On Sun, Feb 2, 2014 at 9:41 AM, Luis Villa <[email protected]> wrote:
> When you get around to it, please ask Language Engineering - we'd love to >> help making not only readable, but easier to translate as well. >> > I'm curious - what's the normal process for that in Foundation software? > i.e., whose responsibility is it, when is the best time to start thinking > about that, etc.? It is not something Legal has been involved in much in > the past, so I don't know much about the process (though I've been involved > with it for other open source projects for many years, so I am familiar > with many of the concepts). > The related guide at https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation is extremely comprehensive. The TL;DR: answer is it's ultimately the responsibility of the developers and product managers on a team to make sure localization is possible/easy. The Language Engineering team largely assists directly through advice and code review, not to mention maintaining/supporting translatewiki.net. -- Steven Walling, Product Manager https://wikimediafoundation.org/
_______________________________________________ Mobile-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mobile-l
