Hola Xavier, jo hi posaria: * codi chrome
Si a tot arreu no és igual, si és possible, caldria homogeneïtzar-ho sempre allà on sigui possible :/ Tens raó que a 'call logging' hi ha una mica de garbuix :( http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=ca&repo=aurora&recherche=call+logging * Cap preferència d'algú més? En Jordi Serratosa periòdicament passa uns scripts que té que ens ajuden a netejar les traduccions i trobar coses com aquestes. Segurament estaria bé fer-ho en aquesta versió que estem polint o en la propera. * transvision.mozfr.org permet fer cerques de cadenes en moltes llengües d'allò que ja es troba als repositoris de Mozilla, però clar, no el que està en el nostre Pootle i encara no hem pujat. El 5 de setembre de 2012 17:39, Xavier Novella Sinde <[email protected]> ha escrit: > "chrome code"--> codi de Chrome? > "(function) call logging" -- registre de crides? crida de funcions? Està > traduït de maneres diferents segons la cadena. -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

