Ep
Potser podries dir com ha quedat la frase, per tal que en Toni pugui
posar-hi la mateixa versió al Firefox...
salut
jordi s
Al 27/02/2010 16:46, En/na Joaquim Perez ha escrit:
Gràcies Jordi,
Ja ho he incorporat
Quim.
El 23 de febrer de 2010 22:10, Jordi Serratosa <[email protected]
<mailto:[email protected]>> ha escrit:
Hola
Quan s'instal·la algun complement al Firefox i al Thunderbird, hi
surt una barreta groga a la part de dalt del diàleg de complements
que diu:
"Reinicia el Firefox per a fer efectius els vostres canvis."
"Reinicia el Thunderbird per a fer efectius els vostres canvis."
L'adreçament és incorrecte. Hauria de ser:
"Reinicieu..."
perque és l'ordinador qui s'adreça a l'usuari (més enllà hi ha el
botó "Reinicia", que aquest correspon a l'usuari que s'adreça a
l'ordinador)
Ja que es toca, potser es podria modificar la traducció una mica.
Jo faria:
"Reinicieu el [Firefox/Thunderbird] per a aplicar els canvis."
o bé
"Cal reiniciar el [Firefox/Thunderbird] per a aplicar els canvis."
Sigui com sigui, potser convindria que la traducció fos la mateixa
tant al FF com al TB.
salut
jordi s
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla