Hola Albert, Exacte, en Toni o jo com a mínim podem validar les teves traduccions. Recorda que al rebost de softcatalà hi ha la memòria de traducció, que té diverses cadenes ja traduïdes i potser nomes has de fer copia-enganxa. També et serà útil el www.softcatala.org/recull amb les paraules més habituals.
Edu 2011/6/30 Albert Amat Oliva <[email protected]>: > M'hi he subscrit i he fet algun suggeriment. Entenc que el que he de fer és > proposar una traducció i que després algú altre la valida, oi? > > El 30 de juny de 2011 9:59, Toni Hermoso Pulido <[email protected]> ha > escrit: >> >> Al 27/06/11 12:25, En/na Albert Amat Oliva ha escrit: >> > Bon dia a tothom. >> > >> > Responc a la crida que acabeu de fer al Facebook i m'ofereixo a >> > col·laborar en les traduccions. >> > >> > No sóc estrictament traductor. Sóc corrector en llengua catalana i >> > professor al CNL. Vosaltres mateixos em direu en què us sembla que puc >> > ajudar. Tradueixo bé del francès (i de l'espanyol, per descomptat), >> > mentre que d'anglès tècnic em caldria un cert entrenament. >> > >> > D'acord amb aquest perfil, doncs, ja em direu què. >> > >> >> Hola Albert, >> >> com ha anat la cosa? T'hi has pogut subscriure? >> Per a qualsevol dubte, podeu demanar ajuda des de l'IRC: >> http://www.mibbit.com/#[email protected] >> >> Bonus: >> Recordeu que en català traduirem: >> * Open file -> No: Obrir fitxer. Sí: Obre el fitxer >> * Loading files -> No: Carregant fitxers. Sí: S'estan carregant (els) >> fitxers >> >> Salut, >> >> -- >> Toni Hermoso Pulido >> http://www.cau.cat >> Estigueu al dia de Mozilla des de: >> http://www.mozilla.cat >> Si voleu col·laborar en la traducció: >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla >> Podeu demanar ajuda i consell des de: >> http://www.mibbit.com/#[email protected] >> _______________________________________________ >> Mozilla mailing list >> [email protected] >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > > > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > > Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

