Salut à tous les deux,

Effectivement, je suis d'accord avec la logique de laisser le code en typo
spécifique.
Histoire de savoir reconnaître ce qui appartient à du code, pourriez-vous me
dire s'il existe un genre de lexique ?
Merci :)

-----Message d'origine-----
De : Moz-fr [mailto:[email protected]] De la part de
[email protected]
Envoyé : mercredi 3 septembre 2014 21:49
À : [email protected]
Objet : Lot Moz-fr, Vol 63, Parution 16

Envoyez vos messages pour la liste Moz-fr à
        [email protected]

Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
        http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le sujet
à
        [email protected]

Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
        [email protected]

Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin qu'il
soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de Moz-fr..."


Thèmes du jour :

   1. Livraison ZTE pour Leclerc 06/09 (<mentalo />)
   2. Re: Typographie (italique) (goofy)
   3. Re: [Bogue 542] Nouveau : Les snippets de septembre sont
      arrivés ! (Pierre Rudloff)
   4. Re: [Bogue 542] Nouveau : Les snippets de septembre sont
      arrivés ! (Anthony Maton)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Wed, 3 Sep 2014 20:25:48 +0200
From: "<mentalo />" <[email protected]>
To: Communauté francophone Mozilla <[email protected]>
Subject: [Moz-fr] Livraison ZTE pour Leclerc 06/09
Message-ID:
        <CAN7dbNs9OQDH_d3K=cqnafge8mcriw-jwlu1h2hpddbtg42...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Bonjour monde,

Je voudrais savoir si toutes les livraisons des ZTE pour les Leclerc de
samedi prochain sont bien parties. Je n'ai pas reçu le mien, à trois jours
de la démo. Ce serait dommage d'annuler ma venue pour ça, mais je ne sais
pas trop quoi faire, ni à qui je dois m'adresser, mais je me vois mal parler
aux gens d'un téléphone que je ne connais pas...

Mentalo
-------------- section suivante -------------- Une pièce jointe HTML a été
nettoyée...
URL:
<http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20140903/ed5649bc/attachment-
0001.html>

------------------------------

Message: 2
Date: Wed, 03 Sep 2014 21:09:24 +0200
From: goofy <[email protected]>
To: Communauté francophone Mozilla <[email protected]>,
        "[email protected]" <[email protected]>
Subject: Re: [Moz-fr] Typographie (italique)
Message-ID: <[email protected]>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"; Format="flowed"

merci Nadra

Tout à fait d'accord avec les deux points précisés par Julien : oui aux
italiques selon la convention habituelle lorsque le terme anglais n'est pas
encore entré vraiment dans la langue française mais non pour les mots
réservés du code :) qui ont leur balisage spécifique.

à bientôt
jean-bernard
aka
Goofy


Le 03/09/2014 10:44, Sphinx Knight a écrit :
> Bonjour tout le monde, Nadra,
>  :)
>
> Je pense que, si la fonctionnalité est disponible, il est plus 
> intéressant d'utiliser la balise <code> pour les termes techniques 
> appliqués dans du code (true, false, undefined,... noms de variables) 
> (je ne saurai saisir de meilleure occasion pour lier :
> https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Element/code ^^) Sous 
> MDN, il est possible de changer la mise en forme du texte pour qu'il 
> soit considéré comme du code via un bouton qui ressemble à " < > ".
>
> Dans les autres contextes (termes non francisés et difficilement 
> traduisibles (ex : termes techniques qui ne sont pas du code), 
> explication d'un acronyme anglais,...), je suis tout à fait d'accord 
> pour l'italique :).
>
> A bientôt,
> Julien / Sphinx
>
> ----------------------------------------------------------------------
> --
> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Date: Wed, 3 Sep 2014 10:35:40 +0200
> Subject: [Moz-fr] Typographie (italique)
>
> Bonjour tout le monde, Goofy,
>
> Afin que nous ayons tous les mêmes références dans nos méthodes de 
> rédaction, je propose que nous utilisions les règles de l?Imprimerie 
> nationale.
>
> L?usage de l?italique est réservé à certains critères dont :
>
> -les mots étrangers, sauf ceux francisés ;
>
> -les sous-titres.
>
> Je vous épargne les autres cas de figure qui ne nous intéressent pas 
> forcément ici.
>
> Je n?évoque que ces deux cas parce que je les ai rencontrés lors des 
> quelques relectures que j?ai déjà effectuées.
>
> Pour les sous-titres, je pense qu?il n?y a pas besoin de précision 
> supplémentaire.
>
> Mais, pour les termes anglais, on peut différencier :
>
> -les termes entrés dans le langage courant et francisés :
>
> « Ceux-ci peuvent être utilisés pour représenter plusieurs valeurs 
> booléennes en utilisant le masquage de bits 
> <http://fr.wikipedia.org/wiki/Masque_%28informatique%29>. »
>
> -les termes techniques :
>
> « Parmi ces types, quatre constantes sont disponibles : /true, false, 
> null, /et/undefined. »/
>
> Je relirai en appliquant cette règle italique et vous invite à rédiger 
> en la suivant aussi :)
>
> Goofy, cela te convient ?
>
> À bientôt,
>
> Nadra
>
>
> _______________________________________________ Moz-fr mailing list 
> [email protected] http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>
>
> _______________________________________________
> Moz-fr mailing list
> [email protected]
> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

-------------- section suivante -------------- Une pièce jointe HTML a été
nettoyée...
URL:
<http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20140903/970c9318/attachment-
0001.html>

------------------------------

Message: 3
Date: Wed, 3 Sep 2014 21:40:39 +0200
From: Pierre Rudloff <[email protected]>
To: Communauté francophone Mozilla <[email protected]>
Subject: Re: [Moz-fr] [Bogue 542] Nouveau : Les snippets de septembre
        sont arrivés !
Message-ID:
        <CANAFb0SbMe_BM=9ek_cEuQqKxeodYsaA=0ecc6rbx8bkapz...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Bonjour,

À chaque fois j'oublie de demander : est-ce que c'est normal que j'ai une
erreur de certificat sur bugzilla.frenchmozilla.org ?

bugzilla.frenchmozilla.org uses an invalid security certificate. The
certificate is not trusted because no issuer chain was provided. The
certificate is only valid for the following names:
bugzilla.ks390239.kimsufi.com, 188.165.242.92 (Error code:
sec_error_unknown_issuer)

Serait-il possible de générer un certificat valide ?

Bonne soirée.


Le 24 août 2014 07:49, <[email protected]> a écrit :

> https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=542
>
>    Numéro du bogue: 542
>             Résumé: Les snippets de septembre sont arrivés !
>            Produit: Traductions
>            Version: non spécifiée
>           Matériel: PC
>             Système Linux
>     d'exploitation:
>               État: NOUVEAU
>            Gravité: enhancement
>           Priorité: P3
>          Composant: Texte à traduire
>        Responsable: [email protected]
>         Rapporteur: [email protected]
>            Copie à: [email protected]
>
> Bonjour,
>
> Je vous propose de traduire ensemble les snippets pour septembre sur 
> ce pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/snippets-septembre
>
> La date butoir est le 15 septembre.
>
> On a pas encore eu de contrainte au niveau du nombre de caractères, 
> mais on va partir dans l'optique que les snippets redirigeant vers 
> Google Play sont limités à 100 caractères, sauf celui qui en fait déjà 
> 170.
> Je signalerais lorsque l'on aura du nouveau.
>
> (S'il y a des questions, je pourrais pas répondre avant mardi)
>
> Théo
>
> --
> Vous recevez ce courriel parce que :
> Vous êtes dans la liste « Copie à » de ce bogue.
> _______________________________________________
> Moz-fr mailing list
> [email protected]
> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>
-------------- section suivante -------------- Une pièce jointe HTML a été
nettoyée...
URL:
<http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20140903/1b6fe866/attachment-
0001.html>

------------------------------

Message: 4
Date: Wed, 3 Sep 2014 21:48:07 +0200
From: Anthony Maton <[email protected]>
To: Communauté francophone Mozilla <[email protected]>
Subject: Re: [Moz-fr] [Bogue 542] Nouveau : Les snippets de septembre
        sont arrivés !
Message-ID:
        <camp32hrkqcr5k028b6tunuy2n3ut47gkgmb6pwe_4nbbm+h...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Moi j'ai juste hello sur la page


Le 3 septembre 2014 21:40, Pierre Rudloff <[email protected]> a écrit :

> Bonjour,
>
> À chaque fois j'oublie de demander : est-ce que c'est normal que j'ai 
> une erreur de certificat sur bugzilla.frenchmozilla.org ?
>
> bugzilla.frenchmozilla.org uses an invalid security certificate. The 
> certificate is not trusted because no issuer chain was provided. The 
> certificate is only valid for the following names:
> bugzilla.ks390239.kimsufi.com, 188.165.242.92 (Error code:
> sec_error_unknown_issuer)
>
> Serait-il possible de générer un certificat valide ?
>
> Bonne soirée.
>
>
> Le 24 août 2014 07:49, <[email protected]> a écrit :
>
> https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=542
>>
>>    Numéro du bogue: 542
>>             Résumé: Les snippets de septembre sont arrivés !
>>            Produit: Traductions
>>            Version: non spécifiée
>>           Matériel: PC
>>             Système Linux
>>     d'exploitation:
>>               État: NOUVEAU
>>            Gravité: enhancement
>>           Priorité: P3
>>          Composant: Texte à traduire
>>        Responsable: [email protected]
>>         Rapporteur: [email protected]
>>            Copie à: [email protected]
>>
>> Bonjour,
>>
>> Je vous propose de traduire ensemble les snippets pour septembre sur 
>> ce pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/snippets-septembre
>>
>> La date butoir est le 15 septembre.
>>
>> On a pas encore eu de contrainte au niveau du nombre de caractères, 
>> mais on va partir dans l'optique que les snippets redirigeant vers 
>> Google Play sont limités à 100 caractères, sauf celui qui en fait 
>> déjà 170.
>> Je signalerais lorsque l'on aura du nouveau.
>>
>> (S'il y a des questions, je pourrais pas répondre avant mardi)
>>
>> Théo
>>
>> --
>> Vous recevez ce courriel parce que :
>> Vous êtes dans la liste « Copie à » de ce bogue.
>> _______________________________________________
>> Moz-fr mailing list
>> [email protected]
>> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>>
>
>
> _______________________________________________
> Moz-fr mailing list
> [email protected]
> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>
>
-------------- section suivante -------------- Une pièce jointe HTML a été
nettoyée...
URL:
<http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20140903/862dc89b/attachment.
html>

------------------------------

Subject: Pied de page des remises groupées

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


------------------------------

Fin de Lot Moz-fr, Vol 63, Parution 16
**************************************


_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à