Hi, did you run post-decoding transliteration?
The original Moses run does not perform the transliteration, it only produces additional output that is used in the post-decoding transliterations step. That step is done by running $MOSES/scripts/Transliteration/ post-decoding-transliteration.pl Post-decoding transliterations is fully integrated into EMS, but you can also run it by hand. Unfortunately there is no detailed documentation about the script, but its options are pretty self-explanatory. -phi On Fri, Sep 26, 2014 at 7:43 AM, Ratish Puduppully <[email protected]> wrote: > Hi, > Thanks for introducing support for Unsupervised transliteration in moses. > I was able to execute the same as mentioned using EMS. > I wish to implement it using moses training scripts. I performed the > following steps: > > - Set up srilm, mgiza > - Execute train-transliteration-module.pl > - It generated phrase table for transliteration > - I then train moses for translation. I add two arguments: > -post-decoding-translit > yes, -transliteration-phrase-table <path to transliteration phrase table> > > Accordingly, my moses.ini has additional entries > But during decoding, my transliteration phrase table is not being > consulted. Thus the OOV words are not being transliterated. > I have attached my moses.ini file > Please help resolve the issue. > > -- > Ratish Puduppully > Research Engineer > Center for Indian Language Technology <http://www.cfilt.iitb.ac.in/> > Computer Science and Engineering Department <http://www.cse.iitb.ac.in/> > IIT Bombay <http://www.iitb.ac.in/> > email: [email protected] > > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > >
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
