Brion Vibber, 01/07/2014 18:01: > > iOS 7/OS X 10.9 also has a 'native' way of handling plurals which > requires a second '.stringdict' output file alongside the '.strings' > file; or there are CLDR-powered compatibility libraries > like https://github.com/Smartling/ios-i18n which embed multiple message > alternates in the main '.strings' file.
Needing multiple messages sounds like a substandard gettext-like implementation. Translators certainly expect to be able to use the MediaWiki syntax, normally; they're likely to make mistakes or skip the messages with unknown syntax. So if you add a new syntax you should * at the very least document it on https://translatewiki.net/wiki/Translating:WikimediaMobile and https://translatewiki.net/wiki/Plural , * probably implement a checker to warn translators when they make mistakes, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Group_configuration#CHECKER and examples in the repo. Nemo _______________________________________________ Mobile-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mobile-l
