Here it is:

Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
0x000000000047dd7a in 
__gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct 
(this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fffd1187c30)
     at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
108           { ::new((void *)__p) _Tp(__val); }
(gdb) backtrace
#0  0x000000000047dd7a in 
__gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct 
(this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fffd1187c30)
     at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
#1  0x000000000047fee9 in std::vector<Moses::TranslationOption*, 
std::allocator<Moses::TranslationOption*> >::push_back (this=0x12a44e0, 
_...@0x7fffd1187c30)
     at /usr/include/c++/4.3/bits/stl_vector.h:690
#2  0x000000000049ce23 in Moses::TranslationOptionList::Add 
(this=0x12a44e0,
     transOpt=0x1a00d00) at TranslationOptionList.h:49
#3  0x00000000004e84ec in Moses::TranslationOptionCollection::Add (
     this=0x12f0670, translationOption=0x1a00d00)
     at TranslationOptionCollection.cpp:566
#4  0x00000000004e9fe5 in 
Moses::TranslationOptionCollection::ProcessOneUnknownWord 
(this=0x12f0670, sourcewo...@0x12b33b0, sourcePos=0, length=21)
     at TranslationOptionCollection.cpp:265
#5  0x000000000049c7b1 in 
Moses::TranslationOptionCollectionConfusionNet::ProcessUnknownWord 
(this=0x12f0670, sourcePos=0)
     at TranslationOptionCollectionConfusionNet.cpp:31
#6  0x00000000004e8163 in 
Moses::TranslationOptionCollection::ProcessUnknownWord (this=0x12f0670, 
decodestep...@0x7a0600)
     at TranslationOptionCollection.cpp:195
#7  0x00000000004e9867 in 
Moses::TranslationOptionCollection::CreateTranslationOptions 
(this=0x12f0670, decodestep...@0x7a0600)
     at TranslationOptionCollection.cpp:389
---Type <return> to continue, or q <return> to quit---
#8  0x000000000044657f in Moses::Manager::ProcessSentence 
(this=0x7fffd1188160)
     at Manager.cpp:90
#9  0x00000000004079a6 in main (argc=<value optimized out>,
     argv=0x7fffd1188338) at Main.cpp:143




On 3/4/10 7:32 PM, Chris Dyer wrote:
> Can you show the complete stack trace?
>
> On Thu, Mar 4, 2010 at 12:48 PM, Joerg Tiedemann
> <[email protected]>  wrote:
>>
>> I did that and this is what I get:
>>
>> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
>> 0x000000000047dd7a in
>> __gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct
>> (this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fff499d0480)
>>      at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
>> 108           { ::new((void *)__p) _Tp(__val); }
>>
>>
>> hm - maybe there's really something wrong with my lattice input. I
>> couldn't see any empty nodes. Moses did print a list of lattice segments
>> like this:
>>
>> ...
>> 925 -- (gewoond , -0.000, 105) (gewoond , -0.000, 45)
>> 926 -- (stupid , -100.000, 101)
>> 927 -- (gewoond , -0.000, 44)
>> 928 -- (you , -100.000, 102)
>> 929 -- (zwitserland , -0.000, 25)
>> 930 -- (zwitserland , -0.000, 25)
>> 931 -- (zwitserland , -0.000, 26)
>> ...
>>
>> Looks a bit strange with the -0.000 but that's probably ok. I also tried
>> with a more recent version of Moses and also got the segmentation fault
>> (not the lattice output though)
>>
>> Well, I will have a careful look at the input again ....
>> If you have any other ideas - please let me know.
>> Thanks!
>>
>> Jörg
>>
>>
>> On 3/4/10 4:32 PM, Barry Haddow wrote:
>>> Hi Jorg
>>>
>>> The stacktrace looks a little strange because of the compiler optimisations.
>>> If you edit moses/src/Makefile, changing
>>> CXXFLAGS = -g -O2
>>> to
>>> CXXFLAGS = -g
>>> do a 'make clean all', then rerun, you should get a more readable 
>>> stacktrace.
>>> Try rerunning just on the sentence that gave you the problems to see if you
>>> can reproduce the problem.
>>>
>>> regards
>>> Barry
>>>
>>> On Thursday 04 March 2010 15:24, Chris Dyer wrote:
>>>> I'm not certain what's causing this.  From the part of the stack trace
>>>> you're showing, it looks like it's probably when translations options
>>>> are being gathered for the spans in the lattice.  Perhaps the lattice
>>>> is malformed (i.e., spans don't line up, there are empty nodes, etc)?
