si no hi ha més remei el dia 12 a la nit, ens quedem la traducció de [email protected] . l'stáś diu que la que havíem enviat té 154 caràcters i és excessiu.
us proposo aquesta, encara més curta (7chars fins el límit). «La vostra seguretat en línia és la primera prioritat del Firefox, que és gratuït i està dissenyat perquè aprofiteu al màxim la xarxa.» no sé si és bona idea parlar d'eina en aquest cas. això sortirà a les pantalles d'usuaris mooolt rucs i se'ls ha de convèncer que escullin "Firefox" o el "Navegador d'Internet" (IE8). si un es diu "navegador" i l'altre "eina" segurament vagin al navegador (?). addicionalment, cal tenir en compte que han fet lleugeres modificacions al text per traduir segons la llengua, per adaptar-ho al públic de destí. hauríem de respectar-ho al màxim (encara que hagin fet aquest text basant-se en l'estat espanyol :P ) Edu Eduard Gamonal 2010/1/9 Benny Beat <[email protected]>: > M'acabo "d'il·luminar", i l'he clavada!!! 140 just: > > La vostra seguretat a la xarxa és la primera prioritat del > Firefox, l'eina gratuïta i dissenyada per a treure'n el màxim profit > quan navegueu. > > xDDDDDD!!!!! > > > > Benny. > > > > > > Al 09/01/2010 00:24, En/na Benny Beat ha escrit: > > ... I què tal això? : > > ====================== > > ...Firefox és una eina gratuïta, dissenyada perquè... > > ====================== > > Comptant caràcters, ens allunyem una mica dels 140 permesos. Potser amb > aquesta frase estem més a prop (146): > > ====================== > > La vostra seguretat a la xarxa és la nostra primera prioritat. El > Firefox és gratuït, i s'ha dissenyat per a treure'n el màxim profit > quan navegueu. > > > ====================== > > Podríem estar en 143 si, en comptes de fer servir " quan navegueu" posem "en > navegar". Però no m'acaba de fer el pes això... > > Que en penseu? > Per opcions que no sigui ^_^" > > > > Benny. > > > > > > Al 09/01/2010 00:10, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: > > Tens raó, són diferents verbs. > Poso això provisionalment, però si hi ha cap més comentari, si us plau, > no dubteu a trametre'l. > > Salut, > > Al 08/01/10 15:09, En/na Eduard Gamonal ha escrit: > > > ...i *està* dissenyat... > > em sona estrany "és gratuït i dissenyat" > Edu > > Eduard Gamonal > > > > 2010/1/8 Toni Hermoso Pulido <[email protected]>: > > > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=537258 > Enllaça altres llengües: > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=537227 > > Relacionat amb: > http://cau.cat/blog/windows_7_i_la_tria_de_navegadors_browser_ballot > > Proposta: > ====================== > Your online security is Firefox's top priority. Firefox is free, and made to > help you get the most out of the web. > ====================== > La vostra seguretat a la xarxa és la nostra primera prioritat. El > Firefox és gratuït i dissenyat perquè pugueu treure'n el màxim profit > quan navegueu. > > > > > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > > > > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

