On Fri, Nov 18, 2005 at 05:46:40PM -0800, the unit calling itself Ted Unangst 
wrote:
> [i was trying to stay away, but can't.]
> On 11/18/05, J Moore <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > On Wed, Nov 16, 2005 at 09:58:28AM -0800, the unit calling itself Greg 
> > Thomas wrote:
> > > What part of adjusting do you not understand? Nowhere in the log message
> > > does it say that that adjusting is finished. You are just being obnoxious
> > > for obnoxious' sake because you didn't get your way.
> > >
> > > Greg
> >
> > No, Greg - I'm not trying to be obnoxious for obnoxious' sake - are you?
> > What part of the definition of the word "by" to you not understand?
> >
> > Have you looked the word up in a dictionary? Have you imagined yourself
> > in a situation where you were standing in front of a clock, and someone
> > said to you, "adjust that clock by 30 minutes, Greg."
> 
> the log message says "adjusting".  that's the present participle (not
> to be confused with gerunds).  it means "not done yet."

Agreed, and it's definitely not a gerund

> q: "what are you doing in front of the clock?"
> a1: "i adjust the time (this instant only)" -- no
> a2: "i adjusted the time" -- no
> a3: "i will adjust the time" -- no
> a4: "i'm adjusting the time" -- we have a winner.  will you be done
> adjusting the time the instant that the sentence is out of your mouth?
>  or will the adjusting [gerund form here] continue for some time after
> the statement is issued?

You have ignored the word "by" in the log message... according to 
Webster, by = "in the amount of"

Therefore: adjusting... by = adjusting in the amount of

Reply via email to