Agreed we probably should standardize on a dialect otherwise we may be
in for some confusion on how to standardise naming in the future.
This rift between EN_GB and EN_US was one that always irritated me.
On 12/27/2014 03:56 PM, Hugo Osvaldo Barrera wrote:
On 2014-12-28 05:01, Denis Fateyev wrote:
In English both versions are possible.
But 'license' indeed sounds better, IMO.
I'm just pointing out that different tarballs are inconsistent, which is a bit
odd. I was unaware that both spellings were correct though.
On Dec 28, 2014 4:10 AM, "Hugo Osvaldo Barrera" <[email protected]> wrote:
The snapshot tarball contains LICENSE. The 1.0.0 release contains LICENCE.
It looks like only the release is misspelt, and that former snapshots were
right as well.
Cheers,
--
Hugo Osvaldo Barrera
A: Because we read from top to bottom, left to right.
Q: Why should I start my reply below the quoted text?