ok, thanks for the tip.
I've never used valgrind.
let's see if I find some time to look further tomorrow ...

Jorg


On 3/4/10 8:20 PM, Barry Haddow wrote:
> Hi Chrs, Jorg
>
> The fact that the SEGV occurs in new suggests heap corruption, which means
> that the error may have occurred earlier on, The way to check for this is to
> use the memcheck tool in valgrind,
>
> regards
> Barry
>
> On Thursday 04 March 2010 19:14, Chris Dyer wrote:
>> I don't see anything obvious, but this error is occurring when
>> processing an unknown word, so you might try to identify exactly what
>> span is being dealt with when the error occurs and look to see if the
>> lattice has anything strange at that point.  Of course, SEGVs in new
>> are often delayed effects to memory corruption, so this may be a red
>> herring.  Still, it's a place to start.
>>
>> On Thu, Mar 4, 2010 at 2:10 PM, Joerg Tiedemann
>>
>> <[email protected]>  wrote:
>>> Here it is:
>>>
>>>
>>> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
>>> 0x000000000047dd7a in
>>> __gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct
>>> (this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fffd1187c30)
>>>      at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
>>> 108           { ::new((void *)__p) _Tp(__val); }
>>> (gdb) backtrace
>>> #0  0x000000000047dd7a in
>>> __gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct
>>> (this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fffd1187c30)
>>>      at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
>>> #1  0x000000000047fee9 in std::vector<Moses::TranslationOption*,
>>> std::allocator<Moses::TranslationOption*>  >::push_back (this=0x12a44e0,
>>> _...@0x7fffd1187c30)
>>>      at /usr/include/c++/4.3/bits/stl_vector.h:690
>>> #2  0x000000000049ce23 in Moses::TranslationOptionList::Add
>>> (this=0x12a44e0,
>>>      transOpt=0x1a00d00) at TranslationOptionList.h:49
>>> #3  0x00000000004e84ec in Moses::TranslationOptionCollection::Add (
>>>      this=0x12f0670, translationOption=0x1a00d00)
>>>      at TranslationOptionCollection.cpp:566
>>> #4  0x00000000004e9fe5 in
>>> Moses::TranslationOptionCollection::ProcessOneUnknownWord
>>> (this=0x12f0670, sourcewo...@0x12b33b0, sourcePos=0, length=21)
>>>      at TranslationOptionCollection.cpp:265
>>> #5  0x000000000049c7b1 in
>>> Moses::TranslationOptionCollectionConfusionNet::ProcessUnknownWord
>>> (this=0x12f0670, sourcePos=0)
>>>      at TranslationOptionCollectionConfusionNet.cpp:31
>>> #6  0x00000000004e8163 in
>>> Moses::TranslationOptionCollection::ProcessUnknownWord (this=0x12f0670,
>>> decodestep...@0x7a0600)
>>>      at TranslationOptionCollection.cpp:195
>>> #7  0x00000000004e9867 in
>>> Moses::TranslationOptionCollection::CreateTranslationOptions
>>> (this=0x12f0670, decodestep...@0x7a0600)
>>>      at TranslationOptionCollection.cpp:389
>>> ---Type<return>  to continue, or q<return>  to quit---
>>> #8  0x000000000044657f in Moses::Manager::ProcessSentence
>>> (this=0x7fffd1188160)
>>>      at Manager.cpp:90
>>> #9  0x00000000004079a6 in main (argc=<value optimized out>,
>>>      argv=0x7fffd1188338) at Main.cpp:143
>>>
>>> On 3/4/10 7:32 PM, Chris Dyer wrote:
>>>> Can you show the complete stack trace?
