Hola Xavier,

jo hi posaria:
* codi chrome

Si a tot arreu no és igual, si és possible, caldria homogeneïtzar-ho
sempre allà on sigui possible :/
Tens raó que a 'call logging' hi ha una mica de garbuix :(
http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=ca&repo=aurora&recherche=call+logging
*

Cap preferència d'algú més?

En Jordi Serratosa periòdicament passa uns scripts que té que ens
ajuden a netejar les traduccions i trobar coses com aquestes.
Segurament estaria bé fer-ho en aquesta versió que estem polint o en
la propera.

* transvision.mozfr.org permet fer cerques de cadenes en moltes
llengües d'allò que ja es troba als repositoris de Mozilla, però clar,
no el que està en el nostre Pootle i encara no hem pujat.

El 5 de setembre de 2012 17:39, Xavier Novella Sinde
<[email protected]> ha escrit:
> "chrome code"--> codi de Chrome?
> "(function) call logging" -- registre de crides? crida de funcions?    Està
> traduït de maneres diferents segons la cadena.

-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a