Hi Hamed The behaviour with nohup is expected - the command runs in the background. See http://en.wikipedia.org/wiki/Job_control_%28Unix%29
If your translation just echoes back the input, then check carefully that you gave the correct corpus files to Moses, and that there were no errors during the training process. cheers - Barry Quoting Hamed Soleimani <[email protected]> on Fri, 20 Feb 2015 17:21:20 +0000: > Hi > I'm following the baseline system tutorial. > As i reach to this command i got some strange result. > > nohup nice ~/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl -root-dir train \ > -corpus ~/corpus/news-commentary-v8.fr-en.clean > \ > -f fr -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering > msd-bidirectional-fe \ > -lm 0:3:$HOME/lm/news-commentary-v8.fr-en.blm.en:8 > \ > -external-bin-dir ~/mosesdecoder/tools >& training.out & > > after less than a second in the the terminal it get me: > [1] (some_number) > but after i removed "nohup nice" and ">& training.out &" from this command > it worked. this strange result also appeared in the "mert-moses.pl" command > at tuning part. also i removed "nohup nice" and "&> mert.out &" from it and > worked. Now when i want to test the translator it don't translate anything > and just give the input as translation. Also it takes lots of memory spacse > and my OS use has to swap space to handle it. > "i'm using fedora 21 in a (core-i7 6GB RAM) laptop" > sorry for bad English :( > Thanks in advance > Hamed Soleimani > -- The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
