tipo sei lah.. quando eu terminar "que por um acaso eu to enrolando pra porra neh" mais ai lê e vê como fica.. o que eu to fazendo é mais um lendo qualquer um faz, passo a passo.. irei terminar prometo...
feju On 9/22/05, t <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dalton Martins wrote: > vc tem que se registrar com o seu wiki name.. > > em http://www.metareciclagem.org/wiki/index.php/ManualLTSP#Manual_LTSP > coloquei o que estou traduzindo, por enquanto num documento de texto > mesmo pois não tenho muito acesso a net) > dalton, por favor coloca lá as seções que tu vais fazer para que não nos > confudirmos ok? > > feju, como incluimos teu tutorial no trampo? ou o trampo no teu tutorial? :) > > x beijos > t > > > ok, mas como usamos o wiki dos caras? > > quando tentei lá deu uns trecos esquisos no server... > > rola confirmar isso? > > > >abs, > >dalton > > > >--- t <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > > > > > >>oi dalton, foi essa a resposta que obtive > >>feju, coloca teu texto no wiki deles e seguimos por lá ok? quando > >>acabarmos colamos aqui, pode ser? > >>ou já nos dividimos por seções para não atroperlarmos.. > >> > >>x ? > >>t > >>----- > >> > >>oi, > >> > >>desculpe pela demora na resposta. Pode fz sim, o TWiki estah ai pra > >>isso :) > >> > >>Agradecemos a sua participação. > >> > >>Abraço, > >> > >>André Lage. > >> > >>=> Bacharelando em Ciência da Computação - UFBA (dcc.ufba.br) > >>=> Bolsista PIBIC - Projeto TopGrid (gaudi.dcc.ufba.br) > >>=> Representante dos Estudantes de Computação na Congregação do > >>Instituto > >>de Matemática pelo DAComp (dacomp.im.ufba.br) > >> > >>andre-AT-im.ufba.br > >> > >> > >>vamos > >> > >> > >> > >>Dalton Martins wrote: > >> > >> > >> > >>>eu estou tocando! > >>>mas, tentei entrar em contato com eles e não consegui resposta. > >>>se me confirma tua tentavia?? > >>> > >>>abs, > >>>dalton > >>> > >>>--- t <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>>>olá > >>>> > >>>>o projeto PSL-BA já inicou a tradução (de mais ou menos 30%) do > >>>>tutorial > >>>>de ltsp > >>>>vou entrar em contato com eles para ver como estão nesta tradução, > >>>>ok? > >>>>alguém daqui está tocando isso? > >>>> > >>>>x t > >>>> > >>>> > >>>>_______________________________________________ > >>>>Metarec mailing list > >>>>[email protected] > >>>>http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>www.metareciclagem.org > >>> > >>>__________________________________________________ > >>>Converse com seus amigos em tempo real com o Yahoo! Messenger > >>>http://br.download.yahoo.com/messenger/ > >>>_______________________________________________ > >>>Metarec mailing list > >>>[email protected] > >>>http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>_______________________________________________ > >>Metarec mailing list > >>[email protected] > >>http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec > >> > >> > >> > > > > > >www.metareciclagem.org > > > > > > > > > > > > > > > >_______________________________________________________ > >Novo Yahoo! Messenger com voz: ligações, Yahoo! Avatars, novos emoticons e > >muito mais. Instale agora! > >www.yahoo.com.br/messenger/ > >_______________________________________________ > >Metarec mailing list > >[email protected] > >http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec > > > > > > > > _______________________________________________ > Metarec mailing list > [email protected] > http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec > _______________________________________________ Metarec mailing list [email protected] http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec
