jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( 
https://gerrit.wikimedia.org/r/368762 )

Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net.
......................................................................


Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I489dd3dfb757733de8c68bc19af0a7f38351c0d8
---
M app/src/main/res/values-bn/strings.xml
M app/src/main/res/values-bs/strings.xml
M app/src/main/res/values-ca/strings.xml
M app/src/main/res/values-de/strings.xml
M app/src/main/res/values-es/strings.xml
M app/src/main/res/values-eu/strings.xml
M app/src/main/res/values-fr/strings.xml
M app/src/main/res/values-gl/strings.xml
M app/src/main/res/values-hr/strings.xml
M app/src/main/res/values-in/strings.xml
M app/src/main/res/values-iw/strings.xml
M app/src/main/res/values-jv/strings.xml
M app/src/main/res/values-ko/strings.xml
M app/src/main/res/values-lb/strings.xml
M app/src/main/res/values-mk/strings.xml
M app/src/main/res/values-ms/strings.xml
M app/src/main/res/values-nb/strings.xml
M app/src/main/res/values-nl/strings.xml
M app/src/main/res/values-pl/strings.xml
M app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
M app/src/main/res/values-qq/strings.xml
M app/src/main/res/values-sv/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
M app/src/main/res/values-zh/strings.xml
24 files changed, 269 insertions(+), 24 deletions(-)

Approvals:
  Dbrant: Looks good to me, approved
  jenkins-bot: Verified



diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index d8661b2..7f03e64 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -235,7 +235,7 @@
   <string name="button_continue_to_article">নিবন্ধ পড়ুন</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">পড়ার তালিকায় যোগ করুন</string>
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">নিবন্ধ অফলাইনে 
থাকাকালীন সময়ে লোড করা যাবে না।</string>
-  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" 
fuzzy="true">নিবন্ধটিকে পড়ার তালিকায় যোগ করে ও আপনি অনলাইনে আসলে এটি ডাউনলোড 
করা হবে।</string>
+  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">ইঙ্গিত: নিবন্ধটিকে 
পড়ার তালিকায় যোগ করে ও আপনি অনলাইনে আসলে এটি ডাউনলোড করা হবে।</string>
   <string name="button_get_directions">দিক নির্দেশনা পান</string>
   <string name="error_no_maps_app">দিক নির্দেশনা প্রদান করে এমন কোন 
অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।</string>
   <string name="preference_title_show_link_previews">লিঙ্ক প্রাকদর্শন 
দেখান</string>
@@ -252,6 +252,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">খারিজ</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">এই পাতার অস্তিত্ব নেই</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">ইন্টারনেটে সংযোগ করা যাবে 
না</string>
+  <string name="reference_title">তথ্যসূত্র %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">দুঃখিত, অ্যাপ্লিকেশন শেষ বার 
বিধ্বস্ত হয়েছিল</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">আপনি কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি তৃতীয় 
পক্ষের পরিষেবা প্রদানকারী HockeyApp-এর কাছে ত্রুটি প্রতিবেদন পাঠাতে চান যাতে 
উইকিমিডিয়া আপনার ত্রুটি পর্যালোচনা করতে পারে এবং আরো সহজে ও দ্রুত বাগ ঠিক করতে 
পারে?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">উপেক্ষা করো</string>
@@ -395,8 +396,16 @@
   <string name="offline_compilations_search_by_name">নাম অনুযায়ী সংকলিত বিষয় 
সন্ধান করুন</string>
   <string name="offline_compilations_found_count">আমার সংকলিত বিষয় 
(%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">অফলাইনের সংকলিত বিষয় যোগ 
করুন</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f 
গিগাবাইট</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">ডাউনলোড করুন · 
%.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">সরান</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">জিবি</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">উইকিপিডিয়া দ্বারা 
ব্যবহৃত</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">১ মিনিট বাকি</item>
+    <item quantity="other">%d মিনিট বাকি</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">ডাউনলোড বাতিল 
করুন</string>
   <string name="onboarding_skip">এড়ান</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index ef748e9..602bd18 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
   <string name="nearby_zoom_to_location">Približi lokaciju na karti</string>
   <string name="nearby_osm_license">&amp;copy; &amp;nbsp;Saradnici na &lt;a 
href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\"&gt;OpenStreetMapu&lt;/a&gt;</string>
   <string name="last_updated_text">Posljednji put ažurirano %s</string>
+  <string name="bottom_content_date_downloaded">Preuzeto %s</string>
   <string name="talk_page_link_text">Razgovor</string>
   <string name="content_license_html">Sadržaj je dostupan pod licencom &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt;CC BY-SA 3.0&lt;/a&gt; osim gdje je drukčije navedeno</string>
   <string name="edit_save_action_license_logged_in">Čuvanjem izmjena 
prihvatate &lt;a href=\"%1$s\"&gt;uslove korištenja&lt;/a&gt; i neopozivo se 
slažete da svoj doprinos objavite pod licencom &lt;a href=\"%2$s\"&gt;CC BY-SA 
3.0&lt;/a&gt;.</string>
@@ -236,7 +237,7 @@
   <string name="button_continue_to_article">Pročitaj članak</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">Dodaj na spisak za čitanje</string>
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Članak se ne 
može učitati dok ste van mreže.</string>
-  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Dodajte 
članak na spisak za čitanje i bit će preuzet čim se ponovo povežete.</string>
+  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Savjet: Dodajte 
članak na spisak za čitanje i bit će preuzet čim se ponovo povežete.</string>
   <string name="page_offline_notice_last_date">Čitate vanmrežnu verziju 
članka, sačuvanu na %s.</string>
   <string name="button_get_directions">Dobij uputstva</string>
   <string name="error_no_maps_app">Ne mogu pronaći aplikacije koje pružaju 
uputstva.</string>
@@ -254,6 +255,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Odbaci</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Ova stranica ne postoji</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Ne mogu se povezati na 
internet</string>
+  <string name="reference_title">Referenca %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Izvinjavamo se, aplikacija se 
srušila prethodni put</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Želite li poslati izvještaj o 
rušenju aplikacije HockeyAppu / nezavisnom pružaocu usluga tako da ga Wikimedia 
može pregledati i popraviti programsku grešku koja ju je izazvala?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Preskoči</string>
@@ -295,6 +297,8 @@
   <string name="reading_list_menu_delete">Obriši spisak</string>
   <string name="reading_list_menu_rename">Preimenuj</string>
   <string name="reading_list_menu_edit_description">Uredi opis</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Ukloni iz 
vanmrežnih</string>
+  <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Dodaj na drugi 
spisak</string>
   <string name="reading_list_name_sample">Moj spisak za čitanje</string>
   <string name="reading_list_name_hint">Naziv ovog spiska</string>
   <string name="reading_list_description_hint">Opis (neobavezno)</string>
@@ -403,6 +407,24 @@
   <string name="description_edit_revert_reason1">Vaš doprinos nije slijedio 
jednu od &lt;a href=\"%1$s\"&gt;smjernica&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="description_edit_revert_reason2">Vaš doprinos djelovao je kao 
eksperiment ili vandalizam.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Ako Vas zanima, pogledajte 
&lt;a href=\"%1$s\"&gt;historiju izmjena&lt;/a&gt;.</string>
+  <string name="offline_my_compilations">Moje zbirke</string>
+  <string name="offline_compilations_title">Vanmrežne zbirke</string>
+  <string name="offline_compilations_search_by_name">Pretraži zbirke po 
imenu</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">Moje zbirke (%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_add">Dodaj vanmrežnu zbirku</string>
+  <string name="remote_compilations_title">Sve zbirke</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Preuzmi · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ukloni</string>
+  <string name="storage_size_gb">GB</string>
+  <string name="storage_size_free">slobodno %.2f GB</string>
+  <string name="storage_other_apps">Druge aplikacije</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">Preostala jedna minuta</item>
+    <item quantity="other">Preostale %d minute</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pauziraj 
ili nastavi preuzimanje</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Otkaži 
preuzimanje</string>
   <string name="onboarding_skip">Preskoči</string>
   <string name="onboarding_continue">Nastavi</string>
   <string name="onboarding_get_started">Započnite</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index eb0d515..dd9395c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -237,7 +237,7 @@
   <string name="button_continue_to_article">Llegeix l\'article</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">Afegeix a la llista de 
lectura</string>
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">No es pot 
carregar l\'article mentre estigueu fora de línia.</string>
-  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Afegeix 
l\'article a una llista de lectura i es baixarà una vegada torneu a estar en 
línia.</string>
+  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Pista: En afegir 
l\'article a una llista de lectura es baixarà una vegada torneu a estar en 
línia.</string>
   <string name="page_offline_notice_last_date">Esteu llegint una versió fora 
de línia de l\'article desada el %s.</string>
   <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Esteu llegint 
una versió fora de línia de l\'article d\'una compilació baixada el %s.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtén indicacions</string>
@@ -255,6 +255,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descarta</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">La pàgina no existeix</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">No es pot connectar a 
Internet</string>
+  <string name="reference_title">Referència %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Ho sentim, l\'aplicació va fallar 
la darrera vegada</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Voleu enviar d\'un informe d\'errors 
a HockeyApp / un proveïdor de serveis extern de manera que Wikimedia pugui 
revisar l\'error i corregir-ne la causa?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omet</string>
@@ -404,15 +405,20 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">la contribució sembla un 
experiment o vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Si hi esteu interessat, 
consulteu l\'&lt;a href=\"%1$s\"&gt;historial de 
modificacions&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Les meves recopilacions</string>
+  <string name="offline_compilations_title">Compilacions fora de línia</string>
   <string name="offline_compilations_search_by_name">Cerca les compilacions 
per nom</string>
   <string name="offline_compilations_found_count">Les meves compilacions 
(%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">Afegeix una compilació fora de 
línia</string>
   <string name="remote_compilations_title">Totes les compilacions</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Suprimeix</string>
   <string name="storage_other_apps">Altres aplicacions</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausa o 
reprèn la baixada</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancel·la la 
baixada</string>
   <string name="onboarding_skip">Omet</string>
   <string name="onboarding_continue">Continua</string>
   <string name="onboarding_get_started">Primers passos</string>
   <string name="onboarding_explore_title">Noves formes d\'explorar</string>
+  <string name="onboarding_explore_text">Descobriu els articles destacats, els 
temes rellevants i els suggeriments de lectura al canal Explora.</string>
   <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Llistes de lectura amb 
sincronització</string>
   <string name="onboarding_analytics_title">Envia dades anònimes</string>
   <string name="onboarding_analytics_switch_title">Envia les dades 
d\'ús</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 5762021..a8b8819 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Ausblenden</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Diese Seite ist nicht 
vorhanden</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Es konnte keine Verbindung 
mit dem Internet hergestellt werden</string>
+  <string name="reference_title">Einzelnachweis %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Leider ist die App beim letzten Mal 
abgestürzt</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Möchtest du einen Absturzbericht an 
HockeyApp/einen Drittpartei-Diensteanbieter senden, so dass Wikimedia deinen 
Absturz überprüfen und den verursachenden Fehler beheben kann?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Überspringen</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Offline-Zusammenstellung 
hinzufügen</string>
   <string name="remote_compilations_title">Alle Zusammenstellungen</string>
   <string name="remote_compilations_description">Offline-Zusammenstellungen 
sind große Bündel von Artikeln, die als eine Datei auf dein Gerät 
heruntergeladen werden können, so dass du mit dem Browsen weitermachen kannst, 
während du offline bist.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Herunterladen · 
%.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Entfernen</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB frei</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">von Wikipedia verwendet</string>
   <string name="storage_other_apps">Andere Anwendungen</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB von 
%2$.2f GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">Noch eine Minute</item>
+    <item quantity="other">Noch %d Minuten</item>
+  </plurals>
+  <string 
name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Herunterladen 
pausieren oder fortfahren</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Herunterladen 
abbrechen</string>
   <string name="onboarding_skip">Überspringen</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortfahren</string>
   <string name="onboarding_get_started">Anfangen</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 77baff9..3d0ce91 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -237,7 +237,7 @@
   <string name="button_continue_to_article">Leer artículo</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a lista de lectura</string>
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">El artículo no 
se puede cargar mientras no haya conexión.</string>
-  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Añade el 
artículo a una lista de lactura y se descargará cuando te vuelvas a 
conectar.</string>
+  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Pista: añade el 
artículo a una lista de lectura y se descargará cuando te vuelvas a 
conectar.</string>
   <string name="page_offline_notice_last_date">Estás leyendo una versión sin 
conexión de este artículo guardada el %s.</string>
   <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Estás leyendo 
una versión sin conexión de este artículo de una recopilación descargada el 
%s.</string>
   <string name="button_get_directions">Obtener indicaciones</string>
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descartar</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Esta página no existe</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">No se pudo conectar a 
Internet.</string>
+  <string name="reference_title">Referencia %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">La aplicación falló la última 
vez</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">¿Te gustaría enviar un informe de 
fallo a HockeyApp / un proveedor de servicios de terceros para que Wikimedia 
pueda revisar tu fallo y corregir el error que lo causó?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omitir</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">tu contribución se veía como 
un experimento o vandalismo.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Si estás interesado, consulta 
el &lt;a href=\"%1$s\"&gt;historial de ediciones&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">Para navegar sin conexión 
se necesita el permiso para acceder al almacenamiento. Inténtalo de nuevo y 
otorga el permiso solicitado.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">No se otorgó el permiso para 
leer el dispositivo de almacenamiento.</string>
   <string name="offline_card_text">Ahora estás navegando Wikipedia en modo sin 
conexión. Observa que los artículos sin conexión pueden que no estén plenamente 
actualizados con la versión con conexión.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Mis recopilaciones</string>
   <string name="offline_compilations_title">Recopilaciones sin 
conexión</string>
@@ -423,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Añadir recopilaciones sin 
conexión</string>
   <string name="remote_compilations_title">Todas las recopilaciones</string>
   <string name="remote_compilations_description">Las recopilaciones sin 
conexión son grandes manojos de artículos ue pueden descargarse como un archivo 
a tu dispositivo, para que puedas continuar navegando cuando no tengas 
conexión.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Descargar · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Eliminar</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB libre</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">usado por Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Otras aplicaciones</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">falta 1 minuto</item>
+    <item quantity="other">faltan %d minutos</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar o 
reanudar la descarga</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar 
descarga</string>
   <string name="onboarding_skip">Saltar</string>
   <string name="onboarding_continue">Continuar</string>
   <string name="onboarding_get_started">Empieza</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 68282eb..a0a0ab1 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -210,6 +210,7 @@
   <string name="location_permissions_enable_prompt">Gaitu kokapen baimenak 
zure gertukoak ikusteko.</string>
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Utzi</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Ezin izan da Internetera 
konektatu</string>
+  <string name="reference_title">Erreferentzia %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Utzi</string>
   <string name="crash_report_dialog_always_send_button">Beti bidali</string>
   <string name="crash_report_dialog_send_button">Bidali</string>
@@ -320,11 +321,21 @@
   <string name="offline_compilations_found_count">Nire bildumak (%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">Konexiorik gabeko bilduma 
gehitu</string>
   <string name="remote_compilations_title">Bilduma guztiak</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">· %.2f GB 
jaitsi</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Kendu</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB libre</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">Wikipediak erabilia</string>
   <string name="storage_other_apps">Beste aplikazioak</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 min left</item>
+    <item quantity="other">%d mins left</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Gelditu 
edo berrabiarazi deskarga</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Deskarga 
deuseztatu</string>
   <string name="onboarding_skip">Utzi</string>
   <string name="onboarding_continue">Jarraitu</string>
   <string name="onboarding_get_started">Has zaitez!</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ae70cdd..5dd5406 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Rejeter</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Cette page n’existe pas</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Impossible de se connecter à 
Internet</string>
+  <string name="reference_title">Référence %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Désolé, l’application s’est plantée 
la dernière fois</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Voulez-vous envoyer un rapport 
d’incident à HockeyApp — un fournisseur de services tiers — afin que Wikimédia 
puisse examiner votre incident et corriger le bogue qui l’a provoqué ?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Sauter</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Ajouter une compilation hors 
connexion</string>
   <string name="remote_compilations_title">Toutes les compilations</string>
   <string name="remote_compilations_description">Les compilations hors 
connexion sont de grands ensembles d’articles qui peuvent être téléchargés 
comme un fichier unique sur votre appareil, afin que vous puissiez continuer à 
naviguer en n’étant plus connecté.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f Go</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Télécharger · %.2f 
Go</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Supprimer</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">Go</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f Go libres</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">utilisé par Wikipédia</string>
   <string name="storage_other_apps">Autres applications</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f Go / %2$.2f 
Go</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 minute restante</item>
+    <item quantity="other">%d minutes restantes</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Arrêter 
ou reprendre le téléchargement</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Annuler le 
téléchargement</string>
   <string name="onboarding_skip">Sauter</string>
   <string name="onboarding_continue">Continuer</string>
   <string name="onboarding_get_started">C’est parti</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index ed0908f..5a5da80 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descartar</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Esta páxina non existe</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Non se puido conectar a 
Internet</string>
+  <string name="reference_title">Referencia %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Sentímolo, a aplicación tivo un 
erro a última vez</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Gustaríalle enviar un informe de 
fallo a HockeyApp / un provedor de servizos de terceiros para que Wikimedia 
poida revisar o seu fallo e corrixir o erro que o causou?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omitir</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">a súa contribución semella 
unha proba ou vandalismo.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Se está interesado, consulte 
o &lt;a href=\"%1$s\"&gt;historial de edición&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">É necesario ter permiso 
para acceder ó almacenamento no seu dispositivo para a navegación sen liña. Por 
favor, inténteo de novo e conceda o permiso solicitado.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Non tes permiso para ler dende 
o almacenamento deste dispositivo.</string>
   <string name="offline_card_text">Agora está navegando por Wikipedia en modo 
sen conexión. Por favor, teña en conta que os artigos sen conexión pode que non 
estean totalmente actualizados coa versión con conexión.</string>
   <string name="offline_my_compilations">As miñas recompilacións</string>
   <string name="offline_compilations_title">Recompilacións sen 
conexión</string>
@@ -423,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Engadir recompilacións sen 
conexión</string>
   <string name="remote_compilations_title">Tódalas recompilacións</string>
   <string name="remote_compilations_description">As recompilacións sen 
conexión son grandes grupos de artigos que poden descargarse como un ficheiro ó 
seu dispositivo, para que poida continuar navegando cando non teña 
conexión.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Descarga · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Eliminar</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB libres</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">utilizado por Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Outras aplicacións</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">falta 1 minuto</item>
+    <item quantity="other">faltan %d minutos</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar 
ou reanudar a descarga</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar a 
descarga</string>
   <string name="onboarding_skip">Omitir</string>
   <string name="onboarding_continue">Continuar</string>
   <string name="onboarding_get_started">Comezar</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 03eb78d..f74e465 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -273,4 +273,7 @@
     <item quantity="other">prije %d dana</item>
   </plurals>
   <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today" 
fuzzy="true">danas</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Preuzimanje · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ukloni</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index e76ac1a..10850c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
