El 06/08/2013 10:41, Eduard Gamonal ha escrit:
sí però fa temps vam deixar-ho sense traduir, com appstore o play
+1
2013/8/6 cubells <[email protected] <mailto:[email protected]>> Segons el termcat hauria de ser "... mercat web del firefox" , Vicent Cubells, Tel: 659 06 36 14. ----- Reply message ----- From: "Jordi Serratosa" <[email protected] <mailto:[email protected]>> To: "Traducció Mozilla" <[email protected] <mailto:[email protected]>> Subject: [Mozilla] traducció de frase per promocionar el FirefoxOS Date: dt., ag. 6, 2013 10:05 +1 salut, jordi s El 05/08/2013 13.34, "Albert Juhé Lluveras" <[email protected] <mailto:[email protected]>> va escriure: Jo ho veig bé. 2013/8/4 Eduard Gamonal <[email protected] <mailto:[email protected]>> Idees per https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461 ? "GET IT IN THE Firefox MARKETPLACE" anirà a https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/ us sembla bé "obteniu-lo al firefox marketplace" ? ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] <mailto:[email protected]> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] <mailto:[email protected]> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] <mailto:[email protected]> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