>>>>
>>>> On Thu, Mar 4, 2010 at 12:48 PM, Joerg Tiedemann
>>>>
>>>> <[email protected]>    wrote:
>>>>> I did that and this is what I get:
>>>>>
>>>>> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
>>>>> 0x000000000047dd7a in
>>>>> __gnu_cxx::new_allocator<Moses::TranslationOption*>::construct
>>>>> (this=0x12a44e0, __p=0xb1, __v...@0x7fff499d0480)
>>>>>       at /usr/include/c++/4.3/ext/new_allocator.h:108
>>>>> 108           { ::new((void *)__p) _Tp(__val); }
>>>>>
>>>>>
>>>>> hm - maybe there's really something wrong with my lattice input. I
>>>>> couldn't see any empty nodes. Moses did print a list of lattice
>>>>> segments like this:
>>>>>
>>>>> ...
>>>>> 925 -- (gewoond , -0.000, 105) (gewoond , -0.000, 45)
>>>>> 926 -- (stupid , -100.000, 101)
>>>>> 927 -- (gewoond , -0.000, 44)
>>>>> 928 -- (you , -100.000, 102)
>>>>> 929 -- (zwitserland , -0.000, 25)
>>>>> 930 -- (zwitserland , -0.000, 25)
>>>>> 931 -- (zwitserland , -0.000, 26)
>>>>> ...
>>>>>
>>>>> Looks a bit strange with the -0.000 but that's probably ok. I also
>>>>> tried with a more recent version of Moses and also got the segmentation
>>>>> fault (not the lattice output though)
>>>>>
>>>>> Well, I will have a careful look at the input again ....
>>>>> If you have any other ideas - please let me know.
>>>>> Thanks!
>>>>>
>>>>> Jörg
>>>>>
>>>>> On 3/4/10 4:32 PM, Barry Haddow wrote:
>>>>>> Hi Jorg
>>>>>>
>>>>>> The stacktrace looks a little strange because of the compiler
>>>>>> optimisations. If you edit moses/src/Makefile, changing
>>>>>> CXXFLAGS = -g -O2
>>>>>> to
>>>>>> CXXFLAGS = -g
>>>>>> do a 'make clean all', then rerun, you should get a more readable
>>>>>> stacktrace. Try rerunning just on the sentence that gave you the
>>>>>> problems to see if you can reproduce the problem.
>>>>>>
>>>>>> regards
>>>>>> Barry
>>>>>>
>>>>>> On Thursday 04 March 2010 15:24, Chris Dyer wrote:
>>>>>>> I'm not certain what's causing this.  From the part of the stack
>>>>>>> trace you're showing, it looks like it's probably when translations
>>>>>>> options are being gathered for the spans in the lattice.  Perhaps the
>>>>>>> lattice is malformed (i.e., spans don't line up, there are empty
>>>>>>> nodes, etc)?
>>>>>>>
>>>>>>> 2010/3/4 Jörg Tiedemann<[email protected]>:
>>>>>>>> I get a segmentation fault when decoding (large) word lattices.
>>>>>>>> Moses seems to parse well through the input but crashes after a
>>>>>>>> while. Tracing with gdb gave me this info:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
>>>>>>>> 0x00000000004a2888 in Moses::TranslationOptionCollection::Add (
>>>>>>>>        this=<value optimized out>, translationOption=0x18a12a0)
>>>>>>>>        at
>>>>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ex
>>>>>>>> t/new _allocator.h:104 104
>>>>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ex
>>>>>>>> t/new _allocator.h: No such file or directory.
>>>>>>>>            in
>>>>>>>> /usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.1.2/../../../../include/c++/4.1.2/ex
>>>>>>>> t/new _allocator.h
>>>>>>>>
>>>>>>>> Indeed, the header file does not exist on my system.
