutrale, relevante inhoud hoort hier thuis.</string> <string name="dialog_page_issues">Pagina-problemen</string> <string name="button_page_issues">Pagina-problemen</string> diff --git a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml index 00ded27..16a0d4c 100644 --- a/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,37 +1,51 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> - <string name="app_name">Wikipedia</string> - <string name="app_name_beta">Wikipedia Beta</string> + <string name="app_name">Wikipédia</string> + <string name="app_name_beta">Wikipédia Beta</string> + <string name="app_name_alpha">Wikipédia Alpha</string> <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="acra_report_dialog_title">A Wikipédia travou :(</string> - <string name="acra_report_dialog_text">Envie-nos um relatório de travamento</string> + <string name="acra_report_dialog_text">Envie-nos um relatório de erro</string> <string name="acra_report_dialog_comment">O que você estava fazendo quando ocorreu o erro?</string> - <string name="search_hint">Procurar na Wikipedia</string> + <string name="search_hint">Procurar na Wikipédia</string> <string name="history_activity_title">Histórico</string> <string name="nav_item_history">Histórico</string> - <string name="error_network_error">Não foi possível chegar a rede :(</string> - <string name="search_network_error">Erro de rede. Tecle para tentar de novo.</string> + <string name="error_network_error">Não foi possível se conectar à rede :(</string> + <string name="search_network_error">Erro de conexão. Clique para tentar de novo.</string> <string name="page_error_retry">Repetir</string> <string name="menu_clear_all_history">Limpar histórico</string> + <string name="menu_clear_all_bookmarks">Limpar favoritos</string> + <string name="menu_clear_all_saved_pages">Apagar todas as páginas salvas</string> + <string name="page_does_not_exist_error">Esta página não existe</string> + <string name="nav_item_today">Hoje</string> <string name="dialog_title_clear_history">Limpar histórico do navegador?</string> <string name="saved_pages_activity_title">Páginas salvas</string> <string name="nav_item_saved_pages">Páginas salvas</string> <string name="menu_update_all_saved_pages">Atualizar páginas salvas</string> <string name="menu_update_selected_saved_pages">Atualizar páginas salvas</string> <string name="dialog_prompt_refresh_all_saved_pages">Atualizar todas as páginas salvas?</string> + <string name="toast_saved_page_refreshed">Páginas salvas atualizadas</string> <string name="menu_save_page">Salvar página</string> <string name="menu_share_page">Compartilhar</string> <string name="share_via">Compartilhar via...</string> <string name="dialog_title_clear_saved_pages">Limpar todas as páginas salvas?</string> - <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Tem certeza de que deseja limpar todas as páginas salvas?</string> + <string name="dialog_message_clear_saved_pages">Tem certeza de que deseja apagar todas as páginas salvas?</string> <string name="toast_saving_page">Salvando página...</string> <string name="toast_saved_page">Página salva com sucesso</string> + <string name="toast_saved_page_missing_images">Não foi possível salvar todas as imagens</string> <string name="toast_save_page_failed">Erro ao salvar a página :(</string> + <string name="toast_refresh_saved_page">Atualizando páginas salvas...</string> <string name="delete_selected_saved_pages">Apagar</string> <string name="toast_saved_page_deleted">Página(s) salva(s) excluída(s)</string> - <string name="last_updated_text">Última atualização: $1</string> + <string name="saved_pages_search_list_hint">Pesquisar</string> + <string name="saved_pages_search_empty_message">Nenhuma página é correspondente à \'%s\'</string> + <string name="last_updated_text">Última atualização: %s</string> + <string name="content_license_html">O conteúdo está disponível sob <a href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> a menos que seja indicado o contrário</string> + <string name="edit_save_action_license_logged_in">Ao salvar, você concorda com as <a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições de uso</a>, e em publicar irrevogavelmente a sua contribuição sob a licença <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC-BY-SA 3.0</a>.</string> + <string name="edit_save_action_license_anon">Ao salvar, você concorda com as <a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições de uso</a>, e em publicar irrevogavelmente a sua contribuição sob a licença <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC-BY-SA 3.0</a>. O seu endereço de IP estará visível nas edições de seu aparelho. Se você <a href=\"https://#login\">iniciar sessão</a>, você terá mais privacidade.</string> <string name="preference_title_language">Idioma da WIkipédia</string> + <string name="preference_summary_language">Idioma do conteúdo</string> <string name="preference_languages_filter_hint">Pesquisar</string> <string name="langlinks_filter_hint">Pesquisar</string> <string name="menu_other_languages">Ler em outros idiomas</string> @@ -48,34 +62,43 @@ <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Cancelar</string> <string name="menu_show_toc">Tabela de Conteúdos</string> <string name="search_no_results_found">Nenhum resultado encontrado</string> - <string name="edit_section_captcha_message">Para ajudar a proteger contra spam automatizado, digita as palavras abaixo</string> + <string name="edit_section_captcha_message">Para ajudar a proteger contra spam automatizado, digite as palavras abaixo</string> <string name="edit_section_captcha_hint">Repita as palavras de cima</string> - <string name="title_captcha">Digite a captcha</string> + <string name="title_captcha">Digite a CAPTCHA</string> <string name="edit_section_abusefilter_back_text">Fazer alterações à minha edição</string> - <string name="edit_section_captcha_reload">Toque o CAPTCHA para recarregar</string> + <string name="edit_section_captcha_reload">Clique no CAPTCHA para recarregar</string> + <string name="edit_saved_page_refresh">Esta página salva pode estar desatualizada, e deve ser recarregada para ativar a sua edição. Gostaria de recarregar a página?</string> <string name="nav_item_login">Entrar</string> <string name="login_username_hint">Nome de usuário</string> <string name="login_password_hint">Senha</string> <string name="login_password_show_check">Mostrar senha</string> <string name="menu_login">Entrar</string> - <string name="login_activity_title">Entra na Wikipedia</string> + <string name="login_activity_title">Entra na Wikipédia</string> <string name="login_in_progress_dialog_message">Autenticando...</string> <string name="login_error_wrong_password">Senha incorreta.</string> <string name="login_error_wrong_username">Nome de usuário incorreto</string> <string name="login_success_toast">Login bem sucedido!</string> <string name="login_error_blocked">Este usuário foi bloqueado</string> + <string name="login_error_throttled">Muitas tentativas de iniciar a sessão. Aguarde alguns minutos e tente novamente.</string> + <string name="login_error_unknown">Login falhou :(</string> <string name="login_error_no_network">Sem conexão de internet</string> <string name="nav_item_logout">Sair</string> <string name="preference_title_logout">Sair</string> - <string name="preference_summary_logout">Sair de sua conta Wikipédia</string> + <string name="preference_summary_logout">Sair de sua conta da Wikipédia</string> <string name="preference_summary_notloggedin">Você não está autenticado</string> <string name="toast_logout_complete">Saiu</string> - <string name="saved_pages_empty_message" fuzzy="true">Não há páginas salvas</string> - <string name="history_empty_message" fuzzy="true">Seu histórico está vazio.</string> + <string name="saved_pages_empty_title">Ainda não existem páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_empty_message">As páginas salvas são incríveis. Pense nelas como se fossem marcadores que você pode ler mesmo quando estiver offline.</string> + <string name="history_empty_title">Não existem páginas recentes aqui.</string> + <string name="history_empty_message">Seu histórico está vazio. Na próxima vez que você buscar uma página, você pode acessar a mesma por aqui.</string> + <string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPÉDI<big>A</big></string> + <string name="wp_tag_line">A Enciclopédia Livre</string> + <string name="skip">Pular</string> <string name="create_account_username_hint">Nome de Usuário</string> <string name="create_account_password_hint">Senha</string> <string name="menu_create_account">Criar conta</string> - <string name="login_create_account_link" fuzzy="true">Criar conta</string> + <string name="login_create_account_link">Ainda não tem uma conta? Cria sua conta Wikipédia</string> + <string name="create_account_login_link">Já possui uma conta? Inicie sessão</string> <string name="create_account_activity_title">Crie uma conta</string> <string name="edit_section_activity_title">Editar seção</string> <string name="dialog_create_account_checking_progress">Verificando</string> @@ -84,42 +107,125 @@ <string name="create_account_passwords_mismatch_error">As senhas não coincidem</string> <string name="create_account_email_error">Endereço de email inválido</string> <string name="create_account_username_exists_error">Este nome de usuário já está em uso</string> - <string name="create_account_ip_throttle_error">Muitas contas criadas a partir deste endereço de IP. Tente novamente mais tarde.</string> - <string name="create_account_open_proxy_error">Este endereço de IP foi bloqueado de criar contas.</string> + <string name="create_account_ip_throttle_error">Excesso de contas criadas a partir desse IP. Tente novamente mais tarde.</string> + <string name="create_account_open_proxy_error">Este endereço de IP está bloqueado para criar contas.</string> <string name="create_account_generic_error">Não foi possível criar a conta</string> <string name="create_account_no_network">Sem conexão de rede</string> <string name="create_account_next">Seguinte</string> <string name="create_account_button">Criar conta</string> <string name="preferences_general_heading">Geral</string> <string name="zero_charged_verbiage">A Wikipédia Zero está desativada</string> - <string name="zero_search_hint">Pesquisar na Wikipedia Zero</string> - <string name="zero_interstitial_title">Deixando a Wikipedia Zero</string> + <string name="zero_charged_verbiage_extended">O carregamento de outros artigos podem incorrer em custos de dados.</string> + <string name="zero_search_hint">Pesquisar na Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_warn_when_leaving">Avise-me se eu deixar a Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Se a sua operadora isenta o aplicativo da Wikipédia de cobrança de dados, devido ao programa Wikipédia Zero, deixando esta opção selecionada você sera informado quando sair desse aplicativo e se haverá cobrança de dados.</string> + <string name="zero_webpage_title">Wikipédia Zero Perguntas Frequentes</string> + <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipedia Zero</string> + <string name="zero_interstitial_title">Deixando a Wikipédia Zero</string> + <string name="zero_interstitial_leave_app">Cobrança de dados podem ser aplicadas. Deseja continuar para um site externo?</string> <string name="zero_interstitial_continue">Sair</string> <string name="zero_interstitial_cancel">Ficar aqui</string> - <string name="zero_learn_more" fuzzy="true">Quer aprender sobre Wikipedia Zero?</string> + <string name="zero_learn_more">Quer aprender mais sobre a Wikipédia Zero?</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Leia mais</string> - <string name="zero_learn_more_dismiss">Dispensar</string> + <string name="zero_learn_more_dismiss">Ignorar</string> <string name="zero_settings">Configurações</string> + <string name="zero_settings_devmode">Modo para desenvolvedor Zero</string> + <string name="zero_settings_devmode_summary">Durante o desenvolvimento do aplicativo, isso habilita a execução de código da Wikipédia Zero.</string> + <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Processando pré-visualização</string> <string name="edit_preview_activity_title">Visualizar edição</string> + <string name="create_account_logging_in">Iniciando a sessão...</string> + <string name="send_feedback">Enviar comentários sobre o aplicativo</string> <string name="edit_summary_guide_text">Conte como você melhorou este artigo. Isto ajuda a outros editores a revisarem sua edição rapidamente.</string> + <string name="edit_summary_hint">Editar sumário</string> <string name="nav_item_random">Aleatório</string> <string name="random_progress">Obtendo página aleatória</string> <string name="nav_item_login_benefits">Se você entrar, suas edições serão associadas com o seu nome de usuário e o seu endereço de IP não ficará visível publicamente.</string> - <string name="create_account_account_created_toast">Conta criada</string> + <string name="create_account_account_created_toast">Conta criada!