Hi all,

I am trying to use instructions given on moses site (
http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc5) to train a
transliteration model using parallel bilingual corpus, but unable to train.
Actually its not clear to me what exactly 'alignment' switch is suppose to
refer? If possible put a dummy script with a sample training data on moses
site. It will be easy to use. Please have a look at following script and
suggest what I am doing wrong?

Thank You.

*Shell Script:*
$SCRIPTS_ROOTDIR/Transliteration/train-transliteration-module.pl \
    --corpus-f /home/raj/anuvad/xlit/data/corpus.mar \
    --corpus-e /home/raj/anuvad/xlit/data/corpus.hin \
    --alignment /home/raj/anuvad/xlit/align \
    --moses-src-dir /home/raj/smt/decoder/mosesdecoder \
    --external-bin-dir /home/raj/smt/decoder/mgiza-master/mgizapp/bin \
    --input-extension mar \
    --output-extension hin \
    --srilm-dir /home/raj/smt/decoder/srilm/bin \
    --out-dir /home/raj/anuvad/xlit/exp1 \
    >& /home/raj/anuvad/xlit/training.out &

Note: '*align*' is empty directory in '*alignment*' switch.

-- 
Regards:
Raj Nath Patel
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to