Ep papapep
Com ha quedat això? encara veig que diu que falten les 4 cadenes.
Jo tiraria pel dret, que altrament als surferos se'ls passarà l'arròs :-D
salut
jordi s
El 17/11/2013 18:19, Jordi Serratosa ha escrit:
El 17/11/2013 17:26, [email protected] ha escrit:
Bones,
He vist que hi ha cadenes noves al fitxer de l'assumpte, però m'he
quedat "acollonido"...
http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca#mozorg/home.lang:
* Firefox connects you to the Vans Triple Crown of Surfing and all the
things you love. Don‘t miss a second of the action from Hawaii, Nov.
12—Dec. 20.
* <i>Stream</i> the surf
* Stream the surf
* Learn more
La primera i l'última no tenen massa secret, però les dues del mig...com
cony ho fem?
"Stream the surf"...Fluxeja el surf? aberrant...com ho orientarieu?
Ep
Bona aquesta... Tot i que no sé fins a quin cert punt és rellevant el
contingut per als lectors catalans, aquí una proposta.
Jo no m'hi miraria gaire, perquè són coses d'aquelles que "passen de
llarg" aviat.
* <i>Stream</i> the surf
* Al <i>corrent</i> de l'onada
[jugaria amb "stream", mantenir/estar "al corrent" i, onada que és un
"corrent" d'aigua... en fi]
Aquí la pàgina com es veu en anglès:
<https://www.mozilla.org/en-US/?v=1&utm_expid=71153379-29.QhvDOg2zQqa9threH1A1kQ.1>
Va a petar a una entrada del blog de Mozilla:
<https://blog.mozilla.org/blog/2013/11/12/live-what-you-love-mozilla-firefox-the-vans-triple-crown-of-surfing/>
salut
jordi s
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta