*Hi all,
*
*When I used MT to do translation from Chines to English, I meet an
unexpected problem.Could you please tell *
*me the reason if you have any idea about it?*
* *
*I trained a big amount of paralleled corpus about 2,600,000 lines on a
computer with 5GB RAM.*
*After that, I tried translating a small Chinese file about 80 lines into
English.Unexpectedly, it didn't work.*
*It did not do any translation work at all. The target file I got was as
same as the source file.*
* *
*One sample line of the information shown on the screen during MT's
traslation is as follows,*


"
Translating: 使用文本索引查询视图
Collecting options took 0.000 seconds
Search took 0.000 seconds
BEST TRANSLATION: 使用文本索引查询视图|UNK|UNK|UNK [1]  [total=-99.978] <<0.000,
-1.000, -100.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, -7.346, 0.000,
0.000, 0.000, 0.000, 0.000>>
Translation took 0.000 seconds
Finished translating
Translating: 使用文本索引查询视图关于
Collecting options took 0.000 seconds
Search took 0.000 seconds
BEST TRANSLATION: 使用文本索引查询视图关于|UNK|UNK|UNK [1]  [total=-99.978] <<0.000,
-1.000, -100.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, 0.000, -7.346, 0.000,
0.000, 0.000, 0.000, 0.000>>
Translation took 0.000 seconds
Finished translating
 "


*It is very appreciated if you could tell me the reason why it happens and
the way how to solve it.*
**
*Thank you very much.*
**
*Regards,*
*James*
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to