Hi all,
I am trying to use instructions given on moses site (
http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc5) to train a
transliteration model using parallel bilingual corpus, but unable to train.
Actually its not clear to me what exactly 'alignment' switch is suppose to
refer? If possible put a dummy script with a sample training data on moses
site. It will be easy to use. Please have a look at following script and
suggest what I am doing wrong?
Thank You.
*Shell Script:*
$SCRIPTS_ROOTDIR/Transliteration/train-transliteration-module.pl \
--corpus-f /home/raj/anuvad/xlit/data/corpus.mar \
--corpus-e /home/raj/anuvad/xlit/data/corpus.hin \
--alignment /home/raj/anuvad/xlit/align \
--moses-src-dir /home/raj/smt/decoder/mosesdecoder \
--external-bin-dir /home/raj/smt/decoder/mgiza-master/mgizapp/bin \
--input-extension mar \
--output-extension hin \
--srilm-dir /home/raj/smt/decoder/srilm/bin \
--out-dir /home/raj/anuvad/xlit/exp1 \
>& /home/raj/anuvad/xlit/training.out &
Note: '*align*' is empty directory in '*alignment*' switch.
--
Regards:
Raj Nath Patel
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support