   <string name="yes">Ya</string>
   <string name="no">Tidak</string>
   <string name="search_hint">Telusuri Wikipedia</string>
-  <string name="search_hint_search_history">Riwayat penelusuran</string>
+  <string name="search_hint_search_history">Cari riwayat</string>
   <string name="search_hint_search_my_lists">Cari daftar saya</string>
   <string name="search_hint_search_reading_list">Cari daftar bacaan</string>
   <string name="nav_item_history">Riwayat</string>
@@ -134,7 +134,7 @@
   <string name="preference_title_auto_upload_crash_reports">Kirim laporan 
kerusakan</string>
   <string name="preference_summary_auto_upload_crash_reports">Izinkan aplikasi 
untuk mengirimkan laporan kerusakan ke HockeyApp / penyedia layanan pihak 
ketiga secara otomatis sehingga kami dapat meninjau kerusakan Anda dan 
memperbaiki kesalahan lebih cepat dan lebih gampang.</string>
   <string name="editing_error_spamblacklist">Pranala ke domain yang diblokir 
(%s) terdeteksi. Harap menghapusnya dan coba lagi.</string>
-  <string name="history_search_list_hint">Riwayat penelusuran</string>
+  <string name="history_search_list_hint">Cari riwayat</string>
   <string name="error_can_not_process_link">Tidak dapat menampilkan pranala 
ini</string>
   <string name="page_protected_autoconfirmed">Halaman ini telah dilindungi 
sebagian.</string>
   <string name="page_protected_sysop">Halaman ini telah sepenuhnya 
dilindungi.</string>
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Tutup</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Halaman ini tidak ada</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Tidak dapat terhubung ke 
internet</string>
+  <string name="reference_title">Referensi %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Maaf, aplikasi berhenti dengan 
sendirinya</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Apakah Anda ingin mengirimkan 
laporan kerusakan ke HockeyApp / penyedia layanan pihak ketiga sehingga 
Wikimedia dapat meninjau kerusakan Anda dan memperbaiki kesalahan yang 
disebabkannya?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Lewati</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">kontribusi Anda tampak 
seperti uji coba atau vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Jika Anda tertarik, lihat 
&lt;a href=\"%1$s\"&gt;riwayat penyuntingannya&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">Izin untuk mengakses 
penyimpanan pada perangkat Anda diperlukan untuk penjelajahan luring. Silakan 
coba lagi, dan berikan izin yang diminta.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Izin tidak diberikan untuk baca 
dari penyimpanan perangkat.</string>
   <string name="offline_card_text">Anda sekarang menjelajahi Wikipedia dalam 
mode luring. Harap dicatat bahwa artikel luring mungkin tidak sepenuhnya 
diperbarui dengan versi daring.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Kompilasi saya</string>
   <string name="offline_compilations_title">Kompilasi luring</string>
@@ -423,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi luring</string>
   <string name="remote_compilations_title">Semua kompilasi</string>
   <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Luring adalah 
kumpulan artikel besar yang dapat diunduh sebagai satu berkas ke perangkat 
Anda, sehingga Anda dapat terus menjelajah saat luring.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Unduh · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Hapus</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB bebas</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">digunakan oleh Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Aplikasi lainnya</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 menit lagi</item>
+    <item quantity="other">%d menit lagi</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Jeda 
atau lanjutkan unduhan</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalkan 
unduhan</string>
   <string name="onboarding_skip">Lewati</string>
   <string name="onboarding_continue">Lanjutkan</string>
   <string name="onboarding_get_started">Memulai</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 1e9adca..1acdb17 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">סגירה</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">הדף הזה אינו קיים</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">לא ניתן להתחבר 
לאינטרנט</string>
+  <string name="reference_title">הערת שוליים %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">סליחה, האפליקציה קרסה בפעם 
הקודמת</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">הטם לשלוח דיווח קריסה ל־HockeyApp / 
ספק שירות צד־שלישי באופן אוטומטי כדי שוויקימדיה תוכל לסקור את הקריסה שלך ולתקן 
את הבאג שגרם לה?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">לדלג</string>
@@ -423,11 +424,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">הוספת אוסף לקריאה ללא חיבור 
לרשת</string>
   <string name="remote_compilations_title">כל האוסָפים</string>
   <string name="remote_compilations_description">אוסָפים לקריאה ללא חיבור לרשת 
הם חבילות גדולות של ערכים שאפשר להוריד כקובץ אחד למכשיר שלך כדי שיהיה אפשר 
לקרוא אותם ללא חיבור לרשת.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f 
ג\"ב</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">הורדה · %.2f 
ג\"ב</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">הסרה</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">ג\"ב</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f ג\"ב פנויים</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">בשימוש ויקיפדיה</string>
   <string name="storage_other_apps">אפליקציות אחרות</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f ג\"ב / 
%2$.2f ג\"ב</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">נשארה דקה</item>
+    <item quantity="other">נשארו %d דקות</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">עצירה או 
חידוש הורדה</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">ביטול 
הורדה</string>
   <string name="onboarding_skip">לדלג</string>
   <string name="onboarding_continue">להמשיך</string>
   <string name="onboarding_get_started">להתחיל</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
index 3fb1c30..f0b5494 100644
--- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
@@ -199,7 +199,7 @@
   <string name="dialog_close_description">Tutup</string>
   <string name="preference_title_show_images">Tuduhaké gambar</string>
   <string name="preference_summary_show_images">Ngurubaké utawa matèni momotan 
gambar ing kaca iki. Ilangi tandha cénthang ing setèlan iki yèn sambungan 
Internèté panjenengan rendhet, utawa yèn rancangan dhatané panjenengan 
winates.</string>
-  <string name="read_more_section">Waca terusané</string>
+  <string name="read_more_section">Waca candhaké</string>
   <string name="menu_gallery_visit_page">Menyang kaca barkas</string>
   <string name="gallery_error_draw_failed">Ora bisa majang gambar.</string>
   <string name="license_title">Lisènsi kanggo %s</string>
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Tutup</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Kaca iki ora ana.</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Ora bisa nggayut 
Internèt.</string>
+  <string name="reference_title">Reperènsi %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Ngapunten, aplikasi mandeg 
dhéwé</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Punapa panjenengan kersa ngirim 
laporan kacilakan kanggo HockeyApp / panyedhiya layanan pihak katelu supaya 
Wikimedia bisa maneh kacilakan lan ndandani bug sing nyebabake?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Langkahi</string>
@@ -268,7 +269,7 @@
   <string name="article_menu_bar_bookmark">Tambah artikel iki nyang pratélan 
wacan</string>
   <string name="article_menu_bar_share">Dum pranalané artikel</string>
   <string name="article_header_edit_hint">Mbesut...</string>
-  <string name="article_header_edit_description">Besut andharané 
sesirah</string>
+  <string name="article_header_edit_description">Besut wedharané 
sesirah</string>
   <string name="article_header_edit_lead_section">Besut bebuka</string>
   <string name="color_theme_select">Irah-irahan</string>
   <string name="color_theme_light">Padhang</string>
@@ -347,7 +348,7 @@
   <string name="notification_talk">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; ninggal layang 
ing kaca Parembugané panjenengan &lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt;</string>
