Cheers. Guchun
On 20 January 2012 03:26, Qin Gao <[email protected]> wrote: > These are lexical translation and distortion models produced by previous > training, and can be produced by removing -nodump and -onlyaldumps from > giza options in moses training scripts. > > For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to > > http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure > > Best, > --Q > > > > On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <[email protected]>wrote: > >> Hi, >> >> these are paths to the model files produced >> for the original (not-updated) model. >> >> -phi >> >> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <[email protected]>wrote: >> >>> Hi, >>> >>> I am trying out incremental training. I am stuck in the Update and >>> Compute Alignments stage. In the sample config file for GIZA++, I am not >>> quite sure what are the following parameters >>> >>> oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation probabilities?) >>> oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?) >>> >>> and where are the files they ask for? >>> >>> Many thanks, >>> >>> Guchun >>> >>> _______________________________________________ >>> Moses-support mailing list >>> [email protected] >>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Moses-support mailing list >> [email protected] >> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >> >> >
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
