jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/368762 )
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: I489dd3dfb757733de8c68bc19af0a7f38351c0d8 --- M app/src/main/res/values-bn/strings.xml M app/src/main/res/values-bs/strings.xml M app/src/main/res/values-ca/strings.xml M app/src/main/res/values-de/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-eu/strings.xml M app/src/main/res/values-fr/strings.xml M app/src/main/res/values-gl/strings.xml M app/src/main/res/values-hr/strings.xml M app/src/main/res/values-in/strings.xml M app/src/main/res/values-iw/strings.xml M app/src/main/res/values-jv/strings.xml M app/src/main/res/values-ko/strings.xml M app/src/main/res/values-lb/strings.xml M app/src/main/res/values-mk/strings.xml M app/src/main/res/values-ms/strings.xml M app/src/main/res/values-nb/strings.xml M app/src/main/res/values-nl/strings.xml M app/src/main/res/values-pl/strings.xml M app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml M app/src/main/res/values-qq/strings.xml M app/src/main/res/values-sv/strings.xml M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml M app/src/main/res/values-zh/strings.xml 24 files changed, 269 insertions(+), 24 deletions(-) Approvals: Dbrant: Looks good to me, approved jenkins-bot: Verified diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index d8661b2..7f03e64 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ <string name="button_continue_to_article">নিবন্ধ পড়ুন</string> <string name="button_add_to_reading_list">পড়ার তালিকায় যোগ করুন</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">নিবন্ধ অফলাইনে থাকাকালীন সময়ে লোড করা যাবে না।</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">নিবন্ধটিকে পড়ার তালিকায় যোগ করে ও আপনি অনলাইনে আসলে এটি ডাউনলোড করা হবে।</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">ইঙ্গিত: নিবন্ধটিকে পড়ার তালিকায় যোগ করে ও আপনি অনলাইনে আসলে এটি ডাউনলোড করা হবে।</string> <string name="button_get_directions">দিক নির্দেশনা পান</string> <string name="error_no_maps_app">দিক নির্দেশনা প্রদান করে এমন কোন অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।</string> <string name="preference_title_show_link_previews">লিঙ্ক প্রাকদর্শন দেখান</string> @@ -252,6 +252,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">খারিজ</string> <string name="error_page_does_not_exist">এই পাতার অস্তিত্ব নেই</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">ইন্টারনেটে সংযোগ করা যাবে না</string> + <string name="reference_title">তথ্যসূত্র %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">দুঃখিত, অ্যাপ্লিকেশন শেষ বার বিধ্বস্ত হয়েছিল</string> <string name="crash_report_dialog_text">আপনি কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি তৃতীয় পক্ষের পরিষেবা প্রদানকারী HockeyApp-এর কাছে ত্রুটি প্রতিবেদন পাঠাতে চান যাতে উইকিমিডিয়া আপনার ত্রুটি পর্যালোচনা করতে পারে এবং আরো সহজে ও দ্রুত বাগ ঠিক করতে পারে?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">উপেক্ষা করো</string> @@ -395,8 +396,16 @@ <string name="offline_compilations_search_by_name">নাম অনুযায়ী সংকলিত বিষয় সন্ধান করুন</string> <string name="offline_compilations_found_count">আমার সংকলিত বিষয় (%d)</string> <string name="offline_compilations_add">অফলাইনের সংকলিত বিষয় যোগ করুন</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f গিগাবাইট</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">ডাউনলোড করুন · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">সরান</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">জিবি</string> <string name="storage_used_by_compilations">উইকিপিডিয়া দ্বারা ব্যবহৃত</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">১ মিনিট বাকি</item> + <item quantity="other">%d মিনিট বাকি</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">ডাউনলোড বাতিল করুন</string> <string name="onboarding_skip">এড়ান</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index ef748e9..602bd18 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -44,6 +44,7 @@ <string name="nearby_zoom_to_location">Približi lokaciju na karti</string> <string name="nearby_osm_license">&copy; &nbsp;Saradnici na <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\">OpenStreetMapu</a></string> <string name="last_updated_text">Posljednji put ažurirano %s</string> + <string name="bottom_content_date_downloaded">Preuzeto %s</string> <string name="talk_page_link_text">Razgovor</string> <string name="content_license_html">Sadržaj je dostupan pod licencom <a href=\"%1$s\">CC BY-SA 3.0</a> osim gdje je drukčije navedeno</string> <string name="edit_save_action_license_logged_in">Čuvanjem izmjena prihvatate <a href=\"%1$s\">uslove korištenja</a> i neopozivo se slažete da svoj doprinos objavite pod licencom <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 3.0</a>.</string> @@ -236,7 +237,7 @@ <string name="button_continue_to_article">Pročitaj članak</string> <string name="button_add_to_reading_list">Dodaj na spisak za čitanje</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Članak se ne može učitati dok ste van mreže.</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Dodajte članak na spisak za čitanje i bit će preuzet čim se ponovo povežete.</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Savjet: Dodajte članak na spisak za čitanje i bit će preuzet čim se ponovo povežete.</string> <string name="page_offline_notice_last_date">Čitate vanmrežnu verziju članka, sačuvanu na %s.</string> <string name="button_get_directions">Dobij uputstva</string> <string name="error_no_maps_app">Ne mogu pronaći aplikacije koje pružaju uputstva.</string> @@ -254,6 +255,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Odbaci</string> <string name="error_page_does_not_exist">Ova stranica ne postoji</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Ne mogu se povezati na internet</string> + <string name="reference_title">Referenca %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Izvinjavamo se, aplikacija se srušila prethodni put</string> <string name="crash_report_dialog_text">Želite li poslati izvještaj o rušenju aplikacije HockeyAppu / nezavisnom pružaocu usluga tako da ga Wikimedia može pregledati i popraviti programsku grešku koja ju je izazvala?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Preskoči</string> @@ -295,6 +297,8 @@ <string name="reading_list_menu_delete">Obriši spisak</string> <string name="reading_list_menu_rename">Preimenuj</string> <string name="reading_list_menu_edit_description">Uredi opis</string> + <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Ukloni iz vanmrežnih</string> + <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Dodaj na drugi spisak</string> <string name="reading_list_name_sample">Moj spisak za čitanje</string> <string name="reading_list_name_hint">Naziv ovog spiska</string> <string name="reading_list_description_hint">Opis (neobavezno)</string> @@ -403,6 +407,24 @@ <string name="description_edit_revert_reason1">Vaš doprinos nije slijedio jednu od <a href=\"%1$s\">smjernica</a>.</string> <string name="description_edit_revert_reason2">Vaš doprinos djelovao je kao eksperiment ili vandalizam.</string> <string name="description_edit_revert_history">Ako Vas zanima, pogledajte <a href=\"%1$s\">historiju izmjena</a>.</string> + <string name="offline_my_compilations">Moje zbirke</string> + <string name="offline_compilations_title">Vanmrežne zbirke</string> + <string name="offline_compilations_search_by_name">Pretraži zbirke po imenu</string> + <string name="offline_compilations_found_count">Moje zbirke (%d)</string> + <string name="offline_compilations_add">Dodaj vanmrežnu zbirku</string> + <string name="remote_compilations_title">Sve zbirke</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Preuzmi · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ukloni</string> + <string name="storage_size_gb">GB</string> + <string name="storage_size_free">slobodno %.2f GB</string> + <string name="storage_other_apps">Druge aplikacije</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">Preostala jedna minuta</item> + <item quantity="other">Preostale %d minute</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pauziraj ili nastavi preuzimanje</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Otkaži preuzimanje</string> <string name="onboarding_skip">Preskoči</string> <string name="onboarding_continue">Nastavi</string> <string name="onboarding_get_started">Započnite</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index eb0d515..dd9395c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -237,7 +237,7 @@ <string name="button_continue_to_article">Llegeix l\'article</string> <string name="button_add_to_reading_list">Afegeix a la llista de lectura</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">No es pot carregar l\'article mentre estigueu fora de línia.