The moses.ini file looks ok to me. How do you know that the transliteration pt isn't being consulted? Are there any entries in the transliteration pt?
On 26 September 2014 12:43, Ratish Puduppully <[email protected]> wrote: > Hi, > Thanks for introducing support for Unsupervised transliteration in moses. > I was able to execute the same as mentioned using EMS. > I wish to implement it using moses training scripts. I performed the > following steps: > > - Set up srilm, mgiza > - Execute train-transliteration-module.pl > - It generated phrase table for transliteration > - I then train moses for translation. I add two arguments: > -post-decoding-translit > yes, -transliteration-phrase-table <path to transliteration phrase table> > > Accordingly, my moses.ini has additional entries > But during decoding, my transliteration phrase table is not being > consulted. Thus the OOV words are not being transliterated. > I have attached my moses.ini file > Please help resolve the issue. > > -- > Ratish Puduppully > Research Engineer > Center for Indian Language Technology <http://www.cfilt.iitb.ac.in/> > Computer Science and Engineering Department <http://www.cse.iitb.ac.in/> > IIT Bombay <http://www.iitb.ac.in/> > email: [email protected] > > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > -- Hieu Hoang Research Associate University of Edinburgh http://www.hoang.co.uk/hieu
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
