Begin forwarded message:

From: Catharine Oertel <[email protected]>
Date: June 18, 2009 7:13:24 PM GMT+02:00
To: John Burger <[email protected]>
Subject: Re: [Moses-support] alignment problem


On Jun 18, 2009, at 7:05 PM, John Burger wrote:

Catharine Oertel wrote:

I have a huge problem aligning my source and target language and I
would appreciate your advice very much.

The sentence length ratio of my source and target language is in
average about 9:1. So I have much more words in my source language
than I do have in my target language. I found that the intersect
alignment method is working much better for me than the grow-diag-
final. However, I do not get satisfactory results which I assume has
also to do with the occurrence of ERROR 2.

That is a fairly large ratio - if you tell us your language pair, we might have suggestions for different ways to cast the problem.

By "ERROR 2", do you mean type II errors, that is, false negatives?

- John D. Burger
MITRE


I am not sure whether it is an type II error. In the log file it says :" ERROR2: nan nan nanN: "

Catharine


_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to