Good idea, thank you
2014-03-17 14:57 GMT+01:00 Philipp Koehn <[email protected]>: > Hi, > > another way to deal with brackets is to specify translations for them with > XML markup. The xml-exclusive option then overrides the translation \ > table. > http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc9 > > -phi > > On Fri, Mar 14, 2014 at 4:23 AM, Viktor Pless <[email protected]> > wrote: > > Hi, is it possible to tell the algorithm which generates phrase pairs > from > > the word aligments by growing them - to stop growing at brackets? > > > > It seems that brackets, wherever they turn up, confuse translation, > perhaps > > because they are too numerous in the overall text and thus carry no > > information. > > > > thanks > > > > _______________________________________________ > > Moses-support mailing list > > [email protected] > > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > >
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
