Bonjour,
Tandis que nous préparons la traduction du N° de décembre
je reçois cette proposition de Jessilyn Davis, est-ce que ça intéresse
quelqu'un de glisser habilement la traduction française chaque mois
entre les balises html de la page en-US ?
/Would either of you - or someone from the French community - be
interested in working with us each month to code the HTML for the
email newsletter? Basically, I'd prep the English version of the
stories and the images into the French email template shell, and the
person would edit the English text and link URLs of the HTML file to
match the French localization of the stories. I'd then load it into
our email system and we'd work out a system for incorporating final
edits.//
/ /
//Let me know what you think. Does this sound like something fun?//
/
Ce n'est pas bien sorcier je pense, c'est pour quelqu'un qui saurait
travailler proprement en respectant l'échéance une fois par mois, et en
s'engageant sur un certain temps si possible.
hop
- Goofy
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr