[
http://mifosforge.jira.com/browse/MIFOS-3821?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel
]
Adam Monsen updated MIFOS-3821:
-------------------------------
Description:
Example:
{noformat}
questionnaire.create.question.prompt=Click on a question below to view details
and make changes or
questionnaire.create.question.link=define a new question
{noformat}
To best facilitate translation, this should be a single phrase. Breaking it
into parts makes the phrase untranslatable in some languages. Also, context is
everything for translators, and phrases should stand on their own as much as
possible.
Investigate and implement strings in such a way that only complete phrases are
present in the message bundles. One idea (not sure if this works or not):
questionnaire.create.question=Click on a question below to view and make
changes or {0}define a new question{1}
Where
{noformat}
0=<a href="/new">
1=</a>
{noformat}
or something like that.
Better ideas welcome.
was:
Example:
{noformat}
questionnaire.create.question.prompt=Click on a question below to view details
and make changes or
questionnaire.create.question.link=define a new question
{noformat}
To best facilitate translation, this should be a single phrase. Context is
everything for translators, and phrases should stand on their own as much as
possible.
Investigate and implement strings in such a way that only complete phrases are
present in the message bundles. One idea (not sure if this works or not):
questionnaire.create.question=Click on a question below to view and make
changes or {0}define a new question{1}
Where
{noformat}
0=<a href="/new">
1=</a>
{noformat}
or something like that.
Better ideas welcome.
> fix lego sentences in questionnaire module
> ------------------------------------------
>
> Key: MIFOS-3821
> URL: http://mifosforge.jira.com/browse/MIFOS-3821
> Project: mifos
> Issue Type: Bug
> Components: Internationalization
> Reporter: Adam Monsen
> Priority: Major
>
> Example:
> {noformat}
> questionnaire.create.question.prompt=Click on a question below to view
> details and make changes or
> questionnaire.create.question.link=define a new question
> {noformat}
> To best facilitate translation, this should be a single phrase. Breaking it
> into parts makes the phrase untranslatable in some languages. Also, context
> is everything for translators, and phrases should stand on their own as much
> as possible.
> Investigate and implement strings in such a way that only complete phrases
> are present in the message bundles. One idea (not sure if this works or not):
> questionnaire.create.question=Click on a question below to view and make
> changes or {0}define a new question{1}
> Where
> {noformat}
> 0=<a href="/new">
> 1=</a>
> {noformat}
> or something like that.
> Better ideas welcome.
--
This message is automatically generated by JIRA.
-
If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators:
http://mifosforge.jira.com/secure/Administrators.jspa
-
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira
------------------------------------------------------------------------------
Start uncovering the many advantages of virtual appliances
and start using them to simplify application deployment and
accelerate your shift to cloud computing.
http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev
_______________________________________________
Mifos-issues mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-issues