</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Afegeix l\'article a una llista de lectura i es baixarà una vegada torneu a estar en línia.</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Pista: En afegir l\'article a una llista de lectura es baixarà una vegada torneu a estar en línia.</string> <string name="page_offline_notice_last_date">Esteu llegint una versió fora de línia de l\'article desada el %s.</string> <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Esteu llegint una versió fora de línia de l\'article d\'una compilació baixada el %s.</string> <string name="button_get_directions">Obtén indicacions</string> @@ -255,6 +255,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descarta</string> <string name="error_page_does_not_exist">La pàgina no existeix</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">No es pot connectar a Internet</string> + <string name="reference_title">Referència %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Ho sentim, l\'aplicació va fallar la darrera vegada</string> <string name="crash_report_dialog_text">Voleu enviar d\'un informe d\'errors a HockeyApp / un proveïdor de serveis extern de manera que Wikimedia pugui revisar l\'error i corregir-ne la causa?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omet</string> @@ -404,15 +405,20 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">la contribució sembla un experiment o vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Si hi esteu interessat, consulteu l\'<a href=\"%1$s\">historial de modificacions</a>.</string> <string name="offline_my_compilations">Les meves recopilacions</string> + <string name="offline_compilations_title">Compilacions fora de línia</string> <string name="offline_compilations_search_by_name">Cerca les compilacions per nom</string> <string name="offline_compilations_found_count">Les meves compilacions (%d)</string> <string name="offline_compilations_add">Afegeix una compilació fora de línia</string> <string name="remote_compilations_title">Totes les compilacions</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Suprimeix</string> <string name="storage_other_apps">Altres aplicacions</string> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausa o reprèn la baixada</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancel·la la baixada</string> <string name="onboarding_skip">Omet</string> <string name="onboarding_continue">Continua</string> <string name="onboarding_get_started">Primers passos</string> <string name="onboarding_explore_title">Noves formes d\'explorar</string> + <string name="onboarding_explore_text">Descobriu els articles destacats, els temes rellevants i els suggeriments de lectura al canal Explora.</string> <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Llistes de lectura amb sincronització</string> <string name="onboarding_analytics_title">Envia dades anònimes</string> <string name="onboarding_analytics_switch_title">Envia les dades d\'ús</string> diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 5762021..a8b8819 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Ausblenden</string> <string name="error_page_does_not_exist">Diese Seite ist nicht vorhanden</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Es konnte keine Verbindung mit dem Internet hergestellt werden</string> + <string name="reference_title">Einzelnachweis %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Leider ist die App beim letzten Mal abgestürzt</string> <string name="crash_report_dialog_text">Möchtest du einen Absturzbericht an HockeyApp/einen Drittpartei-Diensteanbieter senden, so dass Wikimedia deinen Absturz überprüfen und den verursachenden Fehler beheben kann?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Überspringen</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Offline-Zusammenstellung hinzufügen</string> <string name="remote_compilations_title">Alle Zusammenstellungen</string> <string name="remote_compilations_description">Offline-Zusammenstellungen sind große Bündel von Artikeln, die als eine Datei auf dein Gerät heruntergeladen werden können, so dass du mit dem Browsen weitermachen kannst, während du offline bist.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Herunterladen · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Entfernen</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB frei</string> <string name="storage_used_by_compilations">von Wikipedia verwendet</string> <string name="storage_other_apps">Andere Anwendungen</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB von %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">Noch eine Minute</item> + <item quantity="other">Noch %d Minuten</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Herunterladen pausieren oder fortfahren</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Herunterladen abbrechen</string> <string name="onboarding_skip">Überspringen</string> <string name="onboarding_continue">Fortfahren</string> <string name="onboarding_get_started">Anfangen</string> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 77baff9..3d0ce91 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -237,7 +237,7 @@ <string name="button_continue_to_article">Leer artículo</string> <string name="button_add_to_reading_list">Añadir a lista de lectura</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">El artículo no se puede cargar mientras no haya conexión.</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Añade el artículo a una lista de lactura y se descargará cuando te vuelvas a conectar.</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Pista: añade el artículo a una lista de lectura y se descargará cuando te vuelvas a conectar.</string> <string name="page_offline_notice_last_date">Estás leyendo una versión sin conexión de este artículo guardada el %s.</string> <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Estás leyendo una versión sin conexión de este artículo de una recopilación descargada el %s.</string> <string name="button_get_directions">Obtener indicaciones</string> @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descartar</string> <string name="error_page_does_not_exist">Esta página no existe</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">No se pudo conectar a Internet.</string> + <string name="reference_title">Referencia %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">La aplicación falló la última vez</string> <string name="crash_report_dialog_text">¿Te gustaría enviar un informe de fallo a HockeyApp / un proveedor de servicios de terceros para que Wikimedia pueda revisar tu fallo y corregir el error que lo causó?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omitir</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">tu contribución se veía como un experimento o vandalismo.</string> <string name="description_edit_revert_history">Si estás interesado, consulta el <a href=\"%1$s\">historial de ediciones</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">Para navegar sin conexión se necesita el permiso para acceder al almacenamiento. Inténtalo de nuevo y otorga el permiso solicitado.</string> + <string name="offline_read_permission_error">No se otorgó el permiso para leer el dispositivo de almacenamiento.</string> <string name="offline_card_text">Ahora estás navegando Wikipedia en modo sin conexión. Observa que los artículos sin conexión pueden que no estén plenamente actualizados con la versión con conexión.