>>>>
>>>> 2010/3/4 Jörg Tiedemann<[email protected]>:
>>>>> I get a segmentation fault when decoding (large) word lattices. Moses
>>>>> seems to parse well through the input but crashes after a while. Tracing
>>>>> with gdb gave me this info:
>>>>>
>>>>> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
>>>>> 0x00000000004a2888 in Moses::TranslationOptionCollection::Add (
>>>>>       this=<value optimized out>, translationOption=0x18a12a0)
>>>>>       at
>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ext/new
>>>>> _allocator.h:104 104
>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ext/new
>>>>> _allocator.h: No such file or directory.
>>>>>           in
>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ext/new
>>>>> _allocator.h
>>>>>
>>>>> Indeed, the header file does not exist on my system.
>>>>> Do I need to install some additional packages and re-compile Moses in a
>>>>> certain way to get rid of this error?
>>>>>
>>>>> Jörg
>>>>>
>>>>> Chris Dyer wrote:
>>>>>> Moses transition costs can be converted to probabilities (i.e., you
>>>>>> can make a search graph into a stochastic FSA), but they do need to be
>>>>>> renormalized. You can do this by computing the posterior probability
>>>>>> of each edge (using the forward-backward algorithm), and then
>>>>>> normalizing all of the out-going edges at each node.
>>>>>>
>>>>>> One caveat: the way moses is usually trained (with MERT) means that
>>>>>> the resulting transition probabilities might be scaled in funny ways
>>>>>> (i.e., the best edge might have 99.99% of the probability mass, or it
>>>>>> might just be a miniscule amount over the next best), so you may need
>>>>>> to do some things (like rescaling the probabilities) to make them
>>>>>> useful.
>>>>>>
>>>>>> -C
>>>>>>
>>>>>> 2010/3/4 Jörg Tiedemann<[email protected]>:
>>>>>>> One more time about the conversion from search graphs to word lattices:
>>>>>>> In the word lattice I would like to use probabilities for each edge but
>>>>>>> I guess that transition costs cannot be easily interpreted as log
>>>>>>> prob's. For example, I have seen quite a few positive transition values
>>>>>>> in my sample output which would definitely create some problems.
>>>>>>>
>>>>>>> Anyway, what I try to do is to use Moses output to create word lattice
>>>>>>> input for another translation step. Maybe the value at input lattice
>>>>>>> edges do not strictly have to be probabilities and I shouldn't care too
>>>>>>> much?
>>>>>>>
>>>>>>> Jörg
>>>>>>>
>>>>>>> Loïc BARRAULT wrote:
>>>>>>>> Hi Jörg,
>>>>>>>>
>>>>>>>> I'll take an example to explain my point of view.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Here is an example of a recombined hypo :
>>>>>>>> 0 hyp=319 stack=3 back=1 score=-0.831512 transition=-0.641647
>>>>>>>> recombined=181 forward=3766 fscore=-205.134 covered=1-2 out=. I 'm
>>>>>>>> looking for a , pC=-0.518872, c=-0.31244
>>>>>>>>
>>>>>>>> In my case, hypo number are the nodes of the graph and phrases are
>>>>>>>> represented on links.
>>>>>>>> In this case, to preserve the graph topology, the only thing which can
>>>>>>>> be done is to merge the nodes 319 with 181, which result in creating a
>>>>>>>> link between node 1 (back node) and 181 (the recombined node).
>>>>>>>>
>>>>>>>> (X) ---------->(181)
>>>>>>>> (1)------------->(319)
>>>>>>>>
>>>>>>>> result in
>>>>>>>> (X) ---------->(181)
>>>>>>>> (1)---------------^
>>>>>>>>
>>>>>>>> In your example, you can't merge 5 and 1 because their history is not
>>>>>>>> the same (you pointed this out).
>>>>>>>> But if 6 is recombined and pointing to 4, then the only thing you can
>>>>>>>> do safely is to merge 6 and 4, which means creating a link between 5
>>>>>>>> and 4.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Good luck.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Loïc
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2010/3/3 Jörg Tiedemann<[email protected]
>>>>>>>> <mailto:[email protected]>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>       I try to use the search graph output now for producing a word
>>>>>>>>       lattice in PLF style. I'm still a bit confused on how to use the
>>>>>>>>       recombined hypotheses and their pointers to superior hypo's. Do I
>>>>>>>>       have to copy the relevant parts from the superior hypotheses into
>>>>>>>>       the lattice or should I join the hypotheses that point to
>>>>>>>> recombined hypo's with the existing graph? To give an example:
>>>>>>>>
>>>>>>>>         who   is    bill    ?
>>>>>>>>       (0)-->(1)-->(2)--->(3)-->(4)
>>>>>>>>        |
>>>>>>>>        |--->(5)------------->(6)
>>>>>>>>        how  |   is bill ?
>>>>>>>>             |
>>>>>>>>             |---->(7)----->(8)
>>>>>>>>              is the   bill
>>>>>>>>
>>>>>>>>       where (6) is a recombined hypo pointing to (4) and covering 
>>>>>>>> tokens
>>>>>>>> 1-3 and (8) is a recombined hypo that points to (3)
>>>>>>>>
>>>>>>>>       Should I copy the relevant parts of (4) that cover the same 
>>>>>>>> tokens
>>>>>>>>       to the graph as a link to (5) or can I safely join (5) and (1)?
>>>>>>>>       Probably not because this would produce "who is the bill" which 
>>>>>>>> is
>>>>>>>>       not necessarily an option ...
>>>>>>>>
>>>>>>>>       Thanks a lot for clarifying this to me!
>>>>>>>>       Jörg
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>       Chris Dyer wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>           As long as you're just splitting, keeping the weights
>>>>>>>> consistent isn't
>>>>>>>>           too hard- just keep all the weight in one segment and make 
>>>>>>>> all
>>>>>>>> the rest of the segments have no impact when they multiply (i.e., a
>>>>>>>> probability of 1, or a cost of 0).  The openFST or AT&T tools can help
>>>>>>>>           you manipulate lattices if you want to do more interesting
>>>>>>>>           things with
>>>>>>>>           weights, such as pushing them to the start of paths.
>>>>>>>>
>>>>>>>>           Chris
>>>>>>>>
>>>>>>>>           On Mon, Mar 1, 2010 at 1:58 PM, Loïc BARRAULT
>>>>>>>>           <[email protected]
>>>>>>>>           <mailto:[email protected]>>    wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>               Indeed, splitting is not hard, but the trickiest thing is
>>>>>>>>               how much
>>>>>>>>               probability/score amount do you give to each part of the
>>>>>>>> split ? Maybe it has not any real impact in the end, or has it ? Loïc
>>>>>>>>
>>>>>>>>               2010/3/1 Chris Dyer<[email protected]
>>>>>>>> <mailto:[email protected]>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>                   I guess word-graph doesn't split phrases either (I 
>>>>>>>> was
>>>>>>>>                   just guessing).
>>>>>>>>                    It appears to be in SLF format, which is used by a
>>>>>>>>                   number of tools
>>>>>>>>                   (like HTK and the SRI tools).  SRILM can split
>>>>>>>> lattices with multi-word arcs into lattices, or you can write your own
>>>>>>>> code to do
>>>>>>>>                   it.  It's not terribly hard.
>>>>>>>>
>>>>>>>>                   Chris
>>>>>>>>
>>>>>>>>                   On Mon, Mar 1, 2010 at 12:32 PM, Joerg Tiedemann
>>>>>>>>                   <[email protected]
>>>>>>>>                   <mailto:[email protected]>>    wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       Ok thanks. I will use the output-word-graph
>>>>>>>> option. However, I also get
>>>>>>>>                       phrases with that option (in the w attribute), 
>>>>>>>> for
>>>>>>>>                       example here:
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       ....
>>>>>>>>                       J=42    S=0     E=53    a=0, 0, 0, -0.693147,
>>>>>>>>                       0.999896  l=-13.695
>>>>>>>>                       r=-20, 0, -1.60944, 0, 0, 0     w=bill clinton ,
>>>>>>>>                       pC=0.0613498,
>>>>>>>>                       c=-3.23392
>>>>>>>>                       ...
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       I'm not sure if I'm using the command line
>>>>>>>> argument correctly:
>>>>>>>>                       echo 'who is bill clinton ?' | \
>>>>>>>>                       moses -f moses.ini -output-word-graph test.graph >>>>>>>> 0
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       Jörg
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       On 3/1/10 5:35 PM, Chris Dyer wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>                           I don't have such a tool, but it wouldn't be
>>>>>>>> too difficult to write
>>>>>>>>                           one.  I think the difference between word
>>>>>>>> graph and search graph is
>>>>>>>>                           the search graph has full phrases on the
>>>>>>>> edges, whereas the word graph
>>>>>>>>                           has single words on the edges.  For the 
>>>>>>>> input,
>>>>>>>>                           you need single word
>>>>>>>>                           edges.
>>>>>>>>                           -Chris
>>>>>>>>
>>>>>>>>                           2010/3/1 Jörg
>>>>>>>>                           Tiedemann<[email protected]
>>>>>>>>                           <mailto:[email protected]>>:
>>>>>>>>
>>>>>>>>                               Is there a tool to convert output search
>>>>>>>>                               graphs to word lattices in
>>>>>>>>                               PLF
>>>>>>>>                                (moses lattice input format)? It's the
>>>>>>>>                               option -output-search-graph
>>>>>>>>                               that I should use for getting the 
>>>>>>>> relevant
>>>>>>>>                               information, right? I'm not
>>>>>>>>                               really sure if I understand the 
>>>>>>>> difference
>>>>>>>>                               between -output-word-graph
>>>>>>>>                               and -output-search-graph
>>>>>>>>                               Thanks!
>>>>>>>>
>>>>>>>>                               Jörg
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\*****************************************
>>>>>>>> * Jörg Tiedemann
>>>>>>>>                                [email protected]
>>>>>>>>                               <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>                                Visiting Professor
>>>>>>>>                                http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/
>>>>>>>>                                Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>>>>                                Uppsala University                  tel:
>>>>>>>>                               +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>>                                Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax:
>>>>>>>>                               +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\***************
>>>>>>>> * _______________________________________________ Moses-support mailing
>>>>>>>> list
>>>>>>>>                               [email protected]
>>>>>>>>                               <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>
>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>
>>>>>>>>                       _______________________________________________
>>>>>>>>                       Moses-support mailing list
>>>>>>>>                       [email protected]
>>>>>>>> <mailto:[email protected]>
>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>
>>>>>>>>                   _______________________________________________
>>>>>>>>                   Moses-support mailing list
>>>>>>>>                   [email protected]<mailto:[email protected]>
>>>>>>>>                   http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>               --
>>>>>>>>               ---
>>>>>>>>               Loïc BARRAULT
>>>>>>>>               Post-doctoral researcher
>>>>>>>>               LIUM - University of Le Mans
>>>>>>>>               Tél. +33/0 2 43 83 38 52
>>>>>>>>               http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault
>>>>>>>>               MANY : Open Source MT System Combination
>>>>>>>>               http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault/MANY
>>>>>>>>               ---
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>       --
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\*****************************************
>>>>>>>> * Jörg Tiedemann                      [email protected]
>>>>>>>> <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>        Visiting Professor
>>>>>>>>    http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/ Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>>>>        Uppsala University                  tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>>        Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>>>
>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\***************
>>>>>>>> *
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> ---
>>>>>>>> Loïc BARRAULT
>>>>>>>> Post-doctoral researcher
>>>>>>>> LIUM - University of Le Mans
>>>>>>>> Tél. +33/0 2 43 83 38 52
>>>>>>>> http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault
>>>>>>>> MANY : Open Source MT System Combination
>>>>>>>> http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault/MANY
>>>>>>>> ---
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>>
>>>>>>> Hälsningar,
>>>>>>>
>>>>>>> Jörg
>>>>>>>
>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\******************************************
>>>>>>>    Jörg Tiedemann                      [email protected]
>>>>>>>    Visiting Professor                  http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/
>>>>>>>    Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>>>    Uppsala University                  tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>    Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\****************
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Moses-support mailing list
>>>>>>> [email protected]
>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>
>>>>> --
>>>>>
>>>>> Hälsningar,
>>>>>
>>>>> Jörg
>>>>>
>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\******************************************
>>>>>    Jörg Tiedemann                      [email protected]
>>>>>    Visiting Professor                  http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/
>>>>>    Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>    Uppsala University                  tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>    Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\****************
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Moses-support mailing list
>>>>> [email protected]
>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Moses-support mailing list
>>>> [email protected]
>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to