well at times it does, the sequence:
*" 1 "*
became
*One Million Roofs*
completely off ....


" 1 " . ||| one . ||| 4.77044e-05 2.56689e-08 0.103519 0.0135382 ||| 1-0 3-1 ||| 2170 1 1 ||| ||| " 1 " une ||| " 1 " meaning ||| 0.0517593 0.00140486 0.103519 5.98457e-06 ||| 0-0 1-1 0-2 2-2 2-3 ||| 2 1 1 ||| ||| " 1 " ||| " 1 " meaning ||| 0.0517593 0.121628 0.0517593 5.98457e-06 ||| 0-0 1-1 0-2 2-2 2-3 ||| 2 2 1 ||| ||| " 1 " ||| one ||| 1.34779e-06 2.65512e-08 0.0517593 0.0141179 ||| 1-0 ||| 76806 2 1 ||| ||| " 1 + ||| ' one @-@ on ||| 0.0517593 8.76241e-09 0.0345062 2.43009e-07 ||| 0-0 2-0 1-1 ||| 2 3 1 ||| ||| " 1 + ||| ' one @-@ ||| 0.0129398 8.76241e-09 0.0345062 1.65217e-05 ||| 0-0 2-0 1-1 ||| 8 3 1 ||| ||| " 1 + ||| ' one ||| 0.000685554 8.76241e-09 0.0345062 0.00189493 ||| 0-0 2-0 1-1 ||| 151 3 1 ||| ||| " 1 . ||| '1 . ||| 0.103519 0.241693 0.0345062 5.37965e-05 ||| 0-0 1-0 2-1 ||| 1 3 1 ||| ||| " 1 . ||| " 1 . ||| 0.508332 0.34958 0.338888 0.180103 ||| 0-0 1-1 2-2 ||| 2 3 2 ||| ||| " 1 billion de dollars ||| $ 1 trillion of ||| 0.0207037 2.46862e-05 0.103519 0.0679424 ||| 4-0 1-1 2-2 3-3 ||| 5 1 1 ||| ||| " 1 billion de ||| 1 trillion of ||| 0.0345062 5.93019e-05 0.103519 0.161697 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 3 1 1 ||| ||| " 1 billion ||| 1 trillion ||| 0.00108967 0.000131965 0.103519 0.536768 ||| 1-0 2-1 ||| 95 1 1 ||| ||| " 1 milliard $ , ||| $ 1 billion ||| 0.00199074 2.23776e-06 0.103519 0.420148 ||| 3-0 1-1 2-2 ||| 52 1 1 ||| ||| " 1 milliard $ ||| $ 1 billion ||| 0.00199074 3.32223e-05 0.103519 0.420148 ||| 3-0 1-1 2-2 ||| 52 1 1 ||| ||| " 1 milliard d' euros ||| EUR 1 billion ||| 0.00026749 3.23583e-05 0.103519 0.179568 ||| 4-0 1-1 2-2 3-2 ||| 387 1 1 ||| ||| " 1 milliard d' ||| 1 billion ||| 0.000137475 6.11551e-05 0.103519 0.25129 ||| 1-0 2-1 3-1 ||| 753 1 1 ||| ||| " 1 milliard de dollars ||| $ 1 billion ||| 0.0195512 2.47433e-05 0.508332 0.105231 ||| 0-0 4-0 1-1 2-2 ||| 52 2 2 ||| ||| " 1 milliard de personnes ||| one billion people ||| 0.00252484 9.77577e-09 0.103519 0.00258395 ||| 2-0 1-1 2-1 4-2 ||| 41 1 1 ||| ||| " 1 milliard de ||| 1 billion of ||| 0.00941078 0.000159942 0.0517593 0.15086 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 11 2 1 ||| ||| " 1 milliard de ||| one billion ||| 0.000509944 4.32371e-08 0.0517593 0.00492989 ||| 2-0 1-1 2-1 ||| 203 2 1 ||| ||| " 1 milliard ||| 1 billion ||| 0.0026678 0.000355919 0.502213 0.500792 ||| 1-0 2-1 ||| 753 4 3 ||| ||| " 1 milliard ||| one billion ||| 0.000509944 3.43309e-07 0.0258796 0.00492989 ||| 2-0 1-1 2-1 ||| 203 4 1 ||| ||| " 1 million $ ||| $ 1 million ||| 0.0172531 1.31973e-05 0.103519 0.221619 ||| 0-0 3-0 1-1 2-2 ||| 6 1 1 ||| ||| " 1 million de toits ||| one million solar roofs ||| 0.0517593 5.86831e-10 0.103519 1.43348e-10 ||| 2-0 1-1 4-3 ||| 2 1 1 ||| ||| " 1 million de ||| one million solar ||| 0.0258796 9.85876e-10 0.0517593 3.44036e-10 ||| 2-0 1-1 ||| 4 2 1 ||| ||| " 1 million de ||| one million ||| 0.00021344 9.85876e-10 0.0517593 0.000202374 ||| 2-0 1-1 ||| 485 2 1 ||| ||| " 1 million ||| one million solar ||| 0.0258796 7.82802e-09 0.0517593 3.44036e-10 ||| 2-0 1-1 ||| 4 2 1 ||| ||| " 1 million ||| one million ||| 0.00021344 7.82802e-09 0.0517593 0.000202374 ||| 2-0 1-1 ||| 485 2 1 ||| ||| " 1 ou 2 % ||| one or two percent ||| 0.0258796 6.85867e-09 0.103519 1.36871e-06 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 ||| 4 1 1 ||| ||| " 1 ou 2 ||| one or two ||| 0.000164315 2.30435e-08 0.103519 0.00032742 ||| 1-0 2-1 3-2 ||| 630 1 1 ||| ||| " 1 ou ||| one or ||| 8.83264e-05 3.76903e-06 0.103519 0.0112293 ||| 1-0 2-1 ||| 1172 1 1 ||| ||| " 1 seul coup , ||| ' 1 shot , ||| 0.103519 1.88862e-06 0.103519 0.00165224 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 ||| 1 1 1 ||| ||| " 1 seul coup ||| ' 1 shot ||| 0.103519 2.45247e-06 0.103519 0.00222575 ||| 0-0 1-1 3-2 ||| 1 1 1 ||| ||| " 1 seul ||| ' 1 ||| 0.0129398 2.78897e-05 0.103519 0.214656 ||| 0-0 1-1 ||| 8 1 1 ||| ||| " 1 ||| ' 1 ||| 0.127083 0.278063 0.0391025 0.214656 ||| 0-0 1-1 ||| 8 26 2 ||| ||| " 1 ||| '1 ||| 0.103519 0.25 0.00398148 5.61e-05 ||| 0-0 1-0 ||| 1 26 1 ||| ||| " 1 ||| " 1 ||| 0.503492 0.361595 0.11619 0.187815 ||| 0-0 1-1 ||| 6 26 4 ||| ||| " 1 ||| 1 ||| 0.0010136 0.00278649 0.461538 0.805151 ||| 1-0 ||| 11839 26 12 ||| ||| *" 1 ||| One Million Roofs ||| 0.103519 0.00213892 0.00398148 3.32314e-15 ||| 0-0 1-0 0-1 0-2 ||| 1 26 1 ||| |||* " 1 ||| hardly 1 ||| 0.0258796 0.00278649 0.00398148 1.73108e-05 ||| 1-1 ||| 4 26 1 ||| ||| " 1 ||| million solar ||| 0.0345062 3.55949e-06 0.00398148 3.29783e-09 ||| 1-0 ||| 3 26 1 ||| ||| " 1 ||| million ||| 5.83433e-06 3.55949e-06 0.00398148 0.0019399 ||| 1-0 ||| 17743 26 1 ||| ||| " 1 ||| of 1 ||| 0.000263406 0.00278649 0.00398148 0.0270917 ||| 1-1 ||| 393 26 1 ||| ||| " 1 ||| one ||| 1.32368e-05 5.22671e-06 0.0391025 0.0141179 ||| 1-0 ||| 76806 26 2 ||| ||| " 1,1 % ||| 1.1 % ||| 0.0022504 0.00241746 0.103519 0.875731 ||| 1-0 2-1 ||| 46 1 1 ||| ||| " 1,1 milliard d' euros ||| EUR 1.1 billion ||| 0.00544835 6.98053e-05 0.0517593 0.110019 ||| 3-0 4-0 1-1 2-1 2-2 ||| 19 2 1 ||| ||| " 1,1 milliard d' euros ||| by EUR 1.1 billion ||| 0.0345062 6.98053e-05 0.0517593 0.000791519 ||| 3-1 4-1 1-2 2-2 2-3 ||| 3 2 1 ||| |||


Le 24/09/2015 09:54, Felipe Sánchez Martínez a écrit :
Hi,

This is quite common. If you look at the scores, they are pretty low when they do not make sense, so, even though they are in the phrase table, most probably they will never be used for translation. I would not bother.

Cheers
--
Felipe

El 23/09/15 a las 16:50, Vincent Nguyen escribió:
I agree and would like to.
But this is tricky, look at the first 30 lines of my phrase table below.

and this happens a lot in the first line of tables where there are &apos
or weird codes, EN/FR pairs do not match.




! ! ! ! ||| ! ! ! ! ||| 0.103413 0.132185 0.103413 0.401758 ||| 0-0 1-1
2-2 3-3 ||| 1 1 1 ||| |||
! ! ! ) ||| ! ! ! ) ||| 0.339323 0.167884 0.508985 0.4246 ||| 0-0 1-0
2-0 2-1 2-2 3-3 ||| 3 2 2 ||| |||
! ! ! ||| ! ! ! ||| 0.501834 0.219223 0.716905 0.50463 ||| 0-0 1-1 2-2
||| 10 7 6 ||| |||
! ! ! ||| budget ! ! ! ||| 0.0517067 0.219223 0.0147733 4.50635e-05 |||
0-1 1-2 2-3 ||| 2 7 1 ||| |||
! ! ) , ||| ! ! ) - , ||| 0.103413 0.111989 0.103413 0.00192967 ||| 0-0
1-1 2-2 3-3 3-4 ||| 1 1 1 ||| |||
! ! ) ||| ! ! ) ||| 0.103413 0.278429 0.103413 0.533321 ||| 0-0 1-1 2-2
||| 1 1 1 ||| |||
! ! ||| ! ! ||| 0.625 0.363573 0.769231 0.633844 ||| 0-0 1-1 ||| 16 13
10 ||| |||
! ! ||| . ||| 4.65922e-08 6.71089e-07 0.00795487 0.140779 ||| 0-0 1-0
||| 2.21954e+06 13 1 ||| |||
! ! ||| budget ! ! ||| 0.0517067 0.363573 0.00795487 5.66022e-05 ||| 0-1
1-2 ||| 2 13 1 ||| |||
! ! ||| nécessaire ! ! ||| 0.103413 0.363573 0.00795487 0.000130572 |||
0-1 1-2 ||| 1 13 1 ||| |||
! [ never again ! ||| ! ||| 6.51628e-06 5.42074e-13 0.103413
0.796143 ||| 0-0 4-0 ||| 15870 1 1 ||| |||
! ] this is ||| tel est ||| 7.38667e-05 9.16191e-11 0.103413
0.00147917 ||| 2-0 3-1 ||| 1400 1 1 ||| |||
! ] this ||| tel ||| 1.09594e-05 1.44188e-10 0.103413 0.0035893 |||
2-0 ||| 9436 1 1 ||| |||
! ] ||| ! ] ||| 0.103413 0.352335 0.103413 0.472387 ||| 0-0 1-1
||| 1 1 1 ||| |||
! & quot ; ||| ! " . et ||| 0.0517067 2.36396e-12 0.0517067
1.88268e-05 ||| 0-0 1-1 2-1 3-3 ||| 2 2 1 ||| |||
! & quot ; ||| ! " ||| 0.000222394 1.44515e-11 0.0517067
0.518419 ||| 0-0 2-1 ||| 465 2 1 ||| |||
! & quot ||| ! " . ||| 0.000662906 8.30626e-09 0.0344711
0.00232791 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 156 3 1 ||| |||
! & quot ||| ! " ||| 0.00218918 8.30626e-09 0.339323 0.518419
||| 0-0 2-1 ||| 465 3 2 ||| |||
! & ||| ! ||| 6.51628e-06 7.21755e-05 0.103413 0.796143 ||| 0-0 |||
15870 1 1 ||| |||
! ' ] , addressed ||| ! " adressé ||| 0.103413 3.70838e-07
0.103413 0.00596848 ||| 0-0 1-1 2-1 4-2 ||| 1 1 1 ||| |||
! ' ] , ||| ! " ||| 0.000222394 2.49698e-06 0.103413
0.215573 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 465 1 1 ||| |||
! ' ] ||| ! " ||| 0.000222394 3.57128e-05 0.103413
0.215573 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 465 1 1 ||| |||
! ' ' Alstom shares ||| l' on constate un
dysfonctionnement ||| 0.0344711 5.62605e-16 0.103413 1.03361e-14 ||| 1-0
2-0 1-1 3-4 4-4 ||| 3 1 1 ||| |||
! ' ' ||| l' on constate un ||| 0.0147733 1.56906e-11
0.0129267 2.2766e-12 ||| 1-0 2-0 1-1 ||| 7 8 1 ||| |||
! ' ' ||| l' on constate ||| 0.000984889 1.56906e-11
0.0129267 2.36929e-10 ||| 1-0 2-0 1-1 ||| 105 8 1 ||| |||
! ' ' ||| l' on ||| 6.76656e-06 1.56906e-11 0.0129267
6.18613e-06 ||| 1-0 2-0 1-1 ||| 15283 8 1 ||| |||
! ' ' ||| ou que l' on constate ||| 0.0344711 1.56906e-11
0.0129267 4.69534e-15 ||| 1-2 2-2 1-3 ||| 3 8 1 ||| |||
! ' ' ||| ou que l' on ||| 0.00304157 1.56906e-11
0.0129267 1.22594e-10 ||| 1-2 2-2 1-3 ||| 34 8 1 ||| |||
! ' ' ||| que l' on constate un ||| 0.0344711 1.56906e-11
0.0129267 4.56092e-14 ||| 1-1 2-1 1-2 ||| 3 8 1 ||| |||
! ' ' ||| que l' on constate ||| 0.00323167 1.56906e-11
0.0129267 4.74661e-12 ||| 1-1 2-1 1-2 ||| 32 8 1 ||| |||