</string> <string name="offline_my_compilations">Mis recopilaciones</string> <string name="offline_compilations_title">Recopilaciones sin conexión</string> @@ -423,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Añadir recopilaciones sin conexión</string> <string name="remote_compilations_title">Todas las recopilaciones</string> <string name="remote_compilations_description">Las recopilaciones sin conexión son grandes manojos de artículos ue pueden descargarse como un archivo a tu dispositivo, para que puedas continuar navegando cuando no tengas conexión.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Descargar · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Eliminar</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB libre</string> <string name="storage_used_by_compilations">usado por Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Otras aplicaciones</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">falta 1 minuto</item> + <item quantity="other">faltan %d minutos</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar o reanudar la descarga</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar descarga</string> <string name="onboarding_skip">Saltar</string> <string name="onboarding_continue">Continuar</string> <string name="onboarding_get_started">Empieza</string> diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 68282eb..a0a0ab1 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -210,6 +210,7 @@ <string name="location_permissions_enable_prompt">Gaitu kokapen baimenak zure gertukoak ikusteko.</string> <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Utzi</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Ezin izan da Internetera konektatu</string> + <string name="reference_title">Erreferentzia %s</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Utzi</string> <string name="crash_report_dialog_always_send_button">Beti bidali</string> <string name="crash_report_dialog_send_button">Bidali</string> @@ -320,11 +321,21 @@ <string name="offline_compilations_found_count">Nire bildumak (%d)</string> <string name="offline_compilations_add">Konexiorik gabeko bilduma gehitu</string> <string name="remote_compilations_title">Bilduma guztiak</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">· %.2f GB jaitsi</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Kendu</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB libre</string> <string name="storage_used_by_compilations">Wikipediak erabilia</string> <string name="storage_other_apps">Beste aplikazioak</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 min left</item> + <item quantity="other">%d mins left</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Gelditu edo berrabiarazi deskarga</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Deskarga deuseztatu</string> <string name="onboarding_skip">Utzi</string> <string name="onboarding_continue">Jarraitu</string> <string name="onboarding_get_started">Has zaitez!</string> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index ae70cdd..5dd5406 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Rejeter</string> <string name="error_page_does_not_exist">Cette page n’existe pas</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Impossible de se connecter à Internet</string> + <string name="reference_title">Référence %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Désolé, l’application s’est plantée la dernière fois</string> <string name="crash_report_dialog_text">Voulez-vous envoyer un rapport d’incident à HockeyApp — un fournisseur de services tiers — afin que Wikimédia puisse examiner votre incident et corriger le bogue qui l’a provoqué ?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Sauter</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Ajouter une compilation hors connexion</string> <string name="remote_compilations_title">Toutes les compilations</string> <string name="remote_compilations_description">Les compilations hors connexion sont de grands ensembles d’articles qui peuvent être téléchargés comme un fichier unique sur votre appareil, afin que vous puissiez continuer à naviguer en n’étant plus connecté.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f Go</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Télécharger · %.2f Go</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Supprimer</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">Go</string> <string name="storage_size_free">%.2f Go libres</string> <string name="storage_used_by_compilations">utilisé par Wikipédia</string> <string name="storage_other_apps">Autres applications</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f Go / %2$.2f Go</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 minute restante</item> + <item quantity="other">%d minutes restantes</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Arrêter ou reprendre le téléchargement</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Annuler le téléchargement</string> <string name="onboarding_skip">Sauter</string> <string name="onboarding_continue">Continuer</string> <string name="onboarding_get_started">C’est parti</string> diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index ed0908f..5a5da80 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Descartar</string> <string name="error_page_does_not_exist">Esta páxina non existe</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Non se puido conectar a Internet</string> + <string name="reference_title">Referencia %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Sentímolo, a aplicación tivo un erro a última vez</string> <string name="crash_report_dialog_text">Gustaríalle enviar un informe de fallo a HockeyApp / un provedor de servizos de terceiros para que Wikimedia poida revisar o seu fallo e corrixir o erro que o causou?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Omitir</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">a súa contribución semella unha proba ou vandalismo.</string> <string name="description_edit_revert_history">Se está interesado, consulte o <a href=\"%1$s\">historial de edición</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">É necesario ter permiso para acceder ó almacenamento no seu dispositivo para a navegación sen liña. Por favor, inténteo de novo e conceda o permiso solicitado.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Non tes permiso para ler dende o almacenamento deste dispositivo.</string> <string name="offline_card_text">Agora está navegando por Wikipedia en modo sen conexión. Por favor, teña en conta que os artigos sen conexión pode que non estean totalmente actualizados coa versión con conexión.</string> <string name="offline_my_compilations">As miñas recompilacións</string> <string name="offline_compilations_title">Recompilacións sen conexión</string> @@ -423,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Engadir recompilacións sen conexión</string> <string name="remote_compilations_title">Tódalas recompilacións</string> <string name="remote_compilations_description">As recompilacións sen conexión son grandes grupos de artigos que poden descargarse como un ficheiro ó seu dispositivo, para que poida continuar navegando cando non teña conexión.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Descarga · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Eliminar</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB libres</string> <string name="storage_used_by_compilations">utilizado por Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Outras aplicacións</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">falta 1 minuto</item> + <item quantity="other">faltan %d minutos</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar ou reanudar a descarga</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar a descarga</string> <string name="onboarding_skip">Omitir</string> <string name="onboarding_continue">Continuar</string> <string name="onboarding_get_started">Comezar</string> diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 03eb78d..f74e465 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -273,4 +273,7 @@ <item quantity="other">prije %d dana</item> </plurals> <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today" fuzzy="true">danas</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Preuzimanje · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ukloni</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e76ac1a..10850c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <string name="yes">Ya</string> <string name="no">Tidak</string> <string name="search_hint">Telusuri Wikipedia</string> - <string name="search_hint_search_history">Riwayat penelusuran</string> + <string name="search_hint_search_history">Cari riwayat</string> <string name="search_hint_search_my_lists">Cari daftar saya</string> <string name="search_hint_search_reading_list">Cari daftar bacaan</string> <string name="nav_item_history">Riwayat</string> @@ -134,7 +134,7 @@ <string name="preference_title_auto_upload_crash_reports">Kirim laporan kerusakan</string> <string name="preference_summary_auto_upload_crash_reports">Izinkan aplikasi untuk mengirimkan laporan kerusakan ke HockeyApp / penyedia layanan pihak ketiga secara otomatis sehingga kami dapat meninjau kerusakan Anda dan memperbaiki kesalahan lebih cepat dan lebih gampang.</string> <string name="editing_error_spamblacklist">Pranala ke domain yang diblokir (%s) terdeteksi. Harap menghapusnya dan coba lagi.</string> - <string name="history_search_list_hint">Riwayat penelusuran</string> + <string name="history_search_list_hint">Cari riwayat</string> <string name="error_can_not_process_link">Tidak dapat menampilkan pranala ini</string> <string name="page_protected_autoconfirmed">Halaman ini telah dilindungi sebagian.</string> <string name="page_protected_sysop">Halaman ini telah sepenuhnya dilindungi.</string> @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Tutup</string> <string name="error_page_does_not_exist">Halaman ini tidak ada</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Tidak dapat terhubung ke internet</string> + <string name="reference_title">Referensi %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Maaf, aplikasi berhenti dengan sendirinya</string> <string name="crash_report_dialog_text">Apakah Anda ingin mengirimkan laporan kerusakan ke HockeyApp / penyedia layanan pihak ketiga sehingga Wikimedia dapat meninjau kerusakan Anda dan memperbaiki kesalahan yang disebabkannya?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Lewati</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">kontribusi Anda tampak seperti uji coba atau vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Jika Anda tertarik, lihat <a href=\"%1$s\">riwayat penyuntingannya</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">Izin untuk mengakses penyimpanan pada perangkat Anda diperlukan untuk penjelajahan luring. Silakan coba lagi, dan berikan izin yang diminta.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Izin tidak diberikan untuk baca dari penyimpanan perangkat.</string> <string name="offline_card_text">Anda sekarang menjelajahi Wikipedia dalam mode luring. Harap dicatat bahwa artikel luring mungkin tidak sepenuhnya diperbarui dengan versi daring.</string> <string name="offline_my_compilations">Kompilasi saya</string> <string name="offline_compilations_title">Kompilasi luring</string> @@ -423,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi luring</string> <string name="remote_compilations_title">Semua kompilasi</string> <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Luring adalah kumpulan artikel besar yang dapat diunduh sebagai satu berkas ke perangkat Anda, sehingga Anda dapat terus menjelajah saat luring.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Unduh · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Hapus</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB bebas</string> <string name="storage_used_by_compilations">digunakan oleh Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Aplikasi lainnya</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 menit lagi</item> + <item quantity="other">%d menit lagi</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Jeda atau lanjutkan unduhan</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalkan unduhan</string> <string name="onboarding_skip">Lewati</string> <string name="onboarding_continue">Lanjutkan</string> <string name="onboarding_get_started">Memulai</string> diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 1e9adca..1acdb17 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">סגירה</string> <string name="error_page_does_not_exist">הדף הזה אינו קיים</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">לא ניתן להתחבר לאינטרנט</string> + <string name="reference_title">הערת שוליים %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">סליחה, האפליקציה קרסה בפעם הקודמת</string> <string name="crash_report_dialog_text">הטם לשלוח דיווח קריסה ל־HockeyApp / ספק שירות צד־שלישי באופן אוטומטי כדי שוויקימדיה תוכל לסקור את הקריסה שלך ולתקן את הבאג שגרם לה?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">לדלג</string> @@ -423,11 +424,21 @@ <string name="offline_compilations_add">הוספת אוסף לקריאה ללא חיבור לרשת</string> <string name="remote_compilations_title">כל האוסָפים</string> <string name="remote_compilations_description">אוסָפים לקריאה ללא חיבור לרשת הם חבילות גדולות של ערכים שאפשר להוריד כקובץ אחד למכשיר שלך כדי שיהיה אפשר לקרוא אותם ללא חיבור לרשת.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f ג\"ב</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">הורדה · %.2f ג\"ב</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">הסרה</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">ג\"ב</string> <string name="storage_size_free">%.2f ג\"ב פנויים</string> <string name="storage_used_by_compilations">בשימוש ויקיפדיה</string> <string name="storage_other_apps">אפליקציות אחרות</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f ג\"ב / %2$.2f ג\"ב</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">נשארה דקה</item> + <item quantity="other">נשארו %d דקות</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">עצירה או חידוש הורדה</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">ביטול הורדה</string> <string name="onboarding_skip">לדלג</string> <string name="onboarding_continue">להמשיך</string> <string name="onboarding_get_started">להתחיל</string> diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 3fb1c30..f0b5494 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ <string name="dialog_close_description">Tutup</string> <string name="preference_title_show_images">Tuduhaké gambar</string> <string name="preference_summary_show_images">Ngurubaké utawa matèni momotan gambar ing kaca iki. Ilangi tandha cénthang ing setèlan iki yèn sambungan Internèté panjenengan rendhet, utawa yèn rancangan dhatané panjenengan winates.</string> - <string name="read_more_section">Waca terusané</string> + <string name="read_more_section">Waca candhaké</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Menyang kaca barkas</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Ora bisa majang gambar.</string> <string name="license_title">Lisènsi kanggo %s</string> @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Tutup</string> <string name="error_page_does_not_exist">Kaca iki ora ana.</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Ora bisa nggayut Internèt.</string> + <string name="reference_title">Reperènsi %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Ngapunten, aplikasi mandeg dhéwé</string> <string name="crash_report_dialog_text">Punapa panjenengan kersa ngirim laporan kacilakan kanggo HockeyApp / panyedhiya layanan pihak katelu supaya Wikimedia bisa maneh kacilakan lan ndandani bug sing nyebabake?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Langkahi</string> @@ -268,7 +269,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Tambah artikel iki nyang pratélan wacan</string> <string name="article_menu_bar_share">Dum pranalané artikel</string> <string name="article_header_edit_hint">Mbesut...