On Sep 5, 2013, at 10:15 PM, Anton Nikishaev <[email protected]> wrote: > Betty:~ lelf$ curl -AChrome > "http://translate.google.com/translate_a/t?client=t&sl=ru&tl=en&ie=utf-8&oe=utf-8&text=хрю" > [[["oink","хрю","","khryu"]],,"ru",,[["oink",[4],1,0,926,0,1,0]],[["хрю",4,[["oink",926,1,0],["honk",0,1,0],["an > oink",0,1,0]],[[0,3]],"хрю"]],,,[["ru"]],1] >
Betty:~ lelf$ curl -AChrome "http://translate.google.com/translate_a/t?client=p&sl=ru&tl=en&ie=utf-8&oe=utf-8&text=хрю" | json_pp { "src" : "ru", "server_time" : 1, "sentences" : [ { "orig" : "хрю", "trans" : "oink", "src_translit" : "khryu", "translit" : "" } ] } > > > > On Sep 5, 2013, at 10:03 PM, Nikolay Mishin <[email protected]> wrote: > >> спасибо за советы, просто я использую этот перевод в omegaT и там мне нужна >> строка в win1251 >> т.к. там эта кодировка стоит для русского языка >> >> и кстати эту строку >> >> http://translate.google.com/translate_a/t?client=t&sl=auto&tl=ru&hl=ru&sc=2&ie=UTF-8&oe=UTF-8&uptl=ru&alttl=en&oc=1&otf=2&ssel=0&tsel=0&q=%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C >> вставляя в браузер я ничего не получаю в смысле форму, как вы по ней >> получаете ответ? >> >> 05.09.2013, 19:42, "Anton Nikishaev" <[email protected]>: >>> On Sep 5, 2013, at 8:59 AM, Eugene Toropov <[email protected]> wrote: >>> >>>> Привет, >>>> >>>> Если взять то, что работает у них на сайте - >>>> http://translate.google.com/translate_a/t?client=t&sl=auto&tl=ru&hl=ru&sc=2&ie=UTF-8&oe=UTF-8&uptl=ru&alttl=en&oc=1&otf=2&ssel=0&tsel=0&q=%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C >>>> - и посмотреть параметры, то ie - это видимо input encoding, oe - output >>>> encoding - по идее то, что вам нужно >>> >>> +1. Просто добавить ie=utf-8 и oe=utf-8 ничего не меняя, — будет в utf-8 >>> работать. >>> И консоль в utf-8 перевести. Тогда будет не такой ужас-ужас как сейчас. И у >>> --from/--to действительно появится смысл. >>> >>>> On Sep 5, 2013, at 8:38 AM, Nikolay Mishin <[email protected]> wrote: >>>>> MoscowPM, добрый день, >>>>> >>>>> Есть скрипт >>>>> перевода гугла из командной строки >>>>> https://github.com/mishin/gists/blob/master/gtrans.pl >>>>> запускается >>>>> gtrans.pl --from en --to ru --text "This is a test" >>>>> >>>>> из командной строки >>>>> гугл выдает строки в KOI >>>>> >>>>> я парсю вывод гугла: >>>>> my @matches = >>>>> $html =~ >>>>> m{onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(.*?)</span>}g; >>>>> >>>>> foreach my $translated_string (@matches) { >>>>> my $interm_var = >>>>> Convert::Cyrillic::cstocs( 'KOI8', 'UTF8', $translated_string ); >>>>> Encode::from_to( $interm_var, 'utf-8', 'cp1251' ); >>>>> say $interm_var; >>>>> } >>>>> >>>>> вопрос, можно ли строку >>>>> >>>>> Convert::Cyrillic::cstocs( 'KOI8', 'UTF8', $translated_string ); >>>>> Encode::from_to( $interm_var, 'utf-8', 'cp1251' ); >>>>> >>>>> заменить одним преобразованием, чтобы на выходе был win1251? >>>>> у меня этого не получилось >>>>> спасибо >>> >>> , >>> -- >>> Moscow.pm mailing list >>> [email protected] | http://moscow.pm.org >> >> -- >> С уважением >> Николай Мишин >> >> -- >> Moscow.pm mailing list >> [email protected] | http://moscow.pm.org > > -- > Moscow.pm mailing list > [email protected] | http://moscow.pm.org
signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail
-- Moscow.pm mailing list [email protected] | http://moscow.pm.org
