These are lexical translation and distortion models produced by previous training, and can be produced by removing -nodump and -onlyaldumps from giza options in moses training scripts.
For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure Best, --Q On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <[email protected]> wrote: > Hi, > > these are paths to the model files produced > for the original (not-updated) model. > > -phi > > On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <[email protected]> wrote: > >> Hi, >> >> I am trying out incremental training. I am stuck in the Update and >> Compute Alignments stage. In the sample config file for GIZA++, I am not >> quite sure what are the following parameters >> >> oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation probabilities?) >> oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?) >> >> and where are the files they ask for? >> >> Many thanks, >> >> Guchun >> >> _______________________________________________ >> Moses-support mailing list >> [email protected] >> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >> >> > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > >
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