</string> - <string name="article_header_edit_description">Besut andharané sesirah</string> + <string name="article_header_edit_description">Besut wedharané sesirah</string> <string name="article_header_edit_lead_section">Besut bebuka</string> <string name="color_theme_select">Irah-irahan</string> <string name="color_theme_light">Padhang</string> @@ -347,7 +348,7 @@ <string name="notification_talk"><em>%1$s</em> ninggal layang ing kaca Parembugané panjenengan <strong>%2$s</strong></string> <string name="notification_reverted_title">Besutan diwurungaké</string> <string name="notification_reverted">Besutané panjenengan tumrap artikel <strong>%2$s</strong> diwurungaké déning <em>%1$s</em>.</string> - <string name="notification_thanks_title">Panjenengan wis nampa atur panuwun!</string> + <string name="notification_thanks_title">Panjenengan nampa atur panuwun!</string> <string name="notification_thanks"><em>%1$s</em> matur nuwun marang panjenengan awit besutané panjenengan ing kaca <strong>%2$s</strong></string> <string name="view_continue_reading_card_title">Bacutaké maca</string> <string name="view_because_you_read_card_title">Amarga panjenengan maca</string> @@ -381,23 +382,23 @@ <string name="description_edit_cancel_hint">Wurung</string> <string name="description_edit_help_title">Pitulung: wedharané sesirah</string> <string name="description_edit_help_about_wikidata">Ngenani Wikidata</string> - <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Tuntunan Wikidata kanggo nulis gambaran</string> + <string name="description_edit_help_wikidata_guide">Tuntunan Wikidata kanggo nulis andharan</string> <string name="wikidata_about_url">https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Introduction</string> <string name="wikidata_description_guide_url">https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Guidelines_for_descriptions_in_English</string> <string name="description_edit_anon_limit">Matur nuwun kanggo kapentingan terus ing mbesut panyadra! Kanggo nggawe besutan tambahan, mangga mlebu menyang akun Wikipedia Panjenengan.</string> <string name="description_edit_license_notice">Kanthi ngganti wedharané sesirah, aku sarujuk marang <a href=\"%1$s\">Pranatan Pangguna</a> lan nguculaké sumbanganku ing pangayomané lisènsi <a href=\"%2$s\">Creative Commons CC0</a>.</string> <string name="description_edit_success_saved">Wedharané wis terbit!</string> - <string name="description_edit_success_encouragement">Panjenengan mentas waé nggawé Wikipédia dadi luwih becik kanggo saben wong</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Panjenengan mentas waé ndadèkaké Wikipédia luwih becik kanggo saben wong</string> <string name="description_edit_success_done">Rampung</string> <string name="description_edit_success_did_you_know">Panjenengan ngerti, ta?</string> <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Panjenengan uga bisa mbesut artikel ing aplikasi iki. Bésuk manèh, jajal dandanana salah-tik lan ukara cendhak kanthi ngeklik ikon ^1</string> - <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Katerangan sesirah</string> - <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions_summary">Ngringkes artikel kanggo nonton ngerti subyek ing mirit</string> + <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Katerangané sesirah</string> + <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions_summary">Ngringkes artikel supaya kang maca sumurup surasané yèn maca satleraman</string> <string name="description_edit_tutorial_button_label_continue">Banjuraké</string> - <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Panggah gawé ringkes</string> - <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Saenipun siji line, antarane loro kanggo rolas tembung</string> + <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Ringkes waé</string> + <string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Prayogané salarik, tembungé cacahé antarané loro tekan rolas</string> <string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Wiwit mbesut</string> - <string name="description_edit_tutorial_promise">Miturut miwiti, aku janji ora kanggo nyalahi panggunaan fitur iki.</string> + <string name="description_edit_tutorial_promise">Kanthi miwiti, kula jangji ora nyalahi panganggoné fitur iki.</string> <string name="description_edit_help_about_title">Ngenani</string> <string name="description_edit_help_description">Wedharané sesirah ngringkes sawijining artikel supaya pamaca kabiyantu olèhé mangertèni subyèké kanthi satlereman.</string> <string name="description_edit_help_tips">Kiyat nggawé wedharan</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">kontribusi panjenengan kapandeng kaya pacoban utawa vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Yèn panjenengan ngrenani, delengen <a href=\"%1$s\">sajarahé besutan</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">Idin ngakses panyimpenan ing pirantiné panjenengan dibutuhaké kanggo ngluru ing njaban jaringan. Jajalen manèh, lan wènèhana idin sing dijaluk.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Ora antuk palilah saperlu maca saka panyimpenané piranti.</string> <string name="offline_card_text">Panjenengan pinuju ngluru Wikipédia ing njaban jaringan. Éling-élingen yèn artikel njaban jaringan bokmanawa ora saanyar sing ana ing njeron jaringan.</string> <string name="offline_my_compilations">Kompilasiné kula</string> <string name="offline_compilations_title">Kompilasi njaban jaringan</string> @@ -423,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi njaban jaringan</string> <string name="remote_compilations_title">Kabèh kompilasi</string> <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Jaban Jaringan iku bundhelan artikel gedhé sing bisa diundhuh dadi sabarkas menyang pirantiné panjenengan, supaya panjenengan bisa panggah ngluru nalika ing njaban jaringan.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Undhuh · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Buwang</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB kosong</string> <string name="storage_used_by_compilations">dienggo déning Wikipédia</string> <string name="storage_other_apps">Aplikasi liyané</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 menit kiwa</item> + <item quantity="other">%d menit kiwa</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Ngaso utawa nerusake ngundhuh</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalake ngundhuh</string> <string name="onboarding_skip">Langkahi</string> <string name="onboarding_continue">Banjuraké</string> <string name="onboarding_get_started">Miwiti</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 498a952..d4bc8c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -254,6 +254,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">숨기기</string> <string name="error_page_does_not_exist">이 문서가 존재하지 않습니다</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">인터넷에 연결할 수 없습니다</string> + <string name="reference_title">각주 %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">죄송합니다, 지난 번에 앱이 충돌했습니다</string> <string name="crash_report_dialog_text">위키 백과가 충돌을 보고 그 오류를 수정하기 위해 하키앱/타 서비스 제공자에 충돌 보고를 전송 하시겠습니까?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">넘어가기</string> @@ -413,6 +414,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">당신의 기여는 실험적이거나 문서 훼손처럼 보입니다.</string> <string name="description_edit_revert_history">만약 관심이 있으시다면, <a href=\"%1$s\"> 문서 역사</a>를 보십시오.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">장치에서 저장소의 접근 권한은 오프라인 탐색에 필요합니다. 다시 시도한 다음 요청 권한을 부여해 주십시오.</string> + <string name="offline_read_permission_error">기억 장치로부터 읽을 권한이 부여되지 않았습니다.</string> <string name="offline_card_text">위키백과를 오프라인 모드에서 탐색하고 있습니다. 오프라인 문서는 온라인 판과 완전히 최신화되어 있지 않을 수 있습니다.