Dave,

The tech writer is going to use a product called RoboHelp to generate the HTML 
help. This product also produces XML, which we will then convert to PO files 
(probably using xml2po) which we can post on Transifex for localization. After 
the PO file is translated, we use the same tool to convert back to XML with the 
translations.

This is a new process, so if anyone has ideas/suggestions, we welcome them!

Margie

-----Original Message-----
From: Dave Neary [mailto:[email protected]] On Behalf Of Dave Neary
Sent: Monday, March 29, 2010 8:57 AM
To: Foster, Margie
Cc: [email protected]; [email protected]
Subject: Re: [MeeGo-dev] On device help framework

Hi Margie,

Foster, Margie wrote:
> There is indeed going to be help for MeeGo that meets most of the
> criteria you list below. It will be HTML-based, and will be
> internationalized.

Do you have any idea yet what toolchain you'll be using for writing &
translating the HTML docs? We've been using the wiki for docs, but
obviously internationalisation of wiki pages is hit & miss, but using
something like Launchpad for editing & translating long documentation is
a nightmare.

Cheers,
Dave.

-- 
maemo.org docsmaster
Email: [email protected]
Jabber: [email protected]

_______________________________________________
MeeGo-dev mailing list
[email protected]
http://lists.meego.com/listinfo/meego-dev

Reply via email to