   <string name="notification_reverted_title">Besutan diwurungaké</string>
   <string name="notification_reverted">Besutané panjenengan tumrap artikel 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt; diwurungaké déning 
&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt;.</string>
-  <string name="notification_thanks_title">Panjenengan wis nampa atur 
panuwun!</string>
+  <string name="notification_thanks_title">Panjenengan nampa atur 
panuwun!</string>
   <string name="notification_thanks">&lt;em&gt;%1$s&lt;/em&gt; matur nuwun 
marang panjenengan awit besutané panjenengan ing kaca 
&lt;strong&gt;%2$s&lt;/strong&gt;</string>
   <string name="view_continue_reading_card_title">Bacutaké maca</string>
   <string name="view_because_you_read_card_title">Amarga panjenengan 
maca</string>
@@ -381,23 +382,23 @@
   <string name="description_edit_cancel_hint">Wurung</string>
   <string name="description_edit_help_title">Pitulung: wedharané 
sesirah</string>
   <string name="description_edit_help_about_wikidata">Ngenani Wikidata</string>
-  <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Tuntunan Wikidata kanggo 
nulis gambaran</string>
+  <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Tuntunan Wikidata kanggo 
nulis andharan</string>
   <string 
name="wikidata_about_url">https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Introduction</string>
   <string 
name="wikidata_description_guide_url">https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Guidelines_for_descriptions_in_English</string>
   <string name="description_edit_anon_limit">Matur nuwun kanggo kapentingan 
terus ing mbesut panyadra! Kanggo nggawe besutan tambahan, mangga mlebu menyang 
akun Wikipedia Panjenengan.</string>
   <string name="description_edit_license_notice">Kanthi ngganti wedharané 
sesirah, aku sarujuk marang &lt;a href=\"%1$s\"&gt;Pranatan Pangguna&lt;/a&gt; 
lan nguculaké sumbanganku ing pangayomané lisènsi &lt;a 
href=\"%2$s\"&gt;Creative Commons CC0&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="description_edit_success_saved">Wedharané wis terbit!</string>
-  <string name="description_edit_success_encouragement">Panjenengan mentas waé 
nggawé Wikipédia dadi luwih becik kanggo saben wong</string>
+  <string name="description_edit_success_encouragement">Panjenengan mentas waé 
ndadèkaké Wikipédia luwih becik kanggo saben wong</string>
   <string name="description_edit_success_done">Rampung</string>
   <string name="description_edit_success_did_you_know">Panjenengan ngerti, 
ta?</string>
   <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Panjenengan uga 
bisa mbesut artikel ing aplikasi iki. Bésuk manèh, jajal dandanana salah-tik 
lan ukara cendhak kanthi ngeklik ikon ^1</string>
-  <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Katerangan 
sesirah</string>
-  <string 
name="description_edit_tutorial_title_descriptions_summary">Ngringkes artikel 
kanggo nonton ngerti subyek ing mirit</string>
+  <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Katerangané 
sesirah</string>
+  <string 
name="description_edit_tutorial_title_descriptions_summary">Ngringkes artikel 
supaya kang maca sumurup surasané yèn maca satleraman</string>
   <string 
name="description_edit_tutorial_button_label_continue">Banjuraké</string>
-  <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Panggah gawé 
ringkes</string>
-  <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Saenipun 
siji line, antarane loro kanggo rolas tembung</string>
+  <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Ringkes waé</string>
+  <string 
name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Prayogané salarik, 
tembungé cacahé antarané loro tekan rolas</string>
   <string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Wiwit 
mbesut</string>
-  <string name="description_edit_tutorial_promise">Miturut miwiti, aku janji 
ora kanggo nyalahi panggunaan fitur iki.</string>
+  <string name="description_edit_tutorial_promise">Kanthi miwiti, kula jangji 
ora nyalahi panganggoné fitur iki.</string>
   <string name="description_edit_help_about_title">Ngenani</string>
   <string name="description_edit_help_description">Wedharané sesirah ngringkes 
sawijining artikel supaya pamaca kabiyantu olèhé mangertèni subyèké kanthi 
satlereman.</string>
   <string name="description_edit_help_tips">Kiyat nggawé wedharan</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">kontribusi panjenengan 
kapandeng kaya pacoban utawa vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Yèn panjenengan ngrenani, 
delengen &lt;a href=\"%1$s\"&gt;sajarahé besutan&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">Idin ngakses panyimpenan 
ing pirantiné panjenengan dibutuhaké kanggo ngluru ing njaban jaringan. Jajalen 
manèh, lan wènèhana idin sing dijaluk.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Ora antuk palilah saperlu maca 
saka panyimpenané piranti.</string>
   <string name="offline_card_text">Panjenengan pinuju ngluru Wikipédia ing 
njaban jaringan. Éling-élingen yèn artikel njaban jaringan bokmanawa ora 
saanyar sing ana ing njeron jaringan.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Kompilasiné kula</string>
   <string name="offline_compilations_title">Kompilasi njaban jaringan</string>
@@ -423,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi njaban 
jaringan</string>
   <string name="remote_compilations_title">Kabèh kompilasi</string>
   <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Jaban Jaringan iku 
bundhelan artikel gedhé sing bisa diundhuh dadi sabarkas menyang pirantiné 
panjenengan, supaya panjenengan bisa panggah ngluru nalika ing njaban 
jaringan.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Undhuh · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Buwang</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB kosong</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">dienggo déning Wikipédia</string>
   <string name="storage_other_apps">Aplikasi liyané</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 menit kiwa</item>
+    <item quantity="other">%d menit kiwa</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Ngaso 
utawa nerusake ngundhuh</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalake 
ngundhuh</string>
   <string name="onboarding_skip">Langkahi</string>
   <string name="onboarding_continue">Banjuraké</string>
   <string name="onboarding_get_started">Miwiti</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 498a952..d4bc8c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -254,6 +254,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">숨기기</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">이 문서가 존재하지 않습니다</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">인터넷에 연결할 수 없습니다</string>
+  <string name="reference_title">각주 %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">죄송합니다, 지난 번에 앱이 충돌했습니다</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">위키 백과가 충돌을 보고 그 오류를 수정하기 위해 하키앱/타 
서비스 제공자에 충돌 보고를 전송 하시겠습니까?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">넘어가기</string>
@@ -413,6 +414,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">당신의 기여는 실험적이거나 문서 훼손처럼 
보입니다.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">만약 관심이 있으시다면, &lt;a 
href=\"%1$s\"&gt; 문서 역사&lt;/a&gt;를 보십시오.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">장치에서 저장소의 접근 권한은 오프라인 탐색에 
필요합니다. 다시 시도한 다음 요청 권한을 부여해 주십시오.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">기억 장치로부터 읽을 권한이 부여되지 
않았습니다.</string>
   <string name="offline_card_text">위키백과를 오프라인 모드에서 탐색하고 있습니다. 오프라인 문서는 온라인 판과 
완전히 최신화되어 있지 않을 수 있습니다.</string>
   <string name="offline_my_compilations">나의 모음</string>
   <string name="offline_compilations_title">오프라인 모음</string>
@@ -420,11 +422,21 @@
   <string name="offline_compilations_found_count">나의 모음 (%d)</string>
   <string name="offline_compilations_add">오프라인 모음 추가</string>
   <string name="remote_compilations_title">모든 모음</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">다운로드 · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">제거</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB 남음</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">(위키백과가 사용 중)</string>
   <string name="storage_other_apps">다른 애플리케이션</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1분 남음</item>
+    <item quantity="other">%d분 남음</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">다운로드 일시 
중지 / 재개</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">다운로드 
취소</string>