</string> <string name="offline_my_compilations">나의 모음</string> <string name="offline_compilations_title">오프라인 모음</string> @@ -420,11 +422,21 @@ <string name="offline_compilations_found_count">나의 모음 (%d)</string> <string name="offline_compilations_add">오프라인 모음 추가</string> <string name="remote_compilations_title">모든 모음</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">다운로드 · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">제거</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB 남음</string> <string name="storage_used_by_compilations">(위키백과가 사용 중)</string> <string name="storage_other_apps">다른 애플리케이션</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1분 남음</item> + <item quantity="other">%d분 남음</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">다운로드 일시 중지 / 재개</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">다운로드 취소</string> <string name="onboarding_skip">건너뛰기</string> <string name="onboarding_continue">계속</string> <string name="onboarding_get_started">시작하기</string> diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml index 199cffd..1d35fce 100644 --- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml @@ -246,6 +246,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Verwerfen</string> <string name="error_page_does_not_exist">Dës Säit gëtt et net</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Kann net mam Internet verbannen</string> + <string name="reference_title">Referenz %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Leider ass d\'App déi leschte Kéier ofgestierzt</string> <string name="crash_report_dialog_text">Wëllt Dir e Rapport iwwer de Crash un HockeyApp / en onofhängege Service-Provider schécke fir datt Wikimedia Äre Crash nokucke kann an de Feeler verbessere kann, den en ausgeléist huet?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Iwwersprangen</string> @@ -393,11 +394,21 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">Är Kontributioun gesäit aus wéi en Experiment oder Vandalismus.</string> <string name="description_edit_revert_history">Wann Dir interesséiert sidd da kuckt d\'<a href=\"%1$s\">Lëscht vun de Versiounen</a>.</string> <string name="offline_compilations_title">Offline-Zesummestellungen</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Eroflueden· %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ewechhuelen</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB fräi</string> <string name="storage_used_by_compilations">vu Wikipedia benotzt</string> <string name="storage_other_apps">Aner Programmen</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB vu(n) %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">Nach eng Minutt</item> + <item quantity="other">Nach %d Minutten</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Eroflueden ënnerbriechen oder virufueren</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Eroflueden ofbriecen</string> <string name="onboarding_skip">Iwwersprangen</string> <string name="onboarding_continue">Virufueren</string> <string name="onboarding_get_started">Fir unzefänken</string> diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 1f83616..39b3e79 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Тргни</string> <string name="error_page_does_not_exist">Оваа страница не постои.</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Не можам да се поврзам со семрежјето</string> + <string name="reference_title">Навод %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">За жал, прилогот се урна минатиот пат</string> <string name="crash_report_dialog_text">Дали би сакале да се испрати извештај за уривање на HockeyApp / надворешен услужник за Викимедија да може полесно и побрзо да го разгледа и поправи уривањето .</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Прескокни</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Додај вонмрежна збирка</string> <string name="remote_compilations_title">Сите збирки</string> <string name="remote_compilations_description">Вонмрежните збирки се големи купови од статии што можат да се преземат како една податотека на вашиот уред, за да можете да продолжите со прелистување и кога немате линија.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f ГБ</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Преземи · %.2f ГБ</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Отстрани</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">ГБ</string> <string name="storage_size_free">слободни %.2f ГБ</string> <string name="storage_used_by_compilations">се користат од Википедија</string> <string name="storage_other_apps">Други прилози</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f ГБ / %2$.2f ГБ</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">Преостанува една минута</item> + <item quantity="other">Преостануваат %d минути</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Паузирај или продолжи преземање</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Откажи преземање</string> <string name="onboarding_skip">Прескокни</string> <string name="onboarding_continue">Продолжи</string> <string name="onboarding_get_started">Започнете</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 005107f..aa7a3c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Singkir</string> <string name="error_page_does_not_exist">Laman ini tidak wujud</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Tidak dapat menyambung ke internet</string> + <string name="reference_title">Rujukan %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Maaf kerana aplikasi runtuh dahulu</string> <string name="crash_report_dialog_text">Adakah anda ingin menghantar laporan keruntuhan ke HockeyApp atau penyedia perkhidmatan pihak ketiga supaya Wikimedia boleh mengkaji keruntuhan anda dan membaiki pepijat yang menyebabkannya?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Langkau</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">sumbangan anda kelihatan seperti eksperimen atau vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Jika anda berminat, lihat <a href=\"%1$s\">sejarah suntingan</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">Kebenaran untuk mengakses storan pada peranti anda diperlukan untuk melayari luar talian. Sila cuba lagi, dan berikan kebenaran yang diminta.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Kebenaran tidak diberikan untuk baca dari storan peranti.</string> <string name="offline_card_text">Anda kini melayari Wikipedia dalam mod luar talian. Sila ambil perhatian bahawa rencana luar talian mungkin tidak sepenuhnya terkini dengan versi dalam talian.</string> <string name="offline_my_compilations">Kompilasi saya</string> <string name="offline_compilations_title">Kompilasi luar talian</string> @@ -423,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Tambah kompilasi luar talian</string> <string name="remote_compilations_title">Semua kompilasi</string> <string name="remote_compilations_description">Kompilasi Luar Talian adalah kumpulan besar rencana yang boleh dimuat turun sebagai satu fail ke peranti anda, jadi anda boleh terus menyemak imbas semasa di luar talian.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Muat turun · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Buang</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB bebas</string> <string name="storage_used_by_compilations">digunakan oleh Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Aplikasi lain</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 minit lagi</item> + <item quantity="other">%d minit lagi</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Jeda atau lanjutkan muat turun</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Batalkan muat turun</string> <string name="onboarding_skip">Langkau</string> <string name="onboarding_continue">Teruskan</string> <string name="onboarding_get_started">Memulakan</string> diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index f9a350b..1e46d47 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -77,6 +77,8 @@ <string name="nav_item_login">Logg inn på Wikipedia</string> <string name="login_username_hint">Brukernavn</string> <string name="login_password_hint">Passord</string> + <string name="login_2fa_hint">Totrinnsautentiseringskode</string> + <string name="login_2fa_other_workflow_error_msg">Totrinnsautentisering kreves! Gå tilbake til hovedaktiviteten og logg inn med totrinnsautentiseringskoden din før du prøver igjen.</string> <string name="menu_login">Logg inn</string> <string name="login_activity_title">Logg inn på Wikipedia</string> <string name="login_in_progress_dialog_message">Logger deg inn…</string> @@ -235,7 +237,7 @@ <string name="button_continue_to_article">Les artikkelen</string> <string name="button_add_to_reading_list">Legg til i leseliste</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Artikkelen kan ikke lastes uten nett</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Legger du til artikkelen i leselisten vil den bli hentet ned så fort du har nett igjen.</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Tips: Legger du til artikkelen i leselisten vil den bli lastet ned så fort du har nett igjen.</string> <string name="page_offline_notice_last_date">Du leser en offlineutgave av denne artikkelen som ble lagret %s.</string> <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Du leser en offlineversion av denne artikkelen fra en sammenstilling lastet ned %s.</string> <string name="button_get_directions">Veibeskrivelse</string> @@ -413,8 +415,23 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">bidraget så ut som testing eller vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Du kan finne mer informasjon i <a href=\"%1$s\">redigeringshistorikken</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">Hvis du vil lagre artikler for lesing offline må du gi appen tilgang til enhetens bilder, media og filer.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Tilgang til å lese filer fra enheten har ikke blitt gitt.</string> <string name="offline_card_text">Du leser nå Wikipedia i offline-modus. Vær oppmerksom på at offline-artikler ikke nødvendigvis er like oppdaterte some online-utgavene.</string> <string name="offline_my_compilations">Mine samlinger</string> + <string name="offline_compilations_title">Offlinesamlinger</string> + <string name="offline_compilations_search_by_name">Finn samlinger etter navn</string> + <string name="offline_compilations_found_count">Mine samlinger (%d)</string> + <string name="offline_compilations_add">Legg til offlinesamling</string> + <string name="remote_compilations_title">Alle samlinger</string> + <string name="remote_compilations_description">Offlinesamlinger er store bolker av artikler som kan lastes ned som én fil til enheten din så du kan fortsette å lese når du er offline.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Lastet ned · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Fjern</string> + <string name="storage_size_format">%.2f</string> + <string name="storage_size_gb">GB</string> + <string name="storage_size_free">%.2f GB ledig</string> + <string name="storage_used_by_compilations">brukes av Wikipedia</string> + <string name="storage_other_apps">Andre applikasjoner</string> <string name="onboarding_skip">Hopp over</string> <string name="onboarding_continue">Fortsett</string> <string name="onboarding_get_started">Kom i gang</string> diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index b025c7e..1bb3dc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Afwijzen</string> <string name="error_page_does_not_exist">Deze pagina bestaat niet.</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Er kan geen verbinding gemaakt worden met het internet.</string> + <string name="reference_title">Referentie %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">De app is de laatste keer helaas gecrasht</string> <string name="crash_report_dialog_text">Wilt u crashrapporteren naar HockeyApp, een dienstverlener, sturen zodat Wikimedia de omstandigheden van uw crash kan analyseren en fouten die de crash heeft veroorzaakt kan herstellen?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Overslaan</string> @@ -417,6 +418,9 @@ <string name="offline_read_permission_rationale">Er is toestemming vereist om naar de opslagmedia op uw apparaat te mogen schrijven. Probeer het nogmaals, en geef vereiste toestemming.</string> <string name="offline_card_text">U bent momenteel Wikipedia offline aan het bekijken. Hou er rekening mee dat de offline artikels niet helemaal up to date zijn met de online versie.</string> <string name="offline_my_compilations">Mijn aanpassingen</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pauzeer of ga door met de download</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Annuleer download</string> <string name="onboarding_skip">Overslaan</string> <string name="onboarding_continue">Doorgaan</string> <string name="onboarding_get_started">Aan de slag</string> diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 249f2b1..9509ea3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -333,6 +333,11 @@ <string name="description_edit_revert_subtitle">Dziękujemy za edytowanie Wikipedii!</string> <string name="description_edit_revert_reason2">twój wpis wyglądał na eksperyment lub wandalizm.</string> <string name="description_edit_revert_history" fuzzy="true">Jeśli jesteś zainteresowany, zobacz <a href=\"%1$s\">historię edycji</a>.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Usuń</string> + <string name="storage_size_format">%.2f</string> + <string name="storage_size_gb">GB</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> <string name="onboarding_skip">Pomiń</string> <string name="onboarding_continue">Kontynuuj</string> <string name="onboarding_get_started">Rozpocznij edycję</string> diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index fadef71..e08f1f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Ignorar</string> <string name="error_page_does_not_exist">Esta página não existe</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Não foi possível conectar-se à Internet</string> + <string name="reference_title">Referência %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Desculpe, o aplicativo encerrou inesperadamente da última vez</string> <string name="crash_report_dialog_text">Gostaria de enviar um relatório de falha ao HockeyApp / um provedor de serviço de terceiros para que a Wikimedia possa analisar a falha e corrigi-la?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Pular</string> @@ -415,6 +416,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason2">Sua contribuição parecia uma experiência ou vandalismo.</string> <string name="description_edit_revert_history">Se estiver interessado, consulte o <a href=\"%1$s\">histórico de edições</a>.</string> <string name="offline_read_permission_rationale">A permissão para acessar o armazenamento em seu dispositivo é necessária para a navegação off-line. Tente novamente e conceda a permissão solicitada.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Permissão não concedida para ler do armazenamento do dispositivo.</string> <string name="offline_card_text">Agora você está navegando na Wikipédia no modo off-line. Tenha em atenção que os artigos offline podem não estar totalmente atualizados com a versão online.</string> <string name="offline_my_compilations">Minhas compilações</string> <string name="offline_compilations_title">Compilações off-line</string> @@ -423,11 +425,17 @@ <string name="offline_compilations_add">Adicionar compilação off-line</string> <string name="remote_compilations_title">Todas as compilações</string> <string name="remote_compilations_description">Compilações off-line são grandes pacotes de artigos que podem ser baixados como um arquivo para o seu dispositivo, para que você continue a navegar enquanto estiver offline.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Download · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Remover</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB grátis</string> <string name="storage_used_by_compilations">Usado pela Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Outros aplicativos</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausar ou continuar o download</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Cancelar o download</string> <string name="onboarding_skip">Pular</string> <string name="onboarding_continue">Continuar</string> <string name="onboarding_get_started">Começar</string> diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml index e3d6888..4ec2a0a 100644 --- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml @@ -426,7 +426,13 @@ <string name="remote_compilations_title">Title shown on the toolbar of the activity that shows all downloadable compilations.</string> <string name="remote_compilations_description">Short description about compilations and their benefits.</string> <string name="offline_compilation_detail_date_size">Information about the date and size of a compilation. The %1$s and %2$.2f symbols will be replaced with the date and size. Only the \"GB\" unit needs to be translated (see storage_size_gb).</string> - <string name="offline_compilation_detail_button_download">Label for a button for downloading an offline compilation. The %.2f symbol is replaced with the compilation size, in gigabytes (GB). </string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Label for a button for downloading an offline compilation. The %.2f symbol is replaced with the compilation size, in gigabytes (GB).</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Label for a button for removing an offline compilation from storage on the user\'s device.</string> + <string name="storage_size_format">Format specifier where %.2f represents a decimal number with two significant figures to the right of the decimal point.</string> + <string name="storage_size_gb">Abbreviated form for the unit of a gigabyte.</string> + <string name="storage_size_free">Label that says how much free space is available on the device. The %.2f symbol is replaced with the number in gigabytes.</string> + <string name="storage_used_by_compilations">Label that appears next to the number of gigabytes used by the Wikipedia app.</string> + <string name="storage_other_apps">Legend label for the amount of space used by other applications on the device.</string> <string name="offline_compilation_download_progress_text">Information about an offline compilation file download in progress. The %1$.2f symbol represents the number of GB downloaded and the %2$.2f symbol represents the total size of the file.</string> <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> <item quantity="one">Message shown when an offline compilation file has an estimated one minute remaining before the download is finished.</item> @@ -434,12 +440,6 @@ </plurals> <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Accessibility hint text for a button to pause or resume an offline compilation file download</string> <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Accessibility hint text for a button to cancel an offline compilation file download</string> - <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Label for a button for removing an offline compilation from storage on the user\'s device.</string> - <string name="storage_size_format">Format specifier where %.2f represents a decimal number with two significant figures to the right of the decimal point.</string> - <string name="storage_size_gb">Abbreviated form for the unit of a gigabyte.</string> - <string name="storage_size_free">Label that says how much free space is available on the device. The %.2f symbol is replaced with the number in gigabytes.</string> - <string name="storage_used_by_compilations">Label that appears next to the number of gigabytes used by the Wikipedia app.</string> - <string name="storage_other_apps">Legend label for the amount of space used by other applications on the device.</string> <string name="onboarding_skip">Button label to skip the current onboarding or tutorial screen.\n{{Identical|Skip}}</string> <string name="onboarding_continue">Button label to continue to the next onboarding or tutorial screen.\n{{Identical|Continue}}</string> <string name="onboarding_get_started">Button label to finish the current onboarding or tutorial workflow.\n{{Identical|Get started}}</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3f96717..65eff49 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Stäng</string> <string name="error_page_does_not_exist">Denna sida finns inte</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Kan inte ansluta till Internet</string> + <string name="reference_title">Referens %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Beklagar att appen kraschade förra gången</string> <string name="crash_report_dialog_text">Vill du skicka en kraschrapport till tredjepartstjänsten HockeyApp så Wikimedia kan granska din krasch och åtgärda felet som orsakade den?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Hoppa över</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">Lägg till offlinesamling</string> <string name="remote_compilations_title">Alla samlingar</string> <string name="remote_compilations_description">Offlinesamlingar är stora mängder artiklar som kan laddas ned som en fil på din enhet, så du kan fortsätta läsa offline.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Ladda ned · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Ta bort</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB ledigt</string> <string name="storage_used_by_compilations">används av Wikipedia</string> <string name="storage_other_apps">Andra applikationer</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 min kvar</item> + <item quantity="other">%d min kvar</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Pausa eller återuppta nedladdning</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Avbryt nedladdning</string> <string name="onboarding_skip">Hoppa över</string> <string name="onboarding_continue">Fortsätt</string> <string name="onboarding_get_started">Kom igång</string> diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 15298c0..fc3c41d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">關閉</string> <string name="error_page_does_not_exist">此頁面不存在</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">無法連接網路</string> + <string name="reference_title">參考資料 %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">很抱歉,應用程式上次發生了錯誤</string> <string name="crash_report_dialog_text">您是否想要傳送錯誤報告至 HockeyApp / 第三方服務提供者,以讓維基媒體可以更快速、更簡易的檢閱告修復由此產生的問題?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">略過</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">添加離線匯編</string> <string name="remote_compilations_title">所有匯編</string> <string name="remote_compilations_description">離線匯編是將大筆條目弄成如同可下載的檔案存至您的裝置裡,這可讓您在離線時能繼續瀏覽。</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">下載 · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">移除</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB 可用</string> <string name="storage_used_by_compilations">由維基百科使用</string> <string name="storage_other_apps">其它應用程式</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">剩下 1 分鐘</item> + <item quantity="other">剩下 %d 分鐘</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">暫停或恢復下載</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">取消下載</string> <string name="onboarding_skip">略過</string> <string name="onboarding_continue">繼續</string> <string name="onboarding_get_started">入門</string> diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index 7eab277..7bf7215 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">关闭</string> <string name="error_page_does_not_exist">该页面不存在</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">无法连接至互联网</string> + <string name="reference_title">参考文献%s</string> <string name="crash_report_dialog_title">抱歉,应用程序上次发生了崩溃</string> <string name="crash_report_dialog_text">您是否希望发送崩溃报告至HockeyApp/第三方服务提供方,这样维基媒体可以浏览您的崩溃报告,并修复导致它的漏洞?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">跳过</string> @@ -424,11 +425,21 @@ <string name="offline_compilations_add">添加离线汇编</string> <string name="remote_compilations_title">所有汇编</string> <string name="remote_compilations_description">离线汇编是可以将大批量条目下载为一个文件至您设备的机制,这样您可以在离线时继续阅读它们。</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">下载 · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">移除</string> <string name="storage_size_format">%.2f</string> <string name="storage_size_gb">GB</string> <string name="storage_size_free">%.2f GB免费</string> <string name="storage_used_by_compilations">用于维基百科</string> <string name="storage_other_apps">其他应用</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">还剩1分钟</item> + <item quantity="other">还剩%d分钟</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">暂停或恢复下载</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">取消下载</string> <string name="onboarding_skip">跳过</string> <string name="onboarding_continue">继续</string> <string name="onboarding_get_started">入门</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/368762 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: I489dd3dfb757733de8c68bc19af0a7f38351c0d8 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
