-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 08/11/13 23:39, Jordi Serratosa ha escrit: > Ep! entremig de l'entremig... =-O
Entremig^3 xD > > El 08/11/2013 23:22, Josep Sanchez ha escrit: >>>> ;Let‘s explore, tinker and create together to build a Web >>>> that‘s open and made by everyone. Exploreu, remeneu i creeu >>>> junts per a construir un Web que sigui obert i per a tothom. >>> Exploreu, remeneu i creem entre tots un Web obert i per a >>> tothom. [aquest és una mica lliure :-) ] >> Si canvies la persona del tercer verb, no hauríem de canviar >> també els altres dos? "Explorem, remenem i creem entre tots un >> Web obert i per a tothom"? > Jo diria que no queda malament la "llicència" de posar només el 3 > verb en 2a del plural. Els 2 primers verbs diuen que ho faci > l'usuari (explorar, remenar) i el tercer inclou tothom, per això > també s'hi inclou qui representa que t'ho diu. Quina explicació més > dolenta :-\ També es podria fer així, per diferenciar-ho: Exploreu, > remeneu i entre tots creem un Web obert i per a tothom. Com > vulguis... i si vols posar-ho tot en segona del plural (nosaltres) M'agafo aquesta última, dóna prou sentit al canvi en separar-lo físicament. > >> >>> Si vols, pots aplicar les propostes que et semblin i adjuntar >>> el .lang en un bug. Tens compte del bugzilla? >> Sí, tinc compte al Bugzilla, però no podria fer un commit >> directament al Subversion? no seria més simple? pregunto. > Ah! suposo que sí. No hi havia pensat... endavant! De fet, mirant-me el tema d'adjuntar-lo al bugzilla, veig que també s'ha de fer igualment per notificar el número de commit, o sigui que penso que l'únic que estalvio fent-ho és la feina de que algú altre el faci, cosa que ja m'està bé. Ara pujo aquests dos i notifico els commits. Salut i gràcies per tots els consells! -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQIcBAEBAgAGBQJSfWj/AAoJEJBOJru8PbFKSKkP/jd8gd5dttlBAoBS0fEhUIpH vynzVANUsTPXF8eGHPVgnTBe3BEEA7RTIZHNkqxygk8bio7YBpFUVRt0wZ6cw68R C8OyzV/Qg14yQbUTeEXpS7biiGYu/gJs/vuaM7cOBUtIhgvF4UFyDNEyh2DurKNp zXvYNEefuFDlBKVkblQ0PYa8OF2NUEG9K4VeIg3Evjqj5cVSA/fGleOdes6iuYxF xTIhgV4kbmx5j87BZJ5pE+VQdtFCG818Ap7YlxLgBMCsVB91xWJDP9Bl/idBJZ90 ymon6mlsMREjn3bkKDEHFd5wBxlHV+wADH6AdetV6MIYD9Sud3bqt+TRpgGAASv5 IXbNY8dteGfUBn/uqDaH5HpwaZNehafoJ7lt3L20PBqvumqbiK+jOP6TUrcstMb4 HT4qu8/YBf/PbDznaOzD/vkv3yzHm+ePUZVQ6LhJbVJDl3nb2DBRstytA3iHJA3C 90wBioNqkuYUen1vvv8ZHnL/vnBwWp16v3zgzIu3chsYFhkyzzm7jMZx3U+J+rar bcY2LMh1Qw36ueuFZyOyUYQ9K+8nbTFXteTBnYjLKOMqnN2oLzdqxFZzLyLyYfp0 GtxMYvD4IXeyn2egvQRfFBkqxM+sTaQqHRwtx7NJfDV9RG29wo0/5IgpFcJIPDpr xzS5jEBC0m5FWaa/h+RR =blSY -----END PGP SIGNATURE----- ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