</string> <string name="user_contribs_more_action">Carregar mais</string> <string name="activity_my_contributions_title">Minhas contribuições</string> <string name="nav_item_my_contributions">Minhas contribuições</string> <string name="edit_save_action_login">Faça login e salve</string> <string name="edit_save_action_ip">Salvar anonimamente</string> + <string name="edit_save_action_login_description">Suas edição ficarão atribuídas publicamente ao seu nome de isiário e outros editores poderão conectá-lo(a) melhor</string> + <string name="edit_save_action_ip_description">Suas edição ficarão atribuídas publicamente ao seu endereço IP, o que muda frequentemente</string> + <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">Enviar relatórios de uso</string> + <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Permitir que a Wikimedia recolha informações sobre o uso do aplicativo para aperfeiçoá-lo</string> + <string name="editing_error_spamblacklist">Foram detectados links para páginas bloqueadas (%s). Por favor, remova-os e tente novamente.</string> <string name="history_search_list_hint">Pesquisar</string> + <string name="history_search_empty_message">Nenhuma página correnspondendo a \'%s\' foi encontrada</string> + <string name="error_can_not_process_link">Não foi possível mostrar esse link</string> + <string name="page_protected_autoconfirmed">Esta página foi semi-protegida</string> + <string name="page_protected_sysop">Esta página foi totalmente protegida</string> + <string name="page_protected_other">Esta página foi protegida ao seguinte nível: %s</string> + <string name="page_protected_can_not_edit">Você não tem permissão para editar esta página</string> + <string name="page_protected_can_not_edit_title">Esta página está protegida</string> <string name="more_item_preferences">Mais</string> <string name="more_activity_title">Mais</string> <string name="about_description">Sobre o aplicativo Wikipédia</string> + <string name="privacy_policy_description">Política de privacidade</string> + <string name="terms_of_use_description">Termos de uso</string> + <string name="privacy_policy_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_Policy</string> + <string name="terms_of_use_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Termos_de_Uso</string> <string name="preference_title_version">Versão</string> + <string name="about_libraries_heading">bibliotecas usadas</string> <string name="about_contributors_heading">contribuidores</string> + <string name="about_translators_heading">tradutores</string> + <string name="about_translators_translatewiki">Este aplicativo foi traduzido pelos tradutores voluntários na <a href=\"https://translatewiki.net\">translatewiki.net</a>.</string> + <string name="about_wmf">Um produto da <a href=\"http://wikimediafoundation.org/wiki/Home\">Wikimedia Foundation</a></string> <string name="about_activity_title">Sobre</string> + <string name="edit_unchanged">A página não foi modificada.</string> + <string name="edit_abandon_confirm">A página foi modificada. Tem certeza que pretende sair sem salvar as suas alterações?</string> + <string name="user_blocked_from_editing_title">Bloqueado</string> + <string name="user_logged_in_blocked_from_editing">A sua conta foi bloqueada e você não pode editar nesta wiki.</string> + <string name="user_anon_blocked_from_editing">O seu IP está bloqueado.</string> + <string name="edit_how_page_improved">Como você contribuiu para melhorar a página?</string> <string name="edit_next">Seguinte</string> <string name="edit_done">Salvar</string> <string name="edit_preview">Pré-visualizar</string> + <string name="edit_summary_tag_typo">Corrigiu erro ortográfico</string> + <string name="edit_summary_tag_grammar">Corrigiu gramática</string> + <string name="edit_summary_tag_links">Adicionou links</string> <string name="edit_summary_tag_other">Outro</string> + <string name="edit_summary_tag_other_hint">Outras maneiras de como você melhorou a página</string> + <string name="find_in_page">Encontrar na página</string> + <string name="find_next">Enconstrar seguinte</string> + <string name="find_previous">Encontrar anterior</string> + <string name="find_close">Fechar a barra de localização</string> + <string name="error_network_error_try_again">Não foi possível acessar à rede, por favor, tente novamente.