No, 

I want to know if I give in input a source sentence (s) and any translation (t) 
of s (in the best case the reference), can MOSES (or another algorithm) give me 
in output the best phrase segmentation and alignment between s and t !? 

Of course , using the Translation Table used in decoding. 

Thank you 

Ameur 
----- Mail original -----

> De: "Philipp Koehn" <p...@jhu.edu>
> À: "Ameur Douib" <ameur.do...@inria.fr>
> Cc: "moses-support" <moses-support@mit.edu>
> Envoyé: Vendredi 15 Juillet 2016 17:50:44
> Objet: Re: [Moses-support] MOSES for segmentation

> Hi

> Could you clarify what you mean by your question?

> Are you asking about the phrase segmentation that the decoder used to produce
> the best translation? You can get that with the switch "-t".

> -phi

> On Jul 14, 2016 9:29 AM, "Ameur Douib" < ameur.do...@inria.fr > wrote:

> > Hello moses team,
> 

> > We know that Moses use a beam search algorithm to find the best translation
> > for a given source sentence.
> 

> > What I want to know, is if there is a beam search algorithm (or another) to
> > find the best segmentation for given source and target sentence (source and
> > translation) !? knowing that the translation is generated using the
> > translation table !
> 

> > I will be grateful for your help
> 

> > Thanks
> 

> > _______________________________________________
> 
> > Moses-support mailing list
> 
> > Moses-support@mit.edu
> 
> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> 
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to