fet https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=625521 Edu
2011/1/15 Toni Hermoso Pulido <[email protected]> > Al 15/01/11 01:28, En/na Eduard Gamonal ha escrit: > > bug https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=625521 > > proposta adjunta. > > original > > > https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/ca/firefox/4beta/whatsnew/content-beta9.html > > > > dubtes: > > plug-in: segueixen sent connectors o a mozilla es diuen més genèricament > > extensions o complements? > > connectors. > Addons -> complements > Extensions -> Extensions > > > "can you stream video?" - podeu transmetre video? transmetre porta una > > direcció implícita, potser? l'usuari del firefox transmet vídeo a un > > altre usuari aleatori? el signficat és just al revés: un servidor envia > > dades a l'usuari del firefox. caldria revisar el recull de termes? > > Porta-ho a la llista de terminologia. Jo hi posaria: reproduir > > > third party company - tercers, terceres empreses, terceres parts ? > > > > la traducció literal crec que seria 'terceres empreses'. Però també crec > que l'original no està bé, perquè no només fan complements les empreses, > i jo hi posaria: terceres parts. > > Salut, > > -- > Toni Hermoso Pulido > http://www.cau.cat > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