   <string name="onboarding_skip">건너뛰기</string>
   <string name="onboarding_continue">계속</string>
   <string name="onboarding_get_started">시작하기</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
index 199cffd..1d35fce 100644
--- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml
@@ -246,6 +246,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Verwerfen</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Dës Säit gëtt et net</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Kann net mam Internet 
verbannen</string>
+  <string name="reference_title">Referenz %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Leider ass d\'App déi leschte Kéier 
ofgestierzt</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Wëllt Dir e Rapport iwwer de Crash 
un HockeyApp / en onofhängege Service-Provider schécke fir datt Wikimedia Äre 
Crash nokucke kann an de Feeler verbessere kann, den en ausgeléist 
huet?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Iwwersprangen</string>
@@ -393,11 +394,21 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">Är Kontributioun gesäit aus 
wéi en Experiment oder Vandalismus.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Wann Dir interesséiert sidd 
da kuckt d\'&lt;a href=\"%1$s\"&gt;Lëscht vun de Versiounen&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_compilations_title">Offline-Zesummestellungen</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Eroflueden· %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ewechhuelen</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB fräi</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">vu Wikipedia benotzt</string>
   <string name="storage_other_apps">Aner Programmen</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB vu(n) 
%2$.2f GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">Nach eng Minutt</item>
+    <item quantity="other">Nach %d Minutten</item>
+  </plurals>
+  <string 
name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Eroflueden 
ënnerbriechen oder virufueren</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Eroflueden 
ofbriecen</string>
   <string name="onboarding_skip">Iwwersprangen</string>
   <string name="onboarding_continue">Virufueren</string>
   <string name="onboarding_get_started">Fir unzefänken</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 1f83616..39b3e79 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Тргни</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Оваа страница не постои.</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Не можам да се поврзам со 
семрежјето</string>
+  <string name="reference_title">Навод %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">За жал, прилогот се урна минатиот 
пат</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Дали би сакале да се испрати 
извештај за уривање на HockeyApp / надворешен услужник за Викимедија да може 
полесно и побрзо да го разгледа и поправи уривањето .</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Прескокни</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Додај вонмрежна збирка</string>
   <string name="remote_compilations_title">Сите збирки</string>
   <string name="remote_compilations_description">Вонмрежните збирки се големи 
купови од статии што можат да се преземат како една податотека на вашиот уред, 
за да можете да продолжите со прелистување и кога немате линија.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f ГБ</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Преземи · %.2f 
ГБ</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Отстрани</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">ГБ</string>
   <string name="storage_size_free">слободни %.2f ГБ</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">се користат од 
Википедија</string>
   <string name="storage_other_apps">Други прилози</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f ГБ / %2$.2f 
ГБ</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">Преостанува една минута</item>
+    <item quantity="other">Преостануваат %d минути</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Паузирај 
или продолжи преземање</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Откажи 
преземање</string>
   <string name="onboarding_skip">Прескокни</string>
   <string name="onboarding_continue">Продолжи</string>
   <string name="onboarding_get_started">Започнете</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 005107f..aa7a3c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Singkir</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Laman ini tidak wujud</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Tidak dapat menyambung ke 
internet</string>
+  <string name="reference_title">Rujukan %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Maaf kerana aplikasi runtuh 
dahulu</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Adakah anda ingin menghantar laporan 
keruntuhan ke HockeyApp atau penyedia perkhidmatan pihak ketiga supaya 
Wikimedia boleh mengkaji keruntuhan anda dan membaiki pepijat yang 
menyebabkannya?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Langkau</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">sumbangan anda kelihatan 
seperti eksperimen atau vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Jika anda berminat, lihat 
&lt;a href=\"%1$s\"&gt;sejarah suntingan&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">Kebenaran untuk mengakses 
storan pada peranti anda diperlukan untuk melayari luar talian. Sila cuba lagi, 
dan berikan kebenaran yang diminta.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Kebenaran tidak diberikan untuk 
baca dari storan peranti.</string>
   <string name="offline_card_text">Anda kini melayari Wikipedia dalam mod luar 
talian. Sila ambil perhatian bahawa rencana luar talian mungkin tidak 
sepenuhnya terkini dengan versi dalam talian.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Kompilasi saya</string>
   <string name="offline_compilations_title">Kompilasi luar talian</string>
@@ -423,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi luar talian</string>
   <string name="remote_compilations_title">Semua kompilasi</string>
   <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Luar Talian adalah 
kumpulan besar rencana yang boleh dimuat turun sebagai satu fail ke peranti 
anda, jadi anda boleh terus menyemak imbas semasa di luar talian.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Muat turun · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Buang</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB bebas</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">digunakan oleh Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Aplikasi lain</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 minit lagi</item>
+    <item quantity="other">%d minit lagi</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Jeda 
atau lanjutkan muat turun</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalkan muat 
turun</string>
   <string name="onboarding_skip">Langkau</string>
   <string name="onboarding_continue">Teruskan</string>
   <string name="onboarding_get_started">Memulakan</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index f9a350b..1e46d47 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -77,6 +77,8 @@
   <string name="nav_item_login">Logg inn på Wikipedia</string>
   <string name="login_username_hint">Brukernavn</string>
   <string name="login_password_hint">Passord</string>
+  <string name="login_2fa_hint">Totrinnsautentiseringskode</string>
+  <string name="login_2fa_other_workflow_error_msg">Totrinnsautentisering 
kreves! Gå tilbake til hovedaktiviteten og logg inn med 
totrinnsautentiseringskoden din før du prøver igjen.</string>
   <string name="menu_login">Logg inn</string>
   <string name="login_activity_title">Logg inn på Wikipedia</string>
   <string name="login_in_progress_dialog_message">Logger deg inn…</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
   <string name="button_continue_to_article">Les artikkelen</string>
   <string name="button_add_to_reading_list">Legg til i leseliste</string>
   <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Artikkelen kan 
ikke lastes uten nett</string>
-  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Legger 
du til artikkelen i leselisten vil den bli hentet ned så fort du har nett 
igjen.</string>
+  <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Tips: Legger du til 
artikkelen i leselisten vil den bli lastet ned så fort du har nett 
igjen.</string>
   <string name="page_offline_notice_last_date">Du leser en offlineutgave av 
denne artikkelen som ble lagret %s.</string>
   <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Du leser en 
offlineversion av denne artikkelen fra en sammenstilling lastet ned %s.</string>
   <string name="button_get_directions">Veibeskrivelse</string>
@@ -413,8 +415,23 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">bidraget så ut som testing 
eller vandalisme.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Du kan finne mer informasjon 
i &lt;a href=\"%1$s\"&gt;redigeringshistorikken&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">Hvis du vil lagre artikler 
for lesing offline må du gi appen tilgang til enhetens bilder, media og 
filer.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Tilgang til å lese filer fra 
enheten har ikke blitt gitt.</string>
   <string name="offline_card_text">Du leser nå Wikipedia i offline-modus. Vær 
oppmerksom på at offline-artikler ikke nødvendigvis er like oppdaterte some 
online-utgavene.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Mine samlinger</string>
+  <string name="offline_compilations_title">Offlinesamlinger</string>
+  <string name="offline_compilations_search_by_name">Finn samlinger etter 
navn</string>
+  <string name="offline_compilations_found_count">Mine samlinger (%d)</string>
+  <string name="offline_compilations_add">Legg til offlinesamling</string>
+  <string name="remote_compilations_title">Alle samlinger</string>
+  <string name="remote_compilations_description">Offlinesamlinger er store 
bolker av artikler som kan lastes ned som én fil til enheten din så du kan 
fortsette å lese når du er offline.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Lastet ned · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Fjern</string>
+  <string name="storage_size_format">%.2f</string>
+  <string name="storage_size_gb">GB</string>
+  <string name="storage_size_free">%.2f GB ledig</string>
+  <string name="storage_used_by_compilations">brukes av Wikipedia</string>
+  <string name="storage_other_apps">Andre applikasjoner</string>
   <string name="onboarding_skip">Hopp over</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortsett</string>
   <string name="onboarding_get_started">Kom i gang</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index b025c7e..1bb3dc9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Afwijzen</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Deze pagina bestaat niet.</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Er kan geen verbinding 
gemaakt worden met het internet.</string>
+  <string name="reference_title">Referentie %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">De app is de laatste keer helaas 
gecrasht</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Wilt u crashrapporteren naar 
HockeyApp, een dienstverlener, sturen zodat Wikimedia de omstandigheden van uw 
crash kan analyseren en fouten die de crash heeft veroorzaakt kan 
herstellen?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Overslaan</string>
@@ -417,6 +418,9 @@
   <string name="offline_read_permission_rationale">Er is toestemming vereist 
om naar de opslagmedia op uw apparaat te mogen schrijven. Probeer het nogmaals, 
en geef vereiste toestemming.</string>
   <string name="offline_card_text">U bent momenteel Wikipedia offline aan het 
bekijken. Hou er rekening mee dat de offline artikels niet helemaal up to date 
zijn met de online versie.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Mijn aanpassingen</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pauzeer 
of ga door met de download</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Annuleer 
download</string>
   <string name="onboarding_skip">Overslaan</string>
   <string name="onboarding_continue">Doorgaan</string>
   <string name="onboarding_get_started">Aan de slag</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 249f2b1..9509ea3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -333,6 +333,11 @@
   <string name="description_edit_revert_subtitle">Dziękujemy za edytowanie 
Wikipedii!</string>
   <string name="description_edit_revert_reason2">twój wpis wyglądał na 
eksperyment lub wandalizm.</string>
   <string name="description_edit_revert_history" fuzzy="true">Jeśli jesteś 
zainteresowany, zobacz &lt;a href=\"%1$s\"&gt;historię 
edycji&lt;/a&gt;.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Usuń</string>
+  <string name="storage_size_format">%.2f</string>
+  <string name="storage_size_gb">GB</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
   <string name="onboarding_skip">Pomiń</string>
   <string name="onboarding_continue">Kontynuuj</string>
   <string name="onboarding_get_started">Rozpocznij edycję</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index fadef71..e08f1f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Ignorar</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Esta página não existe</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Não foi possível conectar-se 
à Internet</string>
+  <string name="reference_title">Referência %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Desculpe, o aplicativo encerrou 
inesperadamente da última vez</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Gostaria de enviar um relatório de 
falha ao HockeyApp / um provedor de serviço de terceiros para que a Wikimedia 
possa analisar a falha e corrigi-la?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Pular</string>
@@ -415,6 +416,7 @@
   <string name="description_edit_revert_reason2">Sua contribuição parecia uma 
experiência ou vandalismo.</string>
   <string name="description_edit_revert_history">Se estiver interessado, 
consulte o &lt;a href=\"%1$s\"&gt;histórico de edições&lt;/a&gt;.</string>
   <string name="offline_read_permission_rationale">A permissão para acessar o 
armazenamento em seu dispositivo é necessária para a navegação off-line. Tente 
novamente e conceda a permissão solicitada.</string>
+  <string name="offline_read_permission_error">Permissão não concedida para 
ler do armazenamento do dispositivo.</string>
   <string name="offline_card_text">Agora você está navegando na Wikipédia no 
modo off-line. Tenha em atenção que os artigos offline podem não estar 
totalmente atualizados com a versão online.</string>
   <string name="offline_my_compilations">Minhas compilações</string>
   <string name="offline_compilations_title">Compilações off-line</string>
@@ -423,11 +425,17 @@
   <string name="offline_compilations_add">Adicionar compilação 
off-line</string>
   <string name="remote_compilations_title">Todas as compilações</string>
   <string name="remote_compilations_description">Compilações off-line são 
grandes pacotes de artigos que podem ser baixados como um arquivo para o seu 
dispositivo, para que você continue a navegar enquanto estiver offline.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Download · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Remover</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB grátis</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">Usado pela Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Outros aplicativos</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar 
ou continuar o download</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar o 
download</string>
   <string name="onboarding_skip">Pular</string>
   <string name="onboarding_continue">Continuar</string>
   <string name="onboarding_get_started">Começar</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
index e3d6888..4ec2a0a 100644
--- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml
@@ -426,7 +426,13 @@
   <string name="remote_compilations_title">Title shown on the toolbar of the 
activity that shows all downloadable compilations.</string>
   <string name="remote_compilations_description">Short description about 
compilations and their benefits.</string>
   <string name="offline_compilation_detail_date_size">Information about the 
date and size of a compilation. The %1$s and %2$.2f symbols will be replaced 
with the date and size. Only the \"GB\" unit needs to be translated (see 
storage_size_gb).</string>
-  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Label for a button 
for downloading an offline compilation. The %.2f symbol is replaced with the 
compilation size, in gigabytes (GB). </string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Label for a button 
