ah caram, doncs tens raó.
> support, to suportar funcionar amb, permetre l'ús de, ser compatible > amb... > <http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Falsos_amics><http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Falsos_amics> > > Em sembla que ho has entès a l'inrevés: quan "suport" és correcte és quan > es refereix a "assistència", no? > només si és substantiu, sembla. "donar suport", quan té a veure amb oferir ajuda, però no "suportar". d'aquí la meva confusió. "Dispositius compatibles" només té 6 caràcters més que "supported devices" i em sona més natural que "dispositius admesos". imagino que ja ho tenen previst. si no, com que ho veurem a pre-producció ens n'adonarem. > Segons la guia, a l'apartat de "Barbarismes": > *recolzar - donar suport*: *Recolzar* només es pot utilitzar en un sentit > físic: per tant, una institució no ens pot *recolzar* ni *donar > recolzament*: només ens pot *donar suport* (però tampoc no ens pot * > suportar*). Si algú ens ofereix el seu suport vol dir que està d'acord amb > nosaltres, que està disposat a defensar les nostres opinions; però si ens > ofereix recolzament vol dir que permet que ens hi recolzem físicament. > <http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Barbarismes><http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Barbarismes> > > salut > jordi s > >
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

