Good idea, thank you

2014-03-17 14:57 GMT+01:00 Philipp Koehn <[email protected]>:

> Hi,
>
> another way to deal with brackets is to specify translations for them with
> XML markup. The xml-exclusive option then overrides the translation \
> table.
> http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc9
>
> -phi
>
> On Fri, Mar 14, 2014 at 4:23 AM, Viktor Pless <[email protected]>
> wrote:
> > Hi, is it possible to tell the algorithm which generates phrase pairs
> from
> > the word aligments by growing them - to stop growing at brackets?
> >
> > It seems that brackets, wherever they turn up, confuse translation,
> perhaps
> > because they are too numerous in the overall text and thus carry no
> > information.
> >
> > thanks
> >
> > _______________________________________________
> > Moses-support mailing list
> > [email protected]
> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to