for downloading an offline compilation. The %.2f symbol is replaced with the 
compilation size, in gigabytes (GB).</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Label for a button 
for removing an offline compilation from storage on the user\'s device.</string>
+  <string name="storage_size_format">Format specifier where %.2f represents a 
decimal number with two significant figures to the right of the decimal 
point.</string>
+  <string name="storage_size_gb">Abbreviated form for the unit of a 
gigabyte.</string>
+  <string name="storage_size_free">Label that says how much free space is 
available on the device. The %.2f symbol is replaced with the number in 
gigabytes.</string>
+  <string name="storage_used_by_compilations">Label that appears next to the 
number of gigabytes used by the Wikipedia app.</string>
+  <string name="storage_other_apps">Legend label for the amount of space used 
by other applications on the device.</string>
   <string name="offline_compilation_download_progress_text">Information about 
an offline compilation file download in progress. The %1$.2f symbol represents 
the number of GB downloaded and the %2$.2f symbol represents the total size of 
the file.</string>
   <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
     <item quantity="one">Message shown when an offline compilation file has an 
estimated one minute remaining before the download is finished.</item>
@@ -434,12 +440,6 @@
   </plurals>
   <string 
name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Accessibility hint 
text for a button to pause or resume an offline compilation file 
download</string>
   <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Accessibility 
hint text for a button to cancel an offline compilation file download</string>
-  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Label for a button 
for removing an offline compilation from storage on the user\'s device.</string>
-  <string name="storage_size_format">Format specifier where %.2f represents a 
decimal number with two significant figures to the right of the decimal 
point.</string>
-  <string name="storage_size_gb">Abbreviated form for the unit of a 
gigabyte.</string>
-  <string name="storage_size_free">Label that says how much free space is 
available on the device. The %.2f symbol is replaced with the number in 
gigabytes.</string>
-  <string name="storage_used_by_compilations">Label that appears next to the 
number of gigabytes used by the Wikipedia app.</string>
-  <string name="storage_other_apps">Legend label for the amount of space used 
by other applications on the device.</string>
   <string name="onboarding_skip">Button label to skip the current onboarding 
or tutorial screen.\n{{Identical|Skip}}</string>
   <string name="onboarding_continue">Button label to continue to the next 
onboarding or tutorial screen.\n{{Identical|Continue}}</string>
   <string name="onboarding_get_started">Button label to finish the current 
onboarding or tutorial workflow.\n{{Identical|Get started}}</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 3f96717..65eff49 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Stäng</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">Denna sida finns inte</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">Kan inte ansluta till 
Internet</string>
+  <string name="reference_title">Referens %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">Beklagar att appen kraschade förra 
gången</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">Vill du skicka en kraschrapport till 
tredjepartstjänsten HockeyApp så Wikimedia kan granska din krasch och åtgärda 
felet som orsakade den?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Hoppa över</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">Lägg till offlinesamling</string>
   <string name="remote_compilations_title">Alla samlingar</string>
   <string name="remote_compilations_description">Offlinesamlingar är stora 
mängder artiklar som kan laddas ned som en fil på din enhet, så du kan 
fortsätta läsa offline.</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">Ladda ned · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ta bort</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB ledigt</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">används av Wikipedia</string>
   <string name="storage_other_apps">Andra applikationer</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">1 min kvar</item>
+    <item quantity="other">%d min kvar</item>
+  </plurals>
+  <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausa 
eller återuppta nedladdning</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Avbryt 
nedladdning</string>
   <string name="onboarding_skip">Hoppa över</string>
   <string name="onboarding_continue">Fortsätt</string>
   <string name="onboarding_get_started">Kom igång</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 15298c0..fc3c41d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">關閉</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">此頁面不存在</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">無法連接網路</string>
+  <string name="reference_title">參考資料 %s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">很抱歉,應用程式上次發生了錯誤</string>
   <string name="crash_report_dialog_text">您是否想要傳送錯誤報告至 HockeyApp / 
第三方服務提供者,以讓維基媒體可以更快速、更簡易的檢閱告修復由此產生的問題?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">略過</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">添加離線匯編</string>
   <string name="remote_compilations_title">所有匯編</string>
   <string 
name="remote_compilations_description">離線匯編是將大筆條目弄成如同可下載的檔案存至您的裝置裡,這可讓您在離線時能繼續瀏覽。</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">下載 · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">移除</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB 可用</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">由維基百科使用</string>
   <string name="storage_other_apps">其它應用程式</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">剩下 1 分鐘</item>
+    <item quantity="other">剩下 %d 分鐘</item>
+  </plurals>
+  <string 
name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">暫停或恢復下載</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">取消下載</string>
   <string name="onboarding_skip">略過</string>
   <string name="onboarding_continue">繼續</string>
   <string name="onboarding_get_started">入門</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 7eab277..7bf7215 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
   <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">关闭</string>
   <string name="error_page_does_not_exist">该页面不存在</string>
   <string name="view_wiki_error_message_offline">无法连接至互联网</string>
+  <string name="reference_title">参考文献%s</string>
   <string name="crash_report_dialog_title">抱歉,应用程序上次发生了崩溃</string>
   <string 
name="crash_report_dialog_text">您是否希望发送崩溃报告至HockeyApp/第三方服务提供方,这样维基媒体可以浏览您的崩溃报告,并修复导致它的漏洞?</string>
   <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">跳过</string>
@@ -424,11 +425,21 @@
   <string name="offline_compilations_add">添加离线汇编</string>
   <string name="remote_compilations_title">所有汇编</string>
   <string 
name="remote_compilations_description">离线汇编是可以将大批量条目下载为一个文件至您设备的机制,这样您可以在离线时继续阅读它们。</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_download">下载 · %.2f 
GB</string>
+  <string name="offline_compilation_detail_button_remove">移除</string>
   <string name="storage_size_format">%.2f</string>
   <string name="storage_size_gb">GB</string>
   <string name="storage_size_free">%.2f GB免费</string>
   <string name="storage_used_by_compilations">用于维基百科</string>
   <string name="storage_other_apps">其他应用</string>
+  <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f 
GB</string>
+  <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining">
+    <item quantity="one">还剩1分钟</item>
+    <item quantity="other">还剩%d分钟</item>
+  </plurals>
+  <string 
name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">暂停或恢复下载</string>
+  <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">取消下载</string>
   <string name="onboarding_skip">跳过</string>
   <string name="onboarding_continue">继续</string>
   <string name="onboarding_get_started">入门</string>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/368762
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: merged
Gerrit-Change-Id: I489dd3dfb757733de8c68bc19af0a7f38351c0d8
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: apps/android/wikipedia
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]>
Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to