As a 'Murrican I am all for EN_US

On 12/27/2014 07:16 PM, Denis Fateyev wrote:

I'm for the American one ("license").
This naming is pretty common nowadays.

On Dec 28, 2014 8:29 AM, "Jason Barbier" <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Agreed we probably should standardize on a dialect otherwise we
    may be in for some confusion on how to standardise naming in the
    future.
    This rift between EN_GB and EN_US was one that always irritated me.

    On 12/27/2014 03:56 PM, Hugo Osvaldo Barrera wrote:
    On 2014-12-28 05:01, Denis Fateyev wrote:
    In English both versions are possible.
    But 'license' indeed sounds better, IMO.
    I'm just pointing out that different tarballs are inconsistent, which is a 
bit
    odd. I was unaware that both spellings were correct though.

    On Dec 28, 2014 4:10 AM, "Hugo Osvaldo Barrera"<[email protected]>  
<mailto:[email protected]>  wrote:

    The snapshot tarball contains LICENSE. The 1.0.0 release contains LICENCE.

    It looks like only the release is misspelt, and that former snapshots were
    right as well.

    Cheers,

    --
    Hugo Osvaldo Barrera
    A: Because we read from top to bottom, left to right.
    Q: Why should I start my reply below the quoted text?



Reply via email to