This is not very clear. I think you understood that he wants to
translate the perseus corpus, which is what he plans to use as the
parallel corpus.
However, as far I can see (I just looked a bit) it is not really a
good parallel corpus because it is not aligned sentence-level.
Alec: if you think you can take - or make - a sentence-level parallel
corpus of ancient Greek and English from the Perseus corpus, that
might work (there are tools for this sentence-aligning job, but I
don't know if they work (well) for ancient Greek).

--
Raphael


On 4/24/12, Philipp Koehn <[email protected]> wrote:
> Hi,
>
> first of all, you will need a parallel corpus of ancient Greek and English,
> which may not all that easy to come by.
>
> -phi
>
> On Sun, Apr 22, 2012 at 1:33 AM, Alec Battles <[email protected]>
> wrote:
>> (not a riddle)
>>
>> due to the fact that no one managed to translate the sublime work that
>> is Pappus's Synagoge into english (i know, right?) in time for a
>> public-domain version to exist on these interwebs, i feel a desperate
>> urge to learn a bit about moses and generate (and possibly polish??) a
>> semi-readable machine translation of said classic (one of newton's
>> main inspirations for those gosh darn confusing intriguing craaazy
>> diagrams in the principia mathematica naturalis philosophae) for my
>> own edification.
>>
>> to that end, i am wondering if anyone can offer any advice regarding
>> making use of perseus' ancient greek texts
>> (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/opensource/download) for training
>> purposes.
>>
>> this will be first attempt at using moses, so i have no idea what to
>> expect, but given that euclid's elements is easy to find in both greek
>> and english, and given that i am extremely at ease with the unix
>> command line, and something of a language geek, and know enough greek
>> to debug things, i figure i'll take the plunge.
>>
>> so:
>>
>> 1) does this sound too ambitious?
>> 2) has anyone been down this route?
>>
>> thanks for your time,
>> Alec
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to