>>>>>>>> Do I need to install some additional packages and re-compile Moses
>>>>>>>> in a certain way to get rid of this error?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Jörg
>>>>>>>>
>>>>>>>> Chris Dyer wrote:
>>>>>>>>> Moses transition costs can be converted to probabilities (i.e., you
>>>>>>>>> can make a search graph into a stochastic FSA), but they do need to
>>>>>>>>> be renormalized. You can do this by computing the posterior
>>>>>>>>> probability of each edge (using the forward-backward algorithm),
>>>>>>>>> and then normalizing all of the out-going edges at each node.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> One caveat: the way moses is usually trained (with MERT) means that
>>>>>>>>> the resulting transition probabilities might be scaled in funny
>>>>>>>>> ways (i.e., the best edge might have 99.99% of the probability
>>>>>>>>> mass, or it might just be a miniscule amount over the next best),
>>>>>>>>> so you may need to do some things (like rescaling the
>>>>>>>>> probabilities) to make them useful.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> -C
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 2010/3/4 Jörg Tiedemann<[email protected]>:
>>>>>>>>>> One more time about the conversion from search graphs to word
>>>>>>>>>> lattices: In the word lattice I would like to use probabilities
>>>>>>>>>> for each edge but I guess that transition costs cannot be easily
>>>>>>>>>> interpreted as log prob's. For example, I have seen quite a few
>>>>>>>>>> positive transition values in my sample output which would
>>>>>>>>>> definitely create some problems.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Anyway, what I try to do is to use Moses output to create word
>>>>>>>>>> lattice input for another translation step. Maybe the value at
>>>>>>>>>> input lattice edges do not strictly have to be probabilities and I
>>>>>>>>>> shouldn't care too much?
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Jörg
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Loïc BARRAULT wrote:
>>>>>>>>>>> Hi Jörg,
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> I'll take an example to explain my point of view.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Here is an example of a recombined hypo :
>>>>>>>>>>> 0 hyp=319 stack=3 back=1 score=-0.831512 transition=-0.641647
>>>>>>>>>>> recombined=181 forward=3766 fscore=-205.134 covered=1-2 out=. I
>>>>>>>>>>> 'm looking for a , pC=-0.518872, c=-0.31244
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> In my case, hypo number are the nodes of the graph and phrases
>>>>>>>>>>> are represented on links.
>>>>>>>>>>> In this case, to preserve the graph topology, the only thing
>>>>>>>>>>> which can be done is to merge the nodes 319 with 181, which
>>>>>>>>>>> result in creating a link between node 1 (back node) and 181 (the
>>>>>>>>>>> recombined node).
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> (X) ---------->(181)
>>>>>>>>>>> (1)------------->(319)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> result in
>>>>>>>>>>> (X) ---------->(181)
>>>>>>>>>>> (1)---------------^
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> In your example, you can't merge 5 and 1 because their history is
>>>>>>>>>>> not the same (you pointed this out).
>>>>>>>>>>> But if 6 is recombined and pointing to 4, then the only thing you
>>>>>>>>>>> can do safely is to merge 6 and 4, which means creating a link
>>>>>>>>>>> between 5 and 4.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Good luck.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Loïc
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 2010/3/3 Jörg Tiedemann<[email protected]
>>>>>>>>>>> <mailto:[email protected]>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        I try to use the search graph output now for producing a
>>>>>>>>>>> word lattice in PLF style. I'm still a bit confused on how to use
>>>>>>>>>>> the recombined hypotheses and their pointers to superior hypo's.
>>>>>>>>>>> Do I have to copy the relevant parts from the superior hypotheses
>>>>>>>>>>> into the lattice or should I join the hypotheses that point to
>>>>>>>>>>> recombined hypo's with the existing graph? To give an example:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>          who   is    bill    ?
>>>>>>>>>>>        (0)-->(1)-->(2)--->(3)-->(4)
>>>>>>>>>>>         |
>>>>>>>>>>>         |--->(5)------------->(6)
>>>>>>>>>>>         how  |   is bill ?
>>>>>>>>>>>              |
>>>>>>>>>>>              |---->(7)----->(8)
>>>>>>>>>>>               is the   bill
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        where (6) is a recombined hypo pointing to (4) and covering
>>>>>>>>>>> tokens 1-3 and (8) is a recombined hypo that points to (3)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        Should I copy the relevant parts of (4) that cover the same
>>>>>>>>>>> tokens to the graph as a link to (5) or can I safely join (5) and
>>>>>>>>>>> (1)? Probably not because this would produce "who is the bill"
>>>>>>>>>>> which is not necessarily an option ...
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        Thanks a lot for clarifying this to me!
>>>>>>>>>>>        Jörg
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        Chris Dyer wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>            As long as you're just splitting, keeping the weights
>>>>>>>>>>> consistent isn't
>>>>>>>>>>>            too hard- just keep all the weight in one segment and
>>>>>>>>>>> make all the rest of the segments have no impact when they
>>>>>>>>>>> multiply (i.e., a probability of 1, or a cost of 0).  The openFST
>>>>>>>>>>> or AT&T tools can help you manipulate lattices if you want to do
>>>>>>>>>>> more interesting things with
>>>>>>>>>>>            weights, such as pushing them to the start of paths.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>            Chris
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>            On Mon, Mar 1, 2010 at 1:58 PM, Loïc BARRAULT
>>>>>>>>>>>            <[email protected]
>>>>>>>>>>>            <mailto:[email protected]>>      wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                Indeed, splitting is not hard, but the trickiest
>>>>>>>>>>> thing is how much
>>>>>>>>>>>                probability/score amount do you give to each part
>>>>>>>>>>> of the split ? Maybe it has not any real impact in the end, or
>>>>>>>>>>> has it ? Loïc
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                2010/3/1 Chris Dyer<[email protected]
>>>>>>>>>>> <mailto:[email protected]>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                    I guess word-graph doesn't split phrases either
>>>>>>>>>>> (I was just guessing).
>>>>>>>>>>>                     It appears to be in SLF format, which is used
>>>>>>>>>>> by a number of tools
>>>>>>>>>>>                    (like HTK and the SRI tools).  SRILM can split
>>>>>>>>>>> lattices with multi-word arcs into lattices, or you can write
>>>>>>>>>>> your own code to do
>>>>>>>>>>>                    it.  It's not terribly hard.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                    Chris
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                    On Mon, Mar 1, 2010 at 12:32 PM, Joerg
>>>>>>>>>>> Tiedemann<[email protected]
>>>>>>>>>>>                    <mailto:[email protected]>>
>>>>>>>>>>>   wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                        Ok thanks. I will use the output-word-graph
>>>>>>>>>>> option. However, I also get
>>>>>>>>>>>                        phrases with that option (in the w
>>>>>>>>>>> attribute), for example here:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                        ....
>>>>>>>>>>>                        J=42    S=0     E=53    a=0, 0, 0,
>>>>>>>>>>> -0.693147, 0.999896  l=-13.695
>>>>>>>>>>>                        r=-20, 0, -1.60944, 0, 0, 0     w=bill
>>>>>>>>>>> clinton , pC=0.0613498,
>>>>>>>>>>>                        c=-3.23392
>>>>>>>>>>>                        ...
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                        I'm not sure if I'm using the command line
>>>>>>>>>>> argument correctly:
>>>>>>>>>>>                        echo 'who is bill clinton ?' | \
>>>>>>>>>>>                        moses -f moses.ini -output-word-graph
>>>>>>>>>>> test.graph 0
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                        Jörg
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                        On 3/1/10 5:35 PM, Chris Dyer wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                            I don't have such a tool, but it
>>>>>>>>>>> wouldn't be too difficult to write
>>>>>>>>>>>                            one.  I think the difference between
>>>>>>>>>>> word graph and search graph is
>>>>>>>>>>>                            the search graph has full phrases on
>>>>>>>>>>> the edges, whereas the word graph
>>>>>>>>>>>                            has single words on the edges.  For the
>>>>>>>>>>> input, you need single word
>>>>>>>>>>>                            edges.
>>>>>>>>>>>                            -Chris
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                            2010/3/1 Jörg
>>>>>>>>>>>                            Tiedemann<[email protected]
>>>>>>>>>>>                            <mailto:[email protected]>>:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                                Is there a tool to convert output
>>>>>>>>>>> search graphs to word lattices in PLF
>>>>>>>>>>>                                 (moses lattice input format)? It's
>>>>>>>>>>> the option -output-search-graph that I should use for getting the
>>>>>>>>>>> relevant information, right? I'm not really sure if I understand
>>>>>>>>>>> the difference between -output-word-graph and
>>>>>>>>>>> -output-search-graph
>>>>>>>>>>>                                Thanks!
