Hi, this is very little training data, which will likely lead to poor translation performance.
You may get better results, if you work with morphological analysers, additional dictionaries and pre-reordering. If you want to call any this RBMT, go ahead. -phi On Mon, Feb 24, 2014 at 2:38 AM, Kalyani Baruah <[email protected]> wrote: > Hi all, I have built a SMT system using the moses manual for a pair of about > 2500 sentences for Assamese and English language. > I want to improve the translation quality. Is it possible to use the Rule > Based Machine Translation into my SMT system and make my system hybrid. If > it is possible, please guide me how to do so. > > Regards, > > > > Kalyanee Kanchan Baruah > Institute of Science and Technology, > Gauhati University,Guwahati,India > Phone- +91-9706242124 > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
