These are lexical translation and distortion models produced by previous
training, and can be produced by removing -nodump and -onlyaldumps from
giza options in moses training scripts.

For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to

http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure

Best,
--Q


On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <[email protected]> wrote:

> Hi,
>
> these are paths to the model files produced
> for the original (not-updated) model.
>
> -phi
>
> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <[email protected]> wrote:
>
>> Hi,
>>
>> I am trying out incremental training. I am stuck in the Update and
>> Compute Alignments stage. In the sample config file for GIZA++, I am not
>> quite sure what are the following parameters
>>
>> oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation probabilities?)
>> oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?)
>>
>> and where are the files they ask for?
>>
>> Many thanks,
>>
>> Guchun
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to