Hi,

the translation direction is set by "--f" and "--e", so you are on the
right track. "--f" is the input language and "--e" is the output language.

I have no idea what is going wrong in your case. You will have
to rerun training in a new directory, you will have to build a language
model in the right output language, etc.

-phi

On Wed, Feb 18, 2009 at 12:28 PM, Mirko Plitt
<[email protected]> wrote:
> Hi,
>
>
>
> This sounds very silly, but I don't seem to be able to figure out how to get
> Moses to translate *from* English into foreign. No matter whether I train on
> my English/French corpus using the switches "–f fr –e en" or "–f en –e fr",
> it will translate *into* English. Although, admittedly, it does that quite
> well :-/
>
>
>
> Is there some obvious place where one can specify the translation direction
> that I have missed?
>
>
>
> Thanks,
>
> Mirko
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>

_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to