I have been using mnemosyne to learn Biblical Greek vocabulary and am
so impressed that I want to create cards for Biblical Hebrew. However,
I have found that the Hebrew vowel points are translated slightly:
vowel points below the line are translated between half a character
and a whole character to the left, and those above the line are
translated slightly to the right. The result isn't just unsightly - it
can result in the appearance of a wrong spelling.

I have tried different fonts, but the problem is not font specific.
(My input method is perhaps a bit convoluted: I prepare the Hebrew
input using Office Word, and then cut and past into the mnemosyne card
creator. I then save the cards as XML. I tried saving the Word
document as TXT but mnemosyne wouldn't read the resulting file.)

Has anyone else encountered this problem? Is there a fix?

Many thanks,

John

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"mnemosyne-proj-users" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/mnemosyne-proj-users?hl=en.

Reply via email to