Le 23/09/2015 15:12, Tom Hoar a écrit :
Vincent,

If you suspect bad entries, isn't it better to address the root of the
problem and prepare your training corpus better?


On 9/23/2015 6:46 PM, [email protected] wrote:
Date: Tue, 22 Sep 2015 20:24:02 +0200
From: Philipp Koehn<[email protected]>
Subject: Re: [Moses-support] is there a way to remove a bad entry in
    the phrase table ?
To: Vincent Nguyen<[email protected]>
Cc: moses-support<[email protected]>

Hi,

you can remove it manually (just edit the text file), there will be no
negative consequences.

However, it is not a realistic strategy to try to remove by hand every
offending phrase table entry.

-phi

On Tue, Sep 22, 2015 at 4:05 PM, Vincent Nguyen<[email protected]> wrote:

>Hi,
>
>I was wondering if after an analysis of the BLEU-Annotation file we
>realize that there must be a bad entry in the phrase table,
>we could remove it manually or in some other ways ?
>
>Gracias.
>V.
>_______________________________________________
>Moses-support mailing list
>[email protected]
>http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>

--
Best regards,

Tom Hoar
Chief Executive Officer
/*Precision Translation Tools Pte Ltd*/
Singapore/Thailand
Web: www.precisiontranslationtools.com
<http://www.precisiontranslationtools.com>
Thailand Mobile: +66 87 345-1875
Skype: tahoar


_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support



_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support



_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to