Hi,

did you run post-decoding transliteration?

The original Moses run does not perform the transliteration, it only
produces
additional output that is used in the post-decoding transliterations step.

That step is done by running $MOSES/scripts/Transliteration/
post-decoding-transliteration.pl

Post-decoding transliterations is fully integrated into EMS, but you can
also
run it by hand. Unfortunately there is no detailed documentation about the
script, but its options are pretty self-explanatory.

-phi

On Fri, Sep 26, 2014 at 7:43 AM, Ratish Puduppully <[email protected]>
wrote:

> Hi,
> Thanks for introducing support for Unsupervised transliteration in moses.
> I was able to execute the same as mentioned using EMS.
> I wish to implement it using moses training scripts. I performed the
> following steps:
>
>    - Set up srilm, mgiza
>    - Execute  train-transliteration-module.pl
>    - It generated phrase table for transliteration
>    - I then train moses for translation. I add two arguments: 
> -post-decoding-translit
>    yes, -transliteration-phrase-table <path to transliteration phrase table>
>
> Accordingly, my moses.ini has additional entries
> But during decoding, my transliteration phrase table is not being
> consulted. Thus the OOV words are not being transliterated.
> I have attached my moses.ini file
> Please help resolve the issue.
>
> --
> Ratish Puduppully
> Research Engineer
> Center for Indian Language Technology <http://www.cfilt.iitb.ac.in/>
> Computer Science and Engineering Department <http://www.cse.iitb.ac.in/>
> IIT Bombay <http://www.iitb.ac.in/>
> email: [email protected]
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to