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                                Jörg
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\************************************
>>>>>>>>>>> ***** * Jörg Tiedemann
>>>>>>>>>>>                                 [email protected]
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> <mailto:[email protected]>  Visiting Professor
>>>>>>>>>>>                                 http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/
>>>>>>>>>>>                                 Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>>>>>>>                                 Uppsala University
>>>>>>>>>>>   tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>>>>>                                 Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN
>>>>>>>>>>>    fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\**********
>>>>>>>>>>> ***** * _______________________________________________
>>>>>>>>>>> Moses-support mailing list
>>>>>>>>>>>                                [email protected]
>>>>>>>>>>>                                <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> _______________________________________________ Moses-support
>>>>>>>>>>> mailing list
>>>>>>>>>>>                        [email protected]
>>>>>>>>>>> <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                    _______________________________________________
>>>>>>>>>>>                    Moses-support mailing list
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> [email protected]<mailto:[email protected]>
>>>>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>                --
>>>>>>>>>>>                ---
>>>>>>>>>>>                Loïc BARRAULT
>>>>>>>>>>>                Post-doctoral researcher
>>>>>>>>>>>                LIUM - University of Le Mans
>>>>>>>>>>>                Tél. +33/0 2 43 83 38 52
>>>>>>>>>>>                http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault
>>>>>>>>>>>                MANY : Open Source MT System Combination
>>>>>>>>>>>                http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault/MANY
>>>>>>>>>>>                ---
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>        --
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\************************************
>>>>>>>>>>> ***** * Jörg Tiedemann
>>>>>>>>>>>   [email protected]
>>>>>>>>>>> <mailto:[email protected]>
>>>>>>>>>>>         Visiting Professor
>>>>>>>>>>>     http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/ Dep. of Linguistics and
>>>>>>>>>>> Philology Uppsala University                  tel: +46 (0)18 -
>>>>>>>>>>> 471 1412 Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471
>>>>>>>>>>> 1094
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\**********
>>>>>>>>>>> ***** *
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> ---
>>>>>>>>>>> Loïc BARRAULT
>>>>>>>>>>> Post-doctoral researcher
>>>>>>>>>>> LIUM - University of Le Mans
>>>>>>>>>>> Tél. +33/0 2 43 83 38 52
>>>>>>>>>>> http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault
>>>>>>>>>>> MANY : Open Source MT System Combination
>>>>>>>>>>> http://www-lium.univ-lemans.fr/~barrault/MANY
>>>>>>>>>>> ---
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Hälsningar,
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Jörg
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\*************************************
>>>>>>>>>> ***** Jörg Tiedemann
>>>>>>>>>>   [email protected] Visiting Professor
>>>>>>>>>>   http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/ Dep. of Linguistics and
>>>>>>>>>> Philology
>>>>>>>>>>     Uppsala University                  tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>>>>     Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\***********
>>>>>>>>>> ***** _______________________________________________
>>>>>>>>>> Moses-support mailing list
>>>>>>>>>> [email protected]
>>>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> Hälsningar,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Jörg
>>>>>>>>
>>>>>>>> *******/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\***************************************
>>>>>>>> *** Jörg Tiedemann                      [email protected]
>>>>>>>> Visiting Professor                  http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/
>>>>>>>> Dep. of Linguistics and Philology
>>>>>>>>     Uppsala University                  tel: +46 (0)18 - 471 1412
>>>>>>>>     Box 635, SE-751 26 Uppsala/SWEDEN   fax: +46 (0)18 - 471 1094
>>>>>>>> *********************************/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\*************
>>>>>>>> *** _______________________________________________
>>>>>>>> Moses-support mailing list
>>>>>>>> [email protected]
>>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Moses-support mailing list
>>>>>>> [email protected]
>>>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Moses-support mailing list
>>>>> [email protected]
>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Moses-support mailing list
>>> [email protected]
>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to