Hi, the translation direction is set by "--f" and "--e", so you are on the right track. "--f" is the input language and "--e" is the output language.
I have no idea what is going wrong in your case. You will have to rerun training in a new directory, you will have to build a language model in the right output language, etc. -phi On Wed, Feb 18, 2009 at 12:28 PM, Mirko Plitt <[email protected]> wrote: > Hi, > > > > This sounds very silly, but I don't seem to be able to figure out how to get > Moses to translate *from* English into foreign. No matter whether I train on > my English/French corpus using the switches "–f fr –e en" or "–f en –e fr", > it will translate *into* English. Although, admittedly, it does that quite > well :-/ > > > > Is there some obvious place where one can specify the translation direction > that I have missed? > > > > Thanks, > > Mirko > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