</string> + <string name="saved_pages_update_all_error_retry">Tentar novamente</string> + <string name="saved_pages_update_all_error_message">Erro ao atualizar as páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_progress_title">Recarregando páginas salvas</string> + <string name="saved_pages_refresh_pages_complete">Atualização concluída</string> + <string name="menu_page_saved">Páginas salvas</string> + <string name="menu_refresh_saved_page">Atualizar páginas</string> + <string name="abusefilter_title_warn">Esta edição pode não ser benéfica. Você tem certeza de que gostaria de salvá-la?</string> + <string name="abusefilter_title_disallow">Você não pode gravar esta edição. Por favor, volte e altere-a.</string> + <string name="abusefilter_text_warn">Um filtro automático identificou que esta edição contém possíveis erros. Ela pode conter uma ou mais das seguintes características:<br /><br />Uso excessivo de letras maiúsculas;<br/>Entradas em branco ou com spam;<br/>Imagens ou ligações externas irrelevantes;<br/>Repetição de caracteres</string> + <string name="abusefilter_text_disallow">Um filtro automático identificou que esta edição possivelmente contém erros ou pode ser vandalismo.<br /><br />A Wikipédia é uma enciclopédia e somente conteúdo neutro e notável podem ser adicionados aqui.</string> + <string name="dialog_page_issues">Problemas da página</string> + <string name="button_page_issues">Problemas da página</string> + <string name="menu_themechooser">Alterar o tamanho e cor da fonte</string> + <string name="text_size_select">Tamanho da fonte</string> + <string name="color_theme_select">Tema</string> + <string name="color_theme_light">Claro</string> + <string name="color_theme_dark">Escuro</string> + <string name="page_similar_titles">Títulos semelhantes</string> + <string name="search_within_pages">Procurar na páginas...</string> + <string name="search_no_results">Nenhum resultado encontrado para \"%s\".</string> + <string name="search_showing_instead">Nenhum resultado encontrada para \"%1$s\". Mostrando resultados para \"%2$s\":</string> + <string name="search_results_title">Resultados da pesquisa</string> + <string name="search_error_retry">Tentar novamente</string> + <string name="search_redirect_title">Redirecionar de \"%s\".</string> + <string name="app_store_description">Aplicativo oficial Wikipédia para Android. A Wikipédia é uma enciclopédia livre que contém mais de 32 milhões de artigos em 280 idiomas, sendo a referência mais abrangente compilada até hoje. O aplicativo foi re-criado do zero e está melhor que nunca. + +Caraterísticas: + - Velocidade: O nosso novo aplicativo permite navegar e editar na Wikipédia de uma forma mais rápida do que nunca. + - Edição: Você pode editar a Wikipédia! Usando ou não uma conta de usuário, nós agradecemos todas as suas contribuições. + - Páginas recentes: Nós fornecemos o seu histórico de leitura, para que você possa clicar em quantos artigos quiser sem se perder. + - Páginas salvas: Pode salvas páginas para leitura \'\'offline\'\' e acessá-las mesmo sem conexão de rede. + - Compartilhar: Use os seus aplicativos sociais para compartilhar a soma de todo o conhecimento humano. + - Suporte de idioma: O aplicativo permite que, de forma fácil, você consiga ler a Wikipédia em qualquer idioma. + - Wikipédia Zero: Taxa de dados dispensada para operadoras participantes. + +O código é totalmente aberto. Se você tem experiência com linguagens como Java e Android SDK, venha trabalhar connosco! https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia</string> </resources> diff --git a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml index 5e6c80d..458721c 100644 --- a/wikipedia/res/values-qq/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-qq/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ <string name="saved_pages_empty_title">Used in \"Saved pages\" page if there are no saved pages to show.</string> <string name="saved_pages_empty_message">Brief explanation of what saved pages are, and their benefits.</string> <string name="history_empty_title">Used in \"Browsing history\" page if there is nothing to show.</string> - <string name="history_empty_message">Brief explanation that there are currently no History entries to look at. Just to fill an empty screen. This usually happens when a user just deleted history entries.</string> + <string name="history_empty_message">Brief explanation of what History entries are.</string> <string name="wp_stylized">A stylized string saying \"Wikipedia\". Used before wp_tag_line if no image representation exists. Usually the first and last characters are within big tags, if this fits the Wikipedia logo in your language.</string> <string name="wp_tag_line">The Wikipedia slogan. The second line of https://commons.wikimedia.org/wiki/Wikimedia#mediaviewer/File:Wikipedia-logo-en.png. You may be able to find one under https://commons.wikimedia.org/wiki/Wikipedia/2.0.</string> <string name="skip">A button or text link to trigger skipping something, like closing the current screen without doing anything. @@ -173,7 +173,7 @@ <string name="zero_interstitial_leave_app">Dialog text to ask Wikipedia Zero user whether the user wants to continue to an external site where standard data charges may apply</string> <string name="zero_interstitial_continue">Dialog button text for Wikipedia Zero user to leave the app for an external site where standard data charges may apply.</string> <string name="zero_interstitial_cancel">Dialog button text for Wikipedia Zero to stay in the app and thereby avoid leaving the app for an external site where standard data charges may apply.</string> - <string name="zero_learn_more">Message of a dialog shown the first time Wikipedia Zero mode is On.</string> + <string name="zero_learn_more">The first time Wikipedia Zero mode is On this is the question posed to the Wikipedia Zero user as to whether the user wants to read the Wikipedia Zero FAQ</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Dialog button text for Wikipedia Zero user to learn more about Wikipedia Zero at the Wikipedia Zero FAQ for the app. {{Identical|Read more}}</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">Dialog button text for Wikipedia Zero user to dismiss the prompt about visiting the Wikipedia Zero FAQ for the app</string> diff --git a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml index 790db80..098106b 100644 --- a/wikipedia/res/values-ro/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-ro/strings.xml @@ -212,7 +212,7 @@ <string name="page_similar_titles">Titluri similare</string> <string name="search_within_pages">Căutare în corpul paginilor...</string> <string name="search_no_results">Niciun rezultat găsit pentru „%s”.</string> - <string name="search_showing_instead">Niciun rezultat găsit pentru „%1$s”. Se afișează rezultatele pentru „%2$s”:</string> + <string name="search_showing_instead">Niciun rezultat găsit pentru „%s”. Se afișează rezultatele pentru „%2$s”:</string> <string name="search_results_title">Rezultatele căutării</string> <string name="search_error_retry">Reîncearcă</string> <string name="search_redirect_title">Redirecționare către „%s”.</string> diff --git a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml index eea8b9d..759196c 100644 --- a/wikipedia/res/values-zh/strings.xml +++ b/wikipedia/res/values-zh/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ <string name="menu_clear_all_bookmarks">清空书签</string> <string name="menu_clear_all_saved_pages">清除已保存页面</string> <string name="page_does_not_exist_error">此页面不存在。</string> - <string name="nav_item_today">今天的首页</string> + <string name="nav_item_today">今日首页</string> <string name="dialog_title_clear_history">清除浏览历史?</string> <string name="saved_pages_activity_title">保存的页面</string> <string name="nav_item_saved_pages">保存的页面</string> @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="toast_saved_page">页面保存成功</string> <string name="toast_saved_page_missing_images">不能保存所有图片</string> <string name="toast_save_page_failed">保存页面失败 :(</string> - <string name="toast_refresh_saved_page">刷新保存的页面…</string> + <string name="toast_refresh_saved_page">正在刷新保存的页面…</string> <string name="delete_selected_saved_pages">删除</string> <string name="toast_saved_page_deleted">保存页面已删除</string> <string name="saved_pages_search_list_hint">搜索</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/159097 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Ic4d296845952465e6cb31a0150c3570ef2ce38b9 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: BearND <[email protected]> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
