Hi all-
These are very good points made by everyone.

I vote for Sam's option #2 (and Eugene's original suggestion,) which is
to make the wording generic so that we don't need to deal with
pluralizing words. i.e. Use sentences like "Please choose the group(s)"
and "There was one file(s) found on XDisk" even though that means the
sentences will not always be as precise as it could be. I think it would
be too much work to deal with the flexibility of handing a plural and
singular version of all text.

Thanks,
Beth

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
Keith Pierce
Sent: Sunday, March 16, 2008 6:08 PM
To: Mifos functional discussions
Subject: Re: [Mifos-functional] Define mandatory/hidden fields
stringdepluralization

Sam's third option comes closest to a correct solution in all
languages. Unfortunately, it does not go far enough. Sometimes parts
of an entire sentence must be modified based on the quantity. In this
example the verb as well as the noun object must be modified for 0, 1
or many:

For currentLocale = en_US:
There are no files on XDisk.
There is one file on XDisk.
There are 2 files on XDisk.
There are 3 files on XDisk.

For currentLocale = fr_FR
Il n'y a pas des fichiers sur XDisk.
Il y a un fichier sur XDisk.
Il y a 2 fichiers sur XDisk.
Il y a 3 fichiers sur XDisk.

This link describes how to use Java's MessageFormat class to implement
such a scheme. This elaboration of Sam's third option is what we'd
have to do in order to be grammatically correct in all situations. It
would be work to refactor to comply with the pattern, but it only has
to be done once.

http://java.sun.com/docs/books/tutorial/i18n/format/choiceFormat.html

Keith Pierce



On Fri, Mar 14, 2008 at 11:46 AM, Sam Birney <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> This is a good question.  Appending an 's' is not a very good i18n
solution.
>
> Some languages, like Spanish, pluralize the adjective (when there is
one) as well as the noun.  Also the verb conjugation changes when the
noun is the subject.
>
> Other languages handle it differently, and some of them don't even
have the letter 's' in their character sets.
>
> Here are the three options I like, maybe the PMs can chime in about
suggesting which we should do for v1.1:
>
> 1. ignore it, live with a little poor grammar, which happens to work
out pretty much OK for French and Spanish.
>
> 2. reconstruct the wording as Eugene suggests, to sidestep the
problem.
>
> 3. have a singular form and plural form in properties files for each
relevant phrase, e.g.:
> GROUP_FIELD=group field
> GROUP_FIELDS=group fields
>
> which can then be translated separately according to each locales
rules of pluralization.
>
> thoughts?
> Sam
>
>
>
> On Thu, Mar 13, 2008 at 4:48 PM, Eugene Pavlenko <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> >
> >
> >
> >
> > Hello,
> >
> >
> >
> > During the i18n effort, a couple words were encountered that are
pluralized (appended an s to) manually in the jsp layer.  I'm curious if
the strings containing these words could be tweaked slightly, in order
to allow the aforementioned words to be present there in a singular
case.
> >
> > The strings encountered were on the Define mandatory/hidden fields
page.
> >
> > They are:
> >
> >
> >
> > Assigning Clients to positions
> >
> > Groups Fields
> >
> >
> >
> > I propose changing these to:
> >
> > Assigning a Client to positions (I'm not sure if this is the best
way to phrase this)
> >
> > Group Fields
> >
> >
> >
> > Does anyone object to / see some problems with this?
> >
> >
> >
> > Thanks,
> >
> > Eugene
> >
------------------------------------------------------------------------
-
> > This SF.net email is sponsored by: Microsoft
> > Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
> > http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
> > _______________________________________________
> > Mifos-functional mailing list
> > Mifos-functional@lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-functional
> >
> >
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
-
> This SF.net email is sponsored by: Microsoft
> Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
> http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
> _______________________________________________
> Mifos-functional mailing list
> Mifos-functional@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-functional
>
>

------------------------------------------------------------------------
-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Mifos-functional mailing list
Mifos-functional@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-functional


-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Mifos-functional mailing list
Mifos-functional@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-functional

Reply via email to