Bonsoir à tous,

Je rebondis sur la proposition de Goofy avortée pour reproposer la traduction du billet de Mark Surman de MoFo sur le chiffrement qui a été mis à jour pour évoquer l'affaire FBI c/ Apple : Help Us Spread the Word: Encryption Matters <https://blog.mozilla.org/blog/2016/02/16/help-us-spread-the-word-encryption-matters/>.

La traduction du 16 février de la Section Presse Mozilla <https://blog.mozilla.org/press-fr/2016/02/16/le-chiffrement-ca-compte-aidez-nous-a-precher-la-bonne-parole/> n'est donc plus à jour.

J'ai ouvert un pad pour traduire la mise à jour et en profiter pour relire la traduction de l'agence afin de publier le tout sur notre blog Mozilla et la vie publique <https://notreinternet.mozfr.org/>. J'ai mis des couleurs pour faciliter le travail, j'espère que cette fois le pad de Framasoft sous Mypads sera accessible à tous : https://mypads.framapad.org/p/chiffrement-apple-fbi-n04bm7zl

Besogne : https://github.com/mozfr/besogne/issues/76


Bonne fin de week-end,

-- Pierre alias Mozinet


Le 18/02/2016 09:29, [email protected] a écrit :
Bonjour

Je propose de traduire et publier l'article de Mark Surman
https://blog.mozilla.org/blog/2016/02/16/help-us-spread-the-word-encryption-matters/ il est relatif à l'initiative de Mozilla Let's Encrypt en faveur duc chiffrement et s'inscrit dans l alutte (récemment Apple) des entreprises contre la pression du gouvernement Us pour imposer des backdoors et interdire le chiffrement (en France aussi tendance lourde dans ce sens)

traduction ouverte à tous ici
https://public.etherpad-mozilla.org/p/Encryption-matters

hop
-- goofy

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à