Hi Philipp,

I see clearly that, and will check and use files with moses.ini. Thanks.

Masataka



2015年10月30日(金) 14:20 Philipp Koehn <[email protected]>:

> Hi,
>

> to run a system, you will only need the moses.ini with the tuned weights
> and all the files that are referenced in there. This is minimally the
> language model and the phrase table, but may also include the reordering
> table and other fancy feature functions that have models (like OSM).
>
> -phi
>

> On Thu, Oct 29, 2015 at 9:24 PM, Masa Taka <[email protected]> wrote:
>
>> Question:
>> What files should I keep "at least" as the language model, translation
>> model and tuning result?
>>
>> For example, on English(f) to Japanese(e) translation, should the
>> following files be enough?
>> - model/ja/lm.ja.gz
>> - model/en-ja/phrase-table.gz
>> - tuning/en-ja/moses.ini
>>
>> Detail:
>> When performing Moses SMT by default commands on the same PC, the
>> directories model/ and tuning/ are overwritten. I would like to keep the
>> minimum fileset to compare different training conditions (-o etc.) and
>> translation conditions (-dl, -s etc.)
>>
>> I know it is preferable all files should be stored, but for this time, it
>> is enough to have the same output 'e.txt' when inputting the same 'f.txt.'
>>
>> moses -f moses.ini < f.txt 1> e.txt 2> output.err
>>
>> Regards,
>